What further did the bird tell thee?
HAGEN
From my horn
Drink, hero, first:
A magical draught is this;
It will mind thee of things long forgotten,
And bring old days to remembrance.
[He offers the horn to Siegfried, who looks into it thoughtfully and then drinks slowly.
SIEGFRIED
In sorrow I listened,
Grieving looked up;
He sat there still and sang.
"Hei! Siegfried has slain
The deceitful dwarf!
I know for him now
A glorious bride.
She sleeps where rugged rocks soar;
Ringed is her chamber by fire.
Who battles the flames
Wakens the bride,
Brünnhilde wins as reward!"
HAGEN
The wood-bird's counsel
Didst thou follow?
SIEGFRIED
Straight without pause
I rose and I ran
[Gunther listens with increasing astonishment.
Till I came to the fire-ringed rock.
I passed through the flames,
And for prize I found,
[More and more ecstatic.
Sleeping, and clad in bright mail,
A woman lovely and dear.
The hard helmet
I loosened with care,
And waked the maid with my kiss.
Ah, then the burning, sweet embrace
Of Brünnhild's rapturous arms!
GUNTHER
[Springing up in the greatest consternation.
What says he?
[Two ravens fly up out of a bush, circle above Siegfried, and then fly away towards the Rhine.
HAGEN
Didst understand
What the ravens there said?
[Siegfried starts up suddenly, and, turning his back to Hagen, looks after the ravens. Hagen thrusts his spear into Siegfried's back.
HAGEN
Vengeance—that was the word!
[Gunther and the vassals rush towards Hagen. Siegfried swings his shield on high with both hands in order to throw it on Hagen; his strength fails him; the shield drops from his grasp backwards, and he falls down upon it.
GUNTHER and VASSALS
[Who have tried to hold Hagen back in vain.
Hagen, what dost thou?
HAGEN
Death to traitors!
[He turns calmly away, and is seen in the gathering twilight disappearing slowly over the height. Gunther bends over Siegfried in great grief. The vassals stand round the dying man full of sympathy.
SIEGFRIED
[Supported by two vassals in a sitting posture, opens radiant eyes.
Brünnhilde,
Heaven-born bride,
Awake! Open thine eyelids!
Who again
Has locked thee in sleep
And bound thee in slumber so fast?
Lo! he that came
And kissed thee awake
Again breaks the bonds
Holding thee fettered