Может, присутствие Сертория воодушевляло солдат, которые были счастливы сражаться рядом с вождем, наводившим страх на отправленных в Испанию солдат Сената, а может, вождь популяров лучше справлялся с заменой воинов на передовой, но когорты его крыла добились куда большего успеха, чем легионы левого крыла сенатского войска, возглавляемые Луцием Афранием. Вскоре после начала битвы Серторий увидел, как тот дал своим легионам приказ совершить небольшое отступление; оно не было беспорядочным, но в любом случае они попятились.
– Бей, бей, бей! – вопил Серторий, разъезжая между передовыми отрядами.
Чувствуя воодушевление и видя, как враг отступает, выказывая слабость, легионеры войска популяров, а также кельтиберы ринулись вперед еще отважнее и яростнее; главное же – их натиск стал еще смертоноснее.
Войско Сертория, левое крыло под началом Перперны
Марк Перперна отдал приказ о второй замене, но из-за множества убитых, повсеместной грязи и нараставшего уныния солдат, которое те испытывали из-за жестокого давления врага, все делалось медленно.
Слишком медленно.
Войско Помпея, правое крыло
Наконец Помпей отдал приказ произвести первую замену, а также выпустить всадников на том крыле, над которым начальствовал он сам. Благодаря сочетанию правильных действий и более высокой подвижности – грязь не была помехой – ему удалось быстро собрать на передовой гораздо больше свежих сил. А поскольку вражеские солдаты были истощены или ранены, напор его войска усилился. Кроме того, Помпей и его всадники сеяли смятение на краю крыла противника, и повстанцы отступали.
– Во имя Юпитера, во имя Рима, победа за нами! – кричал Помпей, чтобы еще больше подбодрить своих воинов.
Солдаты, видевшие, как многие их товарищи пали в бою, отвечали с удвоенной яростью, пробивая доспехи повстанцев, перерезая шеи, кромсая руки и ноги и двигаясь дальше по вражеским трупам.
Войско Помпея, левое крыло
Напор презренных мятежников обескураживал Луция Афрания; эти мерзавцы были полны ярости и обладали сноровкой, так что сопротивляться им было крайне сложно. Тем не менее он по-прежнему придерживался оборонительного образа действий и упорядоченно отступал, сохраняя при этом боевой строй и не допуская бегства солдат, которое могло оказаться роковым.
Вспотевший Афраний то и дело сглатывал. Он знал, что потерпел поражение, но пытался выиграть время. Ему нужна была судьбоносная удача, помощь богини Фортуны, чудо; в противном случае, знал он, Серторий сметет его через час или даже раньше.
Войско Сертория, правое крыло
Серторий отважно разъезжал на белом коне вдоль передовых рядов своего войска, когда к нему прибыл гонец с другого крыла.
– Меня прислал легат Перперна, проконсул, – наше левое крыло отступает.
Серторий посмотрел на противоположный край поля битвы. Сказать, что там делается, было трудно – слишком далеко, невысокие холмы затрудняют обзор. Однако кельтиберы явно были ближе к реке, чем в начале битвы. Значит, отряды Перперны действительно отступали.
Он задумался.
Его легионы готовы были разгромить Афрания, но, если он полностью потеряет другое крыло, Помпей окружит его и нападет сзади; на этом все закончится. Нельзя допустить, чтобы противник уничтожил его левое крыло.
Войско Помпея, правое крыло
Конь Помпея старательно обходил тела павших кельтиберов, мертвых и раненых, но проконсул дергал позолоченные поводья и заставлял его ступать по телам. Это позволяло ему острее наслаждаться победой. Вдруг бегущие испанские солдаты развернулись и снова набросились на италийских легионеров. От неожиданности он растерялся и остановился.
Некоторое время Помпей сидел неподвижно на своем скакуне, пытаясь понять, что происходит.
Он размышлял слишком долго: несколько десятков кельтиберов окружили его, один ранил в ногу, и он попытался защититься, не покидая седла.
– А-а-а! – взревел Помпей и позвал на помощь: – Стража, ко мне!
Он рванулся с места, углубляясь в гущу сражения, туда, где совсем недавно располагались вражеские отряды. Сопровождавшие его всадники отстали, и никто не откликнулся вовремя на его зов.
Кельтиберы бросились на проконсула и вцепились в палудаментум. Плащ порвался, тянуть Помпея стало неудобно, но им все же удалось стащить его с коня на землю.
Внезапно Помпей оказался в полном одиночестве, окруженный вражескими солдатами.
Светило солнце. Всего несколько мгновений назад он думал, что это будет еще один день его воинской славы, приближающий его ко второму триумфу; но оказалось, что этот сияющий день мог стать последним в его жизни. Поводья весело засияли в лучах Аполлона, точно были сделаны из чистого золота, вспыхнули броня и шлем на коне, тоже окруженном врагами.
Золото.
Оно ослепило кельтиберов. Блеск проник не только в их глаза, но и в сердца.
На мгновение они забыли о проконсуле и сосредоточились на коне, стараясь схватить повод, чтобы снять кирасу, уздечку и шлем. На это золото они могли прожить всю жизнь, не испытывая надобности воевать за кого бы то ни было.
В большинстве своем они были наемниками.
Пока они пытались совладать с черным конем проконсула, его телохранители отчаянно пробирались между кельтиберами, дравшимися не с легионерами Помпея, а друг с другом, за золото.
Наконец телохранителям удалось пробиться. Римский проконсул вырвался из неожиданного плена и, заметно припадая на раненую ногу, удалился в сопровождении своих людей. Несмотря на хромоту, он шагал достаточно быстро, чтобы избежать окружения куда более грозного противника – легионеров под началом самого Сертория, которые теперь господствовали на этом краю поля боя. Помпей видел палудаментум врага в сотне шагов от своих солдат. Это все объясняло: Серторий явился поддержать более слабое крыло своего войска.
Опасность осталась позади. Оказавшись на возвышенности, в тылу, проконсул наблюдал, как повстанцы отступают во главе со своим вождем, переместившимся на это крыло. Люди Помпея добились большого успеха, но ценой тяжелых потерь. Они перебили множество повстанцев, но теперь, когда над этим крылом врага начальствовал сам Серторий, кельтиберы и остальные популяры вновь обрели былую ярость. Разумнее всего было отступить и выждать.
Помпею было очень трудно произнести эти слова:
– Мы отступаем! Упорядоченно, во имя Юпитера, но отступаем!
Он поднес руку к бедру, которое сильно кровоточило.
Рана причиняла боль, но больше всего была уязвлена его гордость.
Его вновь победил подлый мятежник, помощник Мария.
Он сплюнул на землю… От ярости, омерзения, бессилия.
XV
??о???![26 - Паруса! (др. – греч.)]
Остров Фармакуза
75 г. до н. э., за несколько часов до истечения срока выкупа
Цезарь смотрел на горизонт. Всходило солнце.
– Твой последний рассвет? – раздался за его спиной голос предводителя пиратов.
– Срок истекает на закате, – ответил Цезарь, обернувшись.
– Верно, верно, – согласился Деметрий, – однако твой друг не спешит. Ты уверен, что действительно так хорош, как ты думал? Пятьдесят талантов серебра – слишком много.
И пират отошел прочь.