SIEGFRIED
Thou art to me
The dreaming maid still;
Brünnhilde lies
Lapped still in sleep.
Awake, be a woman to me!
BRÜNNHILDE [Bewildered.
Confused are my senses,
My mind is blank:
Wisdom, dost thou forsake me?
SIEGFRIED
Said not thy song
Thy wisdom drew
Its light from thy love of me?
BRÜNNHILDE [Staring before her.
Shadows drear-falling
Darken my gaze;
Mine eyes see dimly,
The light dies out,
Deep is the dark.
From dread-haunted mists
Fear in a frenzy
Comes writhing forth;
Terror stalks me
And grows with each stride!
[She hides her eyes with her hands in violent terror.
SIEGFRIED
[Gently removing her hands from her eyes.
Dread lies dark
On eyelids bound;
With the fetters vanish
The fear and gloom;
Rise from the dark and behold:
Bright as the sun is the day.
BRÜNNHILDE [Much agitated.
Flaunting my shame,
Bright as the sun shines the day!
O Siegfried! Siegfried!
Pity my woe!
I have always
Lived and shall live—
Always in sweet,
Rapturous yearning,
And always to make thee blest!
O Siegfried! Glorious
Wealth of the world!
Laughing hero!
Life of the earth!
Ah, forbear!
Leave me in peace!
Touch me not,
Mad with delirious frenzy!
Break me not,
Bring me not under thy yoke,
Undo not the loved one so dear!
Hast thou rejoiced
Thyself to see
Reflected clear in the stream?
If into wavelets
The water were stirred,
And ruffled the limpid
Calm of the brook,
Thy face would not be there,
Only water's rippling unrest.
So untouched let me stay,
Trouble me not,
And thy face
Mirrored bright in me
Will smile to thee always,
Gay and merry and glad!
O Siegfried,
Radiant child,
Love thyself
And leave me in peace;
O bring not thine own to naught!
SIEGFRIED
I love thee;
Didst thou but love me!
Myself I have lost;
Ah, would thou wert won!
A fair-flowing flood
Before me rolls;