Герои начали исследовать деревню. На центральной площади стоял массивный монумент, который явно не принадлежал их эпохе. Он светился слабым голубоватым светом, и вокруг него в воздухе крутились странные символы.
– Это устройство, – сказал Эдвард. – Оно похоже на наш артефакт, но гораздо мощнее.
– Значит, это оно и создаёт парадоксы, – догадалась Миа.
Исправление парадокса
Пока герои пытались разобраться с устройством, жители деревни начали проявлять странное поведение. Их глаза начали светиться таким же голубым светом, как у монумента, и они направились к героям.
– Они под его контролем! – закричал Джаред.
Началась схватка. Жители деревни оказались быстрыми и сильными, но герои не хотели причинять им вред. Им пришлось использовать ловкость и стратегию, чтобы избежать нападений, одновременно пытаясь отключить устройство.
Миа сумела вставить артефакт в одну из панелей монумента. Энергия устройства начала угасать, и вместе с этим жители деревни замерли, а затем упали на землю, теряя сознание.
– Мы сделали это? – спросил Эдвард.
– Почти, – ответил Джаред, указывая на карту.
На карте появилась новая точка, означающая следующую аномалию.
Проблески истины
После того как монумент был отключён, посланник вновь появился перед ними.
– Это было только начало, – сказал он. – Вы устранили одну проблему, но каждая следующая будет сложнее.
– Почему ты не можешь помочь нам? – спросила Миа.
– Моё вмешательство допустимо только в крайнем случае. Вы должны пройти этот путь сами, чтобы восстановить баланс времени.
– А если мы не справимся? – спросил Джаред.
– Тогда ваш мир исчезнет, – ответил посланник, растворяясь в воздухе.
Герои посмотрели друг на друга. Их путь только начинался, и впереди их ждали ещё более сложные испытания.
Глава 12: Голос из прошлого
В тишине восстановленного города, едва шевелившегося под покровом ночи, команда готовилась к следующему прыжку. Их задача становилась всё сложнее с каждым разом, а временные парадоксы начали влиять не только на внешнюю реальность, но и на их восприятие. Сны, воспоминания и чувства переплетались, как будто их собственные жизни начинали растворяться в хаосе времени.
Сигнал из прошлого
Эдвард, разбираясь с артефактом, заметил слабое свечение на его поверхности. Голубые линии пробегали по устройству, складываясь в некий сложный узор.
– Что это такое? – спросила Миа, подходя ближе.
– Это не просто артефакт, – ответил Эдвард. – Он реагирует на изменения времени… и сейчас он пытается что-то показать.
На поверхности устройства возникли образы: заброшенная библиотека, полуразрушенные полки, заваленные старыми книгами. Среди этого хаоса в центре стоял человек в странной одежде, говорящий, но слова были неразборчивыми.
– Это место знакомо, – сказал Джаред. – Я видел его… в воспоминаниях?
– Временная линия начала проникать в нашу память, – пояснил Эдвард. – Мы стали частью её игры.
Миа нахмурилась. Карта на столе высветила новую точку. Она совпадала с библиотекой, показанной в видении.
– Это наш следующий пункт, – заключила она.
Прыжок в прошлое
Путешествие оказалось более нестабильным, чем раньше. Пространство словно разрывалось на части, окружая их вихрем ярких вспышек и странных звуков. Когда они, наконец, приземлились, их окружила густая темнота.
– Где мы? – спросил Джаред, пытаясь разглядеть что-то в тусклом свете фонаря.
Перед ними возникла массивная структура: заброшенная библиотека, выглядевшая так, словно она не знала присутствия людей уже несколько десятилетий.
– Это то место, – сказала Миа, осматриваясь.
Внутри здания царил хаос. Книги валялись повсюду, пыль покрывала всё толстым слоем, а в воздухе витал запах сырости и разложения.
– Смотрите, – указал Джаред на одну из стен.
На поверхности была выгравирована надпись: "Истина заключена здесь. Только время знает ответ."
Странный библиотекарь
Пока они исследовали помещение, послышался тихий шорох. Из тени вышел человек. Это был тот самый человек, которого они видели в видении. Его одежда выглядела как смесь средневекового одеяния и чего-то более современного, из далёкого будущего.
– Вы пришли, – сказал он низким голосом, в котором чувствовалась усталость.
– Кто вы? – спросила Миа.
– Я хранитель знаний, – ответил он. – Или, точнее, был им, пока всё это не случилось.
– Что вы имеете в виду? – поинтересовался Эдвард.
– Эта библиотека – узел времени. Здесь сходятся различные эпохи, и каждое слово, каждая книга имеет своё место в истории. Но вмешательство разрушило баланс. Теперь временные потоки сталкиваются друг с другом, и мир трещит по швам.
Книга пророчеств
Хранитель подвёл их к старинной книге, лежащей на каменном постаменте. Она светилась мягким золотым светом, как будто была живой.
– Это Книга Времени, – сказал он. – Она содержит пророчества обо всех изменениях, которые произойдут.
– И как она поможет нам? – спросил Джаред.
– В её страницах скрыт ответ на то, как восстановить баланс, – пояснил хранитель. – Но чтобы прочитать её, вы должны пожертвовать частью себя.