Оценить:
 Рейтинг: 0

Love like death

Год написания книги
2022
Теги
<< 1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 >>
На страницу:
36 из 41
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

«Это все правда? Вы встречаетесь?» – но язвительность моего друга, говорит, что не нужно совать свой нос в чужие дела.

Пришлось отступиться, не лезть туда, куда не просят. Но почему тогда на душе так мерзко? И вообще, почему он понравился ей? Ох, ну это, как раз очевидно, Хиро легкий на подъем, обаятельный, симпатичный и умеет себя правильно подать. У меня нет злости к нему, скорее разочарование в себе. Так было с детства, мать никогда по-настоящему не любила, девушка, в которую я был влюблен, выбрала другого, так и теперь, ничего не изменилось сквозь года.

Я оставил все попытки привлечь чужое сердце, решив поступить благородно. Если этой парочке хорошо друг с другом, то каким козлом надо быть, чтобы разрушить чужие отношения? Это незыблемое правило: никогда не трогать чужое, – всегда стояло в моей жизни на первом месте.

Длинные гудки, начинали уже раздражать. Мне и без того невыносима мысль о том, что можно куда-то опоздать, но теперь еще и в голову лезут образы, где они с Хиро милуются, а потому моя ассистентка позволяет себе такое отношение. Но я продолжал стоять возле входа в театр, где происходило главное событие, и все набирал ее номер, при этом выкурив уже несколько сигарет подряд, от чего во рту стало слишком горько.

«Как такое вообще возможно?! Безалаберность этой девчонки, поражает меня. Нет, я, конечно, все понимаю, но разве можно быть такой несобранной?»

Наконец, она вдруг сняла трубку и у меня не хватает самодисциплины, чтобы сдержать свой гнев:

– Мисс Новак, вы вообще смотрели на время? – со злостью спросил я.

Но вдруг на том конце провода услышал совсем не ее звонкий голос. Сначала звук падающего телефона, видмо он, брякнулся на пол, а затем хоть и далекий, но мужской голос донесся до ушей:

– Ах вот, какая она, госпожа Амелия Грейс. Вот мы и встретились.

Мне это сразу не понравилось, поэтому я продолжил прислушиваться, чтобы понять, что происходит.

– Тащите ее в машину, босс сказал, что нужно доставить девчонку в целости и невредимости, ему надо с ней поболтать по поводу расследования.

Тут даже не надо было обладать высоким интеллектом, чтобы сложить два плюс два. Очевидные факты лежали на поверхности. Эти два *нецензурная брань* доигрались в свои расследования, так что теперь по душу мисс Новак, пришли головорезы Павоне.

– Телефон не забудь захватить, он говорил, что это важно, – проговорил кто-то из похитителей.

Мне пришлось сбросить вызов, чтобы не доставить еще проблем, ведь они не должны были узнать, что кто-то слышал этот разговор.. Но прежде чем что-либо предпринять, нужно было подтвердить свою теорию, поэтому набрал Хироки и прямо спросил:

– Ты где?

– И тебе здрасте, чего такой угрюмый? Вы же там должны развлекаться на вашей светской пати, – легко отозвался японец.

– Сейчас не до твоих тупых шуток. Хиро, ты должен был встретиться с Павоне сегодня. Во сколько и где?

– А это…Ну, тут такое дело, он отменил встречу. Не знаю, что случилось, но думаю, что это все из-за того, что ему хочется еще поторговаться. Придется надавить на него…

После этих слов все мое тело перестало ощущать реальность. Будто бы слова журналиста доносились из параллельной вселенной. Тот продолжал что-то вещать, а я больше ни о чем не мог думать, кроме того, как спасти Мию. Прерывая бессмысленный поток его слов, я произнес:

– Мию похитили.

– Что? В смысле? Кто похитил? Когда?

– Это Павоне. И если я все правильно понял, то он решил, что она и есть госпожа Грейс, а значит у нее большие проблемы. Я немедленно поеду к ней, – совершенно не имея понятия, где она может находиться, сказал я.

– Ты даже не знаешь где она. Черт…Черт, как же все хреново. Так подожди, кажется, у меня есть несколько наводок.

– Стой, я немедленно выдвигаюсь к тебе. Будем вместе решать, что делать дальше. Твои идеи, до добра не довели. А сейчас, на кону ее жизнь, и сомневаюсь, что в этот раз, нам повезет так же, как это было тогда на яхте, – даже не дослушав, что сказал в ответ Хироки, я положил трубку.

Для меня приоритеты расставлены. Я как главный редактор, который должен представлять свое издание, быть его лицом и появляться на любых подобных мероприятиях, принимаю твердое решение, что нет ничего важнее, чем ее жизнь. Да, пусть завтра совет директоров устроит скандал, да, мать тоже будет не в восторге, да, возможно меня снимут с должности, но сейчас я должен сделать то, что должен. У меня нет ни малейшего права, войти в зал и как ни в чем не бывало улыбаться, когда там, неизвестно где, девушка дрожит от страха. И не важно, пусть мисс Новак и не моя девушка, но мои чувства к ней не обманка, не ошибка, а потому, мы должны поступать по совести, даже если в этом нет никакой выгоды.

Помните, я говорил, что все моя жизнь, была предопределена, и я ненавижу, когда что-то идет не по плану. Но так уж вышло, что теперь это стало больше нормой, чем аномалией. Представить себе невозможно, чтобы я, стоя возле входа на церемонию, в смокинге, с готовой речью, вдруг сорвусь с места и побегу неизвестно куда, спасать девицу попавшую в беду, звучит как бред, но что поделать, если теперь этот бред – часть моей новой жизни.

Глава 15

Кусать пулю.

Сложно описать ощущения внутри своего тела. Вы когда-нибудь испытывали такой эффект, как сонный паралич? Это состояние характеризуется тем, что человек открывает глаза раньше, чем мозг успевает проснуться. В этот момент характерны такие признаки как галлюцинации, кажется, что кто-то сидит сверху на груди от чего человек начинает испытывать удушье, а еще слышится непонятный шепот. Тебе хочется подняться с кровати, но тело все еще скованно и не может совершать никаких движений. Все это вызывает приступ неконтролируемого страха и ужаса. Многие, кто сталкивался с подобным состоянием, никогда бы не хотели испытать его вновь. Что я могу сказать? Нечто подобное и происходило со мной сейчас.

Пытаясь разлепить глаза, мое тело оставалось неподвижным, хотя я делала все, чтобы пошевелиться. Точно так же, как и голоса вокруг, смешивались в некий унисон и звучали отдаленно, как будто издалека, хотя и были громкими. Помимо всего прочего, жуткая тошнота осела в горле и казалось, если удастся подняться, то первым делом меня вывернет наизнанку. Но все это цветочки, пока реальность еще не дошла до сознания. Ведь как только возможность мыслить стала возвращаться ко мне, то тут же возникли воспоминания последних событий. От чего все тело покрылось холодным потом и легкие сдавило невидимой тяжестью.

– Эй-эй, она не сдохла? – спросил высокий, уже знакомый голос. – Придурки, бл*ть! Если она копыта откинула, то я вас лично в котловане закопаю. Я же сказал, привести ее сюда в целости и сохранности! Кто из вас додумался использовать хлороформ?

Горло сжалось от боли и из груди вырвался хриплый кашель, что несомненно не могло остаться без внимания. Я резко открыла глаза, но все вокруг продолжало быть замыленным и нечетким, словно виднелось сквозь грязное стекло. Мне снова не хватает воздуха, а голова кружится, поэтому глаза закатились и вновь закрылись.

– Оу, куколка, вот ты и приходишь в себя. Как же ты нас напугала, – усмехнулся Павоне и я услышала как тот приблизился ко мне. – Давай-ка, уже приходи в себя, – его рука вдруг резким и размашистым ударом коснулась моей щеки.

Резкая боль тут же стабилизировала состояние сознание, так как будто на меня вылили ведро холодной воды. Мои глаза снова открылись, но теперь все вокруг имело четкую видимость. Глубокий вдох придал мне сил. Пришло осознание того, что нельзя отключаться, ведь за этим снова может последовать боль. Щека, по которой прошелся удар, горит так сильно, что челюсть свело. Наконец-то происходящее со мной начинает приобретать смысл. Удалось оглядеть все вокруг и сделать маломальские выводы. Руки, крепко были стянуты за спиной, а я гордо восседала на стуле, что обернут в полиэтиленовую упаковку и при каждом движении мерзко шуршал. Оглядевшись, становится ясно, что мы находимся в каком-то не достроившемся здании. Вокруг только голые стены и грязный бетонный пол, даже не покрытый ничем, серый, пыльный и унылый. В лицо мне светил прожектор, что стоял сбоку у стены. Окон еще нет, вместо них просто выемки и проемы. На улице кромешная тьма, сквозь которую не разглядеть и черта. Все это больше напоминало старые нуарные фильмы, когда девушку похищают отпетые негодяи, чтобы сотворить с ней свои грязные дела.

– Итак, если тебе уже лучше, то может, почирикаем? – мужчина с ангельской внешностью, но с таким дьявольским характером, схватил меня за подбородок и поднял взгляд на себя. – Знаешь о чем, я хочу поболтать?

– Какого хрена? – только и смогла выдавить я, все еще слабым, не пришедшим в норму голосом. – Мистер Павоне, где я? Зачем меня сюда привели? Что хотите сделать? Отпустите!

Белокурый, но загорелый мужчина, сложенный атлетически, будто бы родственник какой-то кинозвезды, был облачен в черную шелковую рубашку, что блеском ослепляла, когда на нее попадал свет прожектора. Его губы улыбались, глядя на меня, и это вызывало злость. Так и хотелось встать и треснуть, чтобы стереть самодовольное выражение лица. Но мы были в разных условиях. Я была пленницей, а он тем, кто решил властвовать надо мной. Поэтому вариант двинуть ему по роже, сразу же отметался.

– Ути-батюшки, куколка, что за недовольное личико? – засюсюкал он над моим ухом и схватил меня за волосы, запрокидывая голову назад. – Как много вопросов….Должен ли я вообще отвечать хоть на один из них? Куколка, ведет себя плохо. Где элементарные правила вежливости? Хочешь услышать ответ, попроси по-хорошему.

– Хотите, чтобы я умоляла вас? Ничего не попутали? Вы силой приволокли меня на стройку, связали и теперь еще говорите в таком тоне? Кто из нас первым пренебрег правилами вежливости? – фыркнула я.

Ответ ему не пришелся по душе, поэтому по второй щеке влепили следующую пощечину. Мне ничего не оставалось, как сжать плотно губы, чтобы не вскрикнуть. Это было очень больно и неприятно, но хотя бы он не мучил меня более. Перетерпеть удар по щеке – еще возможно, но кто знает, что может прийти в голову человеку извращенному властью? Я поняла, что придется держать язык за зубами, чтобы лишний раз не выводить его на эмоции, ведь ситуация явно была не в мою пользу.

– Ну, что поубавилось дерзости? – ехидно спросил Кристиано и достал айкос, закуривая и выдыхая дым прямо в лицо. – Итак, ты решила играть в дурочку и делать вид, что не знаешь, почему оказалась здесь? Что же, может быть это, освежит тебе память? Эй, покажите ей, – фыркнул он и отошел в сторону.

Ко мне подошел один их охранников и достал из кармана то, что повергло меня в шок. В герметично упакованном прозрачном пакете, лежало знакомое моему глазу устройство для измерения уровня гормонов. Я думала, что потеряла его тогда в море, но почему сейчас мой аппарат вдруг в руках этого придурка? Вопросов вновь стало больше чем ответов. Видимо мой потупившийся взгляд говорил сам за себя, так что мистер Павоне громко засмеялся.

– Оу, удивлена? Там на яхте, после приборки мои ребята, нашли вот эту штуку. Мне вот было не до смеха в последние несколько дней. Сначала какая-то соплячка пробирается на мою яхту, где становится свидетельницей убийства, а потом Марта рассказывает о том, что ей является призрак, который требует признаний…Ах, и плюсом ко всему, мне в пиджак подкидывают флешку с компроматом. Я места себе не находил, пока глава службы безопасности, не выяснил, кому принадлежит этот приборчик. К слову, их всего три в мире. И если по двум, не было никаких зацепок, то вот этот как, оказалось, принадлежит некой мисс Новак. И знаешь что? Она работает личным ассистентом в издании, где мерзкая журношлюшка Амелия Грейс, пишет свои пакостные статейки. Сложив два плюс два, я пришел к удивительному выводу: ты и есть Амелия Грейс, – Павоне говорил с яркой страстью в глазах, еще не зная, как сильно ошибался на этот счет.

После последней фразы, брошенной мне в лицо с таким пафосом, мне ничего не оставалось, кроме того, как рассмеяться в ответ. Имея такие связи и возможности, этот ряженный идиот все равно пришел не к тому выводу. Что еще может быть смешнее? И то признание, которое он сделал, могло бы сыграть мне на руку. Во всяком случае, сейчас в голове всплыли слова Хиро: кто кого переиграет, тот и останется в живых. Если я скажу, что это все ошибка, то ему будет проще избавиться от меня и выкинуть хладный труп прямо за окно. Но можно было пойти и другим путем, взять его на слабо, и посмотреть, что из этого получится.

– Что же, – стараясь придать своему голосу больше уверенности, я задрала голову и посмотрела на него. – Все верно, я и есть госпожа Амелия Грейс. Не думала, что у кого-то вроде вас, хватит мозгов, чтобы догадаться о моей настоящей личности. Это похвально, однако, чего вы хотите добиться? Возвращаюсь к прежним вопросам: зачем привезли меня сюда? Ах, должно быть вы занервничали, когда получили известие о том, что я собираюсь выпустить против вас обличающую статью. И что теперь? Мое предложение все еще в силе. Сдаете мистера Ильинского, и я смогу повлиять на решение прокурора скосить вам срок. Но если решили убить меня, то это идея изначально обречена на провал.

Я даже не могла себе вообразить, что когда-нибудь буду говорить с такой уверенностью и дерзостью, без всяких запинок или ужаса в глазах. Не знаю, что именно повлияло на меня в тот момент. Возможно, просто не было страшно лишь от того, что моя смертность была предрешена задолго до происходящих событий. Когда живешь в вечном страхе того, что ты можешь умереть просто потому, что внутри организма вырабатывается гормон привязанности, то осознаешь всю тщетность бытия. В какой-то момент тебе становится все равно на происходящее вокруг. Даже в том случае на яхте, когда я прыгнула за борт, не было страха. Как можно дрожать от того, что кто-то собирается тебя убить, когда ты сам для себя главный убийца? В этом и заключался просчет мистера Павоне. Как бы он не пытался угрожать мне сейчас, чувство отчужденности и безразличия, не давали другим эмоциям возобладать внутри. Да и поддаваться полной тоске было слишком рано. Главным приоритетом, все еще являлось – получить информацию об Ильинском. Так, что хочу я этого или нет, но сейчас еще не время помирать.

– С чего это? Думаешь, у меня не хватит смелости выстрелить тебе в лоб? Или запытать до смерти? – скалясь, спросил итальянец, наклонившись к моему лицу непозволительно близко.

– Если вы выяснили, кому принадлежит этот прибор, то должны были и узнать его предназначение. Я умираю, так что сейчас не имеет никакого значения, как именно это произойдет. Думаете, человек, который всю жизнь борется со смертью, может бояться способа, как это случится? Но даже не это самое забавное….

– Тогда что же? – нетерпеливо спросил преступник, чуть ли не кусая меня за губы, уж так близко находился этот человек.

– Вы и правда думали, что я не предусмотрела этого развития событий? Мне угрожают каждый день чем-то подобным, а порой и того хуже. Так что, есть козырь в рукаве, на случай, если кто-то решит похитить меня среди бела дня. Итак, я должна сообщать подчиненным о своем местонахождении каждые два с половиной часа. Если этого не произошло, то значит, со мной что-то случилось. А раз, этим вечером я должна была встретиться только с вами, значит, на встрече пошло что-то не по плану. Соответственно, у них есть распоряжение отправить материалы в печать и опубликовать во всех известных журналах компрометирующие вас факты. Интересно-интересно, сколько уже прошло времени? – усмехнулась я, продолжая непрерывно смотреть ему в глаза.
<< 1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 >>
На страницу:
36 из 41

Другие электронные книги автора Сандра Грей

Другие аудиокниги автора Сандра Грей