THE FIRST NORN
What light glimmers there?
THE SECOND NORN
Is it already dawn?
THE THIRD NORN
Loge's host
Glows in flame around the rock.
It is night.
Why spin we not, singing the while?
THE SECOND NORN [To the first.
Where for our spinning and singing
Wilt thou fasten the rope?
THE FIRST NORN
[While she loosens a golden rope from herself and ties one end of it to a branch of the pine-tree.
I sing and wind the rope
Badly or well, as may be.
At the world-ash-tree
Once I wove,
When from the stem
There bourgeoned strong
The boughs of a sacred wood.
In the shadows cool
A fountain flowed;
Wisdom whispered
Low from its wave;
Of holy things I sang.
A dauntless God
Came to drink at the well;
For the draught he drank
He paid with the loss of an eye.
From the world-ash-tree
Wotan broke a holy bough;
From the bough he cut
And shaped the shaft of a spear.
As time rolled on the wood
Wasted and died of the wound;
Sere, leafless and barren,
Wan withered the tree;
Sadly the flow
Of the fountain failed;
Troubled grew
My sorrowful song.
And now no more
At the world-ash-tree I weave;
I needs must fasten
Here on the pine-tree my rope.
Sing, O sister—
Catch as I throw—
Canst thou tell us why?
THE SECOND NORN
[Winds the rope thrown to her round a projecting rock at the entrance of the cave.
Runes of treaties
Well weighed and pondered
Cut were by Wotan
In the shaft,
Which wielding, he swayed the world.
A hero bold
In fight then splintered the spear,
The hallowed haft
With its treaties cleaving in twain.
Then bade Wotan
Walhall's heroes
Hew down the world-ash-tree
Forthwith,
Both the stem and boughs sere and barren.
The ash-tree sank;
Sealed was the fountain that flowed.
Round the sharp edge
Of the rock I wind the rope:
Sing, O sister,
Catch as I throw;
Further canst thou tell?
THE THIRD NORN
[Catching the rope and throwing the end behind her.
The castle stands
By giants up reared.
With the Gods and the holy
Host of the heroes
Wotan sits in his hall;
And round the walls
Hewn logs are heaped,
High up-piled,
Ready for burning: