Трехликая сторона. Последний Листопад
Роксана Форрадаре
Мир расколот войной – решающей, самой страшной войной двух извечно соперничающих кланов. Кире необходимо защитить свой Лист и расправиться с древним проклятьем.Попытка добраться до истины лицом к лицу столкнет ее с бессмертной Колдуньей Первого Листопада, а избранное решение приведет к предназначению, которому непременно суждено свершиться.Вторая и заключительная книга серии.Источник изображения – нейросеть Midjourney.
Роксана Форрадаре
Трехликая сторона. Последний Листопад
Пролог
Молодой человек понуро сидел на черном валуне, врастающем в воду. Сидел и мутил ступнями зеркальную гладь, сквозь которую можно было наблюдать заросшее губчатыми водорослями дно. Вода казалась мокрой на ощупь, как и подобает всякой воде, но стоило вырвать из ее пут ногу или руку, обнаруживалось, что это лишь своеобразная тактильная иллюзия. Магия.
– Вернитесь. Куда вы делись? Я по-прежнему здесь, плюю в ваше озеро. Покажитесь же.
Хотя по его сухим вещам невозможно было догадаться, молодой человек уже несколько раз соскальзывал с излюбленного валуна и с головой погружался под воду. На минуту, на две, даже на три – нырять он умел превосходно. Полжизни провел в бассейне. Здесь он поставил свой новый личный рекорд – три минуты, двадцать четыре секунды без дыхания, если, конечно, верно сосчитал.
Два белоснежных силуэта почтили его своим присутствием лишь раз – при первом контакте с таинственным озером. Тогда молодой человек с опаской опустил в него ладонь – сейчас же, не стесняясь, сигал в него с разбегу. Он обплавал его вдоль и поперек, он обустраивался на дне и терпел отсутствие воздуха до тех пор, пока страх не начинал выталкивать его обратно на поверхность, однако утопленницы так больше и не появились.
– Предназначение у них… гадюки бесцветные! Закопать бы ваше озеро…
Выпустив пар, молодой человек спрыгнул с поблескивающего иллюзорной влажностью валуна и медленно побрел вдоль берега. Рано или поздно ему придется покинуть это место, место последней надежды и, одновременно, место сокрушительного разочарования; единственные врата, способные перенести его в другой мир и волею случая оказавшиеся для него закрытыми. Или волею судьбы?
Да, ему придется уйти, но не сейчас. Сейчас он еще не готов проститься с заветными грезами о доме. Навернув по галечному берегу несколько кругов, молодой человек вернулся на прежнее место. В животе у него жалобно заурчало: он не ел уже несколько дней. Рацион его состоял исключительно из воды, которую он, не брезгуя, пил прямо из озера. Удивительно, что она не испарялась посреди желудка, эта призрачная вода-обманщица. Утолять жажду ей удавалось превосходно.
Морить себя голодом не входило в его планы, просто у него не было ни сил, ни желания куда-либо идти. Искать в безжизненных окрестностях съедобную травинку или отправляться на охоту в Южный лес… он не хотел надолго покидать озеро, поэтому терпел, отгоняя прочь мысли, что такими темпами вскоре не сможет даже встать, не то что охотиться.
– Чем занимаешься, парень?
От неожиданности молодой человек опрокинулся вниз со скользкого камня, придавив склизкие водоросли коленями, принявшими на себя основной удар неуклюжего приземления. Еще минуту назад за его спиной никого не было – откуда взялся этот голос? Он быстро оглянулся. Всплеск, разнесшийся над водой гулким эхом, застыл в воздухе между ним и подозрительной наружности мужчиной в темной накидке и панаме с широкими полями. Панама смотрелась особенно странно – она походила на элемент гардероба какого-нибудь современного активного старичка, надевающего ее на рыбалку или перед работой в дачном огороде.
– Просто сижу. А вы здесь по каким делам?
– Просто иду мимо, – в тон ему отозвался незнакомец. – Увидел тебя, дай, думаю, помогу бедолаге.
Молодой человек натянуто улыбнулся и прильнул спиной к прохладному валуну, на котором денно и нощно нес свой жалкий дозор.
– Спасибо, но вряд ли у вас получится помочь мне.
– С чего ты решил? Разве тебе известны мои возможности? Вот, например… – мужчина вынул из-за пазухи спелое яблоко. Красное-красное, чуть не светящееся на фоне пыльно-серого рукава, не по размеру длинного, целиком скрывающего и кисть, и пальцы. – Есть, поди, хочешь? Держи. Ты вылезай из озера-то, чего замер?
Панама прикрывала лоб, брови и глаза собеседника, отчего молодому человеку почудилось, что он ведет диалог с безлицым мертвецом. Что нет у него вовсе глаз, и тела нет – только пустой плащ по земле волочится. Впрочем, он уже насмотрелся здешних чудес, а потому ощутил лишь легкое беспокойство вместо полагающегося страха.
– Я лучше пойду. Счастливой вам дороги.
– Иди, – легко согласился незнакомец. – Все равно вернешься – я подожду.
– Вы что-то хотите от меня? – прямо спросил молодой человек.
Ему не нравились недоговорки. Он причислял себя к тому смелому типу людей, кто обходится без них.
Мужчина в панаме поднял голову, обнажая сухую синеватую кожу под глазами. Красное яблоко незаметно растворилось в его мешковатом рукаве. Он подошел ближе к воде, встал на галечной границе, как вставали чародейки-альбиноски, только с другой стороны.
– Напротив, отщепенец, это тебе нужны мои знания. Чтобы вернуться.
Молодой человек вздрогнул. Он уже выстроил в голове будущий маршрут – долгий в отсутствии лошади и изнурительный в отсутствии припасов; маршрут обратно в Танатр, к единственному близкому человеку во всем этом чужом мире. Да и верить незнакомцам не имел привычки, но безрассудная надежда смешала ему планы.
Водоросли вились вокруг его ног, стопы утопали в песчаном дне, как если бы оно вдруг превратилось в болото. Озеро взволновалось, наметились покатые бугорки волн… оно словно не хотело отпускать его. И все же молодой человек вышел на берег. Когда он сделал это, мужчина в панаме широко улыбнулся. Острые ямочки прорезались на впалых щеках, а желтые зубы удовлетворенно щелкнули друг о дружку.
– Скажите мне. Скажите все, что знаете.
Глава 1
Помощь пришла, когда все казалось конченным и проигранным, когда в нее уже не верилось. Я поняла это по странному поведению рыцарей: после моего поражения они почему-то не стали добивать нас с Лисем. Они засуетились, заголосили над нашими обездвиженными телами и вновь схватились за мечи. Я не видела, кто явился к нам на выручку, ослепленная усталостью и болью, но чувствовала, что это был ассасин.
– Вы живы, принцесса?
Голос прозвучал совсем близко, и я с усилием моргнула, чтобы разогнать пелену перед глазами. Черный силуэт склонялся надо мной, похожий на отражающуюся в воде тень, нечеткую и колыхающуюся. Лицо под капюшоном было перевязано медицинской повязкой из ветоши, прикрывающей левое веко, и обладало крючковатым носом. Подслеповато щурясь в бесцветное небо, обретающее, наконец, привычные сизые оттенки, я слабо кивнула.
Спасителем оказался Зонб. Убедившись, что со мной все в порядке, он поспешил к распластавшемуся на земле Лисю, а я неуклюже перевернулась на живот, не желая упускать его из виду. Нестерпимая духота призывала снять плащ, а лучше и плащ, и все остальные вещи; онемевшие пальцы предлагали выпустить из ладони кинжал, который, судя по всему, я крепко сжимала даже будучи в полубреду, а горло просило смочить его хотя бы каплей воды. Мысленно отказав им всем, я попыталась подняться на ноги. Рядом располагались неподвижные металлические панцири, и из них проглядывали спутанные волосы и окровавленные лица. Перекошенные, бледные, некоторые – с пеной на губах; Зонб возился среди них, пытаясь поудобнее перехватить за плечи оглушенного Лися. Когда ему это удалось, мы вместе кое-как доковыляли до полой башни, замыкающей крепостную стену Танатра, заперлись изнутри и устало развалились по углам. Женщины и ее сыновей, открывших мне проход рано утром, и след простыл – они явно отправились в горы, последовав моему совету.
– Вы уверены, что король мертв?
Зонб спрашивал уже во второй раз, и игнорировать его и дальше было бы попросту невежливо. Я крепко зажмурилась, концентрируясь на щиплющей боли в области плеча и мечтая, чтобы страшная картина гибели Варго навсегда стерлась из моей памяти.
– Из него торчал баселард.
– Баселард? Это же наше оружие.
Безмолвно выругав себя за конкретику, я неожиданно осознала, что не готова повторить вслух то, что увидела сегодня в тронном зале. Не готова признаться, кто сдал неприятелю Танатр и убил короля – кто виноват во всем, что произошло этой ночью. Мне казалось, пока правдой располагаю только я, пока она еще не отзвучала в воздухе, ее очертания бесплотны и бездоказательны. Недействительны.
К счастью, Лись избавил меня от необходимости отвечать: дотошность товарища начала ему докучать. Он недовольно пробурчал:
– Ну взял кто-то из рыцарей наше оружие, чего здесь странного?
– Вы не видели точно, кто…
– Какая тебе разница, кто? Их было много! Правда, Кира?
Теперь они оба ждали моего слова, после которого надеялись обрести некий душевный покой. Они наверняка жаждали услышать, что Варго сражался, как разъяренный лев, с двадцатью противниками одновременно и, прикончив всех, упал замертво от несовместимых с жизнью травм. Я решила, что они заслуживают этого призрачного покоя. Или попросту смалодушничала, не в силах выдавить из себя правду.
– Да. Их было очень много.
Хорошо, что нутро башни в отсутствии окон и распахнутых дверей было беспросветно, иначе Лись легко догадался бы, что с его подопечной творится неладное, почуял бы приторный дух обмана даже сквозь усталость и боль от ранения в спине. Однако было темно, и они оба проглотили мою наживку.
– Значит, Танатр потерян… – задумчиво изрек Зонб. – Здесь нам надолго не укрыться. Нужно уходить.
– Дай передохнуть, торопыга, – из угла, занятого Лисем, донеслись звуки ерзания. – Мы еле на ногах стоим, а впереди горы.
– Чем быстрее мы доберемся до Фуби, тем скорее вас обоих осмотрит лекарь. Вы ранены, и со временем вам будет становиться только хуже.