47. Услышавший всё это о двойственной природе имени и формы, должен забыть это через секунду и отбросить как кусок дерева или ржавого металла.
etatsarvamasannitya? sada vandhyakumaravat |
sasas??gavadeveda? naras??gavadeva tat || 19.48 ||
48. Всё это всегда нереально, как сын бесплодной женщины. Это как рога у зайца. Это как рогатый человек.
akasapu?pasad?sa? yatha marumaricika |
gandharvanagara? yadvadindrajalavadeva hi || 19.49 ||
49. Это как цветок в небе. Это подобно миражу, как город небесных существ гандхарвов, и как различные виды волшебства.
asatyameva satata? pa?carupakami?yate |
si?yopadesakalo hi dvaita? na paramarthata? || 19.50 ||
50. Те, кто считаются повелителями пяти первоэлементов[45 - pa?carupakami?yate – Брахма, Вишну, Рудра, Ишана и Садашива. Иногда их называют главенствующими божествами пяти элементов: 1) земля: Брахма; 2) вода: Вишну; 3) огонь: Рудра; 4) воздух: Ишана; 5) пространство: Садашива.], совершенно нереальны. Двойственность имеет значение только во время посвящения ученика. Это не высшая истина.
mata m?te rodanaya dravya? datva»’hvayejjanan |
te?a? rodanamatra? yat kevala? dravyapa?cakam || 19.51 ||
51. Когда мать умирает, нанимают плакальщиц, чтобы плакать и раздавать подношения. Пять материальных элементов[46 - Пять веществ, пять первоэлементов – земля, вода, огонь, воздух, пространство.] нереальны как их плач.
tadadvaita? maya prokta? sarva? vism?tya ku?yavat |
aha? brahmeti niscitya ahameveti bhavaya || 19.52 ||
52. Этот недвойственность объяснена мною тому, кто в рвении забывает обо всем остальном. Будь уверен: «я – Брахман». Осознай: «я один».
ahameva sukha? ceti ahameva na capara? |
aha? cinmatrameveti brahmaiveti viniscinu || 19.53 ||
53. Воистину, я – только блаженство. Я один, нет ничего другого. Я – только сознание. Я – только Брахман. Пребывай в этой убежденности.
aha? nirmalasuddheti aha? jivavilak?a?a? |
aha? brahmaiva sarvatma ahamityavabhasaka? || 19.54 ||
54. Я безупречно чистый. Я отличен от индивидуальной души. Я – Брахман, Атман всего, проявляющийся как «я».
ahameva hi cinmatra? ahameva hi nirgu?a? |
sarvantaryamyaha? brahma cinmatro’ha? sadasiva? || 19.55 ||
55. Я – только сознание. Я без качеств. Я – всепроникающий Брахман. Я – только сознание, вечно благое.
nityama?galarupatma nityamok?amaya? puman |
eva? niscitya satata? svatmana? svayamasthita? || 19.56 ||
56. Я по природе постоянное благословение Атмана. Я – личность, постоянно исполненная освобождения. Уверенный в этом, всегда пребывай в самом себе.
brahmaivaha? na sandeho namarupe na ki?cana |
etadrupaprakara?a? sarvavede?u durlabham |
ya? s??oti sak?dvapi brahmaiva bhavati svayam || 19.57 ||
57. Я – Брахман, в этом нет сомнений. Нет вообще имени и формы. Это объяснение в таком виде редко встречается во всех Ведах. Кто услышит это хоть раз, тот сам становится Брахманом.
ta? vedadivacobhiri?itamahayagaisca bhogairvratai-
rdanaiscanasanairyamadiniyamaista? vidvi?ante dvija? |
tasyana?gariporativa sumahah?dya? hi li?garcana?
tenaivasu vinasya mohamakhila? j?ana? dadatisvara? || 19.58 ||
58. Дваждырожденные мудрецы осознают Его через прославляющие высказывания Вед и другие тексты, совершение великих жертвенных ритуалов и вкушение только освященной пищи; соблюдение священных обетов, милосердие, пост, практику йогических методов, таких как самоконтроль и т. д. Для сердца Покорителя бога любви самым приятным является поклонение Его образу. Только им Господь легко дарует знание, которое разрушает все заблуждения.
Глава 20. Тайное наставление
?bhu? —
nidagha s??u vak?yami sarvaloke?u durlabham |
ida? brahma para? brahma saccidananda eva hi || 20.1 ||
1. Рибху:
Нидагха, слушай. Я поведаю о том, что редко встречается во всех мирах. Воистину, всё это – Брахман, высший Брахман, только бытие-сознание-блаженство.
nanavidhajana? loka? nana kara?akaryakam |
brahmaivanyadasat sarva? saccidananda eva hi || 20.2 ||
2. Нет разнообразия людей, миров, разнообразия действий и причин. Всё, кроме Брахмана, нереально. Всё – только бытие-сознание-блаженство.
aha? brahma sada brahma asmi brahmahameva hi |
kalo brahma k?a?o brahma aha? brahma na sa?saya? || 20.3 ||
3. Я – Брахман, вечный Брахман. Брахман – это я. Время – это Брахман. Момент – Брахман. Я – Брахман, в этом нет сомнений.
vedo brahma para? brahma satya? brahma parat para? |