Позволив себе улыбнуться, Джейд рассказала ему, кого она представляет. Он смутно представлял себе эту компанию.
– Почти тринадцать месяцев наш юридический отдел без шума приобретал недвижимость в Пальметто, в Южной Каролине. Мы собираемся строить там фабрику.
– Какую?
– Текстильную. Но кроме тканей мы собираемся производить одежду для продажи по умеренным ценам. Экономическая конъюнктура в этом районе штата весьма неблагоприятна. Последние десять лет индустрия отдыха на побережье фактически препятствовала развитию промышленности.
– Вероятно, из-за опасений за окружающую среду?
– Совершенно верно. Но после создания комиссии по контролю за загрязнением окружающей среды это – не проблема. Лоббисты потеряли силу. Совет по развитию штата всячески поддерживает нас, поскольку корпорация GSS – убежденный сторонник охраны окружающей среды.
– Держу пари, что они такие же убежденные сторонники делать там хорошие бабки, – цинично заметил Диллон.
– Да, но для всех. С собой мы берем только часть управленческого аппарата, но на фабрику по различным специальностям будут наняты сотни местных жителей. Это в корне изменит структуру экономики района.
– Я никогда не слышал о Пальметто.
– Он расположен рядом с побережьем между Саванной и Чарлстоном. Население самого города не превышает десяти тысяч, но еще несколько тысяч живет в пригородах. Весь район выиграет, если GSS здесь укрепится.
– Какова ваша роль во всем этом?
– Я – руководитель проекта.
Диллон удивленно поднял брови.
– Значит, вы – главный погонщик?
– Если можно так выразиться.
– И вы приехали в Калифорнию, чтобы нанимать строительных рабочих? – спросил он с сочувствием.
– Я приехала нанять главного подрядчика.
– Обычно этим занимается разработчик.
– У GSS есть фирма по проектированию. Один из ее представителей, Дэвид Сеффрин, занимается проектом «Текстиль». Он-то и навел меня на Маттиаса. У того были отличные рекомендации, хотя теперь я сомневаюсь в их подлинности.
– Если разработчик – Сеффрин, то почему вопросом найма занимаетесь вы?
– Подрядчик, с которым мы заключим контракт на эту работу, должен быть одобрен мной. Эта фабрика – мое детище, мистер Берк. Она будет создана с нуля. Мне придется долгое время работать в тесном контакте с подрядчиком. Вот почему для меня существенно сделать правильный выбор.
Подавшись вперед, Джейд сказала:
– Я верю, что вы и есть тот человек, который мне нужен.
Его резкий, лающий смех привлек внимание посетителей ресторана.
– Ага, здорово!
Он осмотрел себя, поковырял пальцами в дырке на штанине.
– Я выгляжу большой шишкой. Меня можно заметить в любой толпе.
– Меня меньше всего заботит ват внешний вид.
Он покачал головой, как бы отрицая ее утверждение.
– Нет, я не подхожу для вас. Извините, что разочаровал.
– Вы – с Юга, мистер Берк. – Он бросил на нее колючий, испытующий взгляд. – Говорящие с южным акцентом всегда договорятся между собой. А кроме того, вы знакомы с проблемой противостояния промышленности и туризма.
– Итак, вы берете меня на работу только потому, что у меня южный акцент?
– Нет, я предлагаю вам ее, принимая во внимание вашу квалификацию.
– Я – не квалифицированный рабочий.
– Не надо делать из меня дурочку! – И опять его брови поднялись в изумлении. – Вы можете отклонить мое предложение, но не лгите мне. Я уверена, что у вас есть веская причина ходить с бородой и искать повода для драки. Но я также уверена, что у вас достаточно квалификации для этой работы. Секретарша рассказала мне не только о Маттиасе, но кое-что и о вас. Дела на стройке были в полном развале, пока не появились вы. Вскоре после того, как вас взяли, вы занялись решением проблем на стройке и стали давать советы Маттиасу. В конце концов Маттиас не мог шага сделать без них. Он не нанимал ни одного субподрядчика, не посоветовавшись с вами. Это правда?
Диллон смотрел на нее не мигая.
– Секретарша рассказала, что вы – дока во всем, начиная с умения читать чертежи до сварочных работ и электроизоляции. Она рассказала, что Маттиас разозлился из-за ссоры по поводу плохого качества материалов. Но он не собирается даже увольнять вас, потому что вы для него необходимы.
Он сидел молча, покусывая кончик уса.
– У меня есть номер вашей страховки, – тихо добавила Джейд. – Я проверяла ваши данные. Поэтому не надо меня обманывать.
Диллон пробормотал целый поток ругательств, затем сказал:
– Возможно, когда-то у меня и была квалификация, но последние семь лет я не занимался ничем, кроме работы на подхвате. Не хотел. И теперь не хочу. Я хочу, черт возьми, чтобы меня оставили в покое.
– Почему?
– Не ваше собачье дело!
И вновь его громкий, сердитый голос привлек внимание посетителей.
– Я думаю, мы можем уйти, – предложила Джейд. – Вы готовы?
– Давным-давно.
– Куда вас подвезти? – спросила она, когда она опять устроились на заднем сиденье.
– На стройплощадку. Там припаркован мой пи кап. Надеюсь, он остался на месте.
Джейд назвала шоферу адрес, потом сказала, откинувшись на спинку:
– Несмотря на то, что он нуждается в вас, Маттиас будет недоволен, что вы вернулись. Что же вы будете делать завтра, мистер Берк?