hari?api hare?api brahma?api surairapi |
na sakyate var?ayitu? kalpako?isatairapi || 19.14 ||
14. не может быть описана Хари, Харой, Брахмой и богами в течение сотен миллионов эонов.
aha? brahmeti vij?ana? tri?u loke?u durlabham |
vivekina? mahatmana? brahmamatre?avasthitam || 19.15 ||
dra??u? ca bha?itu? vapi durlabha? padasevanam |
kadacit padatirthena snatascet brahma eva sa? || 19.16 ||
15, 16. Знание «я – Брахман», трудно найти во всех трех мирах. Редка возможность встретить великих людей с таким различением, пообщаться с ними и коснуться их стоп. Если человек принимает омовение в воде, которая когда-либо касалась их стоп, он сам становится Брахманом.
sarva? mithya na sandeha? sarva? brahmaiva kevalam |
etat prakara?a? prokta? sarvasiddhantasa?graha? || 19.17 ||
17. Всё иллюзорно, в этом нет сомнений. Всё – только один Брахман. Это объяснение называется кратким изложением всех окончательных выводов.
durlabha? ya? pa?hedbhaktya brahma sampadyate nara? |
vak?ye brahmamaya? sarva? nanyat sarva? jaganm??a || 19.18 ||
18. Редко можно встретить человека, который с преданностью читая это, достигает Брахмана. Я провозглашаю: «Всё состоит из Брахмана; другого ничего нет. Весь мир это ложь».
brahmaiva jagadakara? brahmaiva parama? padam |
ahameva para? brahma ahamityapi varjita? || 19.19 ||
19. Природа вселенной – это только Брахман. Брахман – высшее состояние. Я – высший Брахман, свободный даже от я.
sarvavarjitacinmatra? sarvavarjitacetana? |
sarvavarjitasantatma sarvama?galavigraha? || 19.20 ||
20. Я – только сознание, свободное от всего. Я – осознание, свободное от всего. Я – умиротворенный Атман, свободный от всего. Я – воплощение всех благословений.
aha? brahma para? brahma asanneda? na me na me |
na me bhuta? bhavi?yacca na me var?a? na sa?saya? || 19.21 ||
21. Я – Брахман, высший Брахман. Это всё не реально. Нет меня, нет моего. Для меня нет прошлого и будущего, для меня нет сословий, в этом нет сомнений.
brahmaivaha? na me tuccha? aha? brahma para? tapa? |
brahmarupamida? sarva? brahmarupamanamayam || 19.22 ||
22. Я – только Брахман: для меня нет ничего. Я – Брахман. Я высшее подвижничество. Всё это имеет природу Брахмана, природу лишенного страданий Брахмана.
brahmaiva bhati bhedena brahmaiva na para? para? |
atmaiva dvaitavadbhati atmaiva parama? padam || 19.23 ||
23. Брахман проявляется как имеющий различия. Брахман один, нет другого. Он высшее. Атман проявляется как двойственный. Атман – высшее состояние.
brahmaiva? bhedarahita? bhedameva mahadbhayam |
atmaivaha? nirmalo’hamatmaiva bhuvanatrayam || 19.24 ||
24. Брахман лишен различий. Различие – это великий страх. Я – Атман. Я непорочный. Только Атман – триада миров.
atmaiva nanyat sarvatra sarva? brahmaiva nanyaka? |
ahameva sada bhami brahmaivasmi paro’smyaham || 19.25 ||
25. Атман повсюду, нет другого. Всё это – Брахман, нет другого. Я сияю всегда. Я – Брахман. Я – Высшее.
nirmalo’smi para? brahma karyakaryavivarjita? |
sada suddhaikarupo’smi sada caitanyamatraka? || 19.26 ||
26. Я высший Брахман, лишенный нечистоты и свободный от действия и бездействия. Я всегда по природе чист и един: всегда только сознание.
niscayo’smi para? brahma satyo’smi sakalo’smyaham |
ak?aro’smi para? brahma sivo’smi sikharo’smyaham || 19.27 ||
27. Несомненно, я – высший Брахман. Я – истина. Я – всё. Я – непреходящий Я – высший Брахман. Я – Шива. Я – вершина.
samarupo’smi santo’smi tatparo’smi cidavyaya? |
sada brahma hi nityo’smi sada cinmatralak?a?a? || 19.28 ||
28. Я однородный по природе. Я – покой. Я – высшее То, неизменное сознание. Я всегда Брахман и вечен. Я извечно наделен свойствами сознания.
sada’kha??aikarupo’smi sadamanavivarjita? |
sada suddhaikarupo’smi sada caitanyamatraka? || 19.29 ||
29. Я всегда по природе неделимый. Я лишен измеримости. Я всегда по природе единый и чистый. Я всегда только сознание.
sada sanmanarupo’smi sada sattaprakasaka? |
sada siddhantarupo’smi sada pavanama?gala? || 19.30 ||
30. Я всегда истинная мера, источник света для существования. Я – окончательный вывод. Я извечно свят и благоприятен.