I sought for forest-game,
But water-fowl only I found;
Furnished with the right equipment,
A brood of three wild water-birds
I had caught and brought you.
Down there on the Rhine they told me
That slain to-day I should fall.
[Gunther starts and looks darkly at Hagen. Siegfried lies down between Gunther and Hagen.
HAGEN
A sorry chase were that
If the luckless hunter fell
A victim to the quarry!
SIEGFRIED
Thirst plagues me!
HAGEN
[Whilst he orders a drinking-horn to be filled for Siegfried, and hands it to him.
It has been rumoured, Siegfried,
That thou canst tell the meaning
Of what the birds sing:
Does rumour speak true?
SIEGFRIED
I have not listened
For long to their song.
[He takes the drinking-horn and turns with it to Gunther, to whom he offers it after he has drunk from it.
Drink, Gunther, drink! Thy brother hands the draught!
GUNTHER
[ Looks into the horn with horror. Moodily.
A pale draught thou hast poured!
[More gloomily.
Thy blood alone is there.
SIEGFRIED [Laughing.
With thine, then, be it mingled!
[He pours from Gunther's horn into his own so that it runs over.
Thus mixed the wine flows over
To Mother Earth
May it prove a cordial kind!
GUNTHER [With a deep sigh.
Thou over-joyous man!
SIEGFRIED [Low, to Hagen.
His cheer Brünnhild' has marred.
HAGEN [Low, to Siegfried.
She speaks less plain to him
Than speak the birds to thee!
SIEGFRIED
Since I have heard women singing.
The birds I have clean forgot.
HAGEN
But thou didst hear them once?
SIEGFRIED
[Turning with animation to Gunther.
Hei! Gunther!
Moody-faced man!
Come, I will tell thee
Tales of my boyhood,
If thou wouldst care to hear them.
GUNTHER
'Twould please me much.
[All lie down close to Siegfried, who alone sits upright.
HAGEN
Sing, hero, sing!