??????
??????
Птичий гам в падях
Как стихнет всё, летят цветки корицы
На склон весенний в полуночной ти?ши[21 - Цветы коричного дерева опадают ночью.],
Тревожно в лунном свете горным птицам,
И гомон их из тёмных падей слышен.
????
??????
??????
??????
??????
??????
??????
??????
??????
Убежище на Южной горе[22 - Чжуншань (Чжуннань, Наньшань) – известная гора вблизи Чанъаня со множеством гротов даоских отшельников.]
Я Будду возлюбил в средине бытия,
Покой у Южных гор сыскал к закату лет,
В экстазе сам собой брожу по тропам я,
Превыше пустоты иного в мире нет.
Порой к истокам чистых вод могу дойти,
Присяду, тучек лёт слежу весь день деньской,
А коли дровосек мне встретится в пути,
Болтаем, позабыв, что нам пора домой.
???
??????
??????
??????
??????
Хижина в бамбуках
Уединясь в бамбуковой глуши,
Мурлычу что-нибудь, бренча на цинь.
Никто в такие дебри не спешит,
Заглядывает месяц лишь один.
????
??????
??????
??????
??????
??????
??????
??????
??????
Ответствую помощнику начальника уезда Чжану[23 - Собеседник поэта по даоским темам.]
К закату мне несуетность дороже
Всех этих мелочных мирских забот,
Высокий замысел уже не сможет
Пустыннический заместить оплот.
Расслаблю свой кушак под шорох сосен,
На струны молча ляжет луч луны.
В чем смысл ухода[24 - Уход из мира в отшельнический грот (хижину).]? – может, кто-то спросит.
В рыбацких песнях, что с реки слышны.
??????
??????
??????
??????
??????
Экспромты (№ 2)
Так вы как раз оттуда, где мой дом,
И знаете о том, что там творится.
А эта слива под моим окном —
Успела ли она уже раскрыться?
??
??????
??????
??????
??????
??????
??????
Простимся
«С коня сойдите, сударь, вот и чаша,
полюбопытствую, куда ваш путь лежит?»
«Я разуверился в уделе нашем,
на Южном склоне[25 - Гора Чжуннань близ Чанъаня.] ждёт меня мой скит».
«Ну, что ж, идите, что ещё тут скажешь?
Там туч чреда без устали бежит».