Повторимо ще раз.
The first version wasn't chosen.
4009. За жодноi умови нам не слiд робити це. – On no condition should we do it. (On no account should we do it.)
Цей приклад iлюструе використання iнверсii пiсля заперечного обороту на початку речення on no condition (on no account) – нi за якоi умови.
В даному прикладi:
On no condition (On no account) + допомiжне дiеслово – should + пiдмет – we + основне дiеслово без частки to + …
Пiд iнверсiею слiд розумiти зворотний порядок слiв в англiйському реченнi – а саме постановку дiеслова-присудка/частини присудка перед пiдметом.
Інверсiя в цьому прикладi використовуеться для передачi емоцiй.
Повторимо ще раз.
On no condition should we do it. (On no account should we do it.)
4010. Цей острiв iзольований вiд зовнiшнього свiту. – This island is isolated from outside world.
Це стверджувальне речення в простому теперiшньому часi з дiесловом to be.
Пiдмет + am або is або are + …
To be isolated from – це стiйкий вислiв. Перекладаеться як бути iзольованим вiд чогось.
Повторимо ще раз.
This island is isolated from outside world.
4011. Я хочу, щоб ви були щасливими. – I want you to be happy.
Це приклад використання об'ектного iнфiнiтивного обороту.
Іменник у загальному вiдмiнку або особистий займенник в об'ектному вiдмiнку + iнфiнiтив + …
Повторимо ще раз.
I want you to be happy.
4012. Менi набридли цi уроки. – I'm bored with these lessons.
Це стверджувальне речення в простому теперiшньому часi з дiесловом to be.
Пiдмет + am або is або are + …
To be bored with – це стiйкий вислiв. Перекладаеться як набридти щось.
Повторимо ще раз.
I'm bored with these lessons.
4013. Вiн сказав, що вiн вже був там. – He said that he'd already been there.
Це приклад непрямоi мови.
Пряма мова виглядае так:
Вiн сказав: «Я вже був тут.» – Не said, "I've already been here."
Перша частина речення не змiнюеться – Не said.
Так як у прямiй мовi використовуеться час Present Perfect Tense – have … been, то в непрямiй мовi використовуеться час Past Perfect Tense – had … been.
Так як у прямiй мовi використовуеться займенник I, то в непрямiй мовi повинен використовуватися займенник he, тому що йдеться про чоловiка.
Так як у прямiй мовi використовуеться слово here, то в непрямiй мовi мае використовуватися слово – there.
Докладно перехiд прямоi мови в непряму мову розглянуто у прикладi №4005.
Say – said – said – це три форми неправильного дiеслова – говорити, сказати, вимовляти, висловлювати словами.
Be – was/were – been – це три форми неправильного дiеслова – бути, бути живим, жити, iснувати.
Повторимо ще раз.
He said that he'd already been there.
4014. Що вироблялось, коли ти прийшов туди? – What was being produced when you came there?
Це стверджувальне речення в пасивному станi в Past Continuous Tense.
Пiдмет + was/were + being + основне дiеслово iз закiнченням -ed (або третя форма неправильного дiеслова) + …
Повторимо ще раз.
What was being produced when you came there?
4015. Не переiдай, якщо ти хочеш бути здоровим фiзично i духовно. – Don't overeat if you want to be healthy physically and spiritually.
Цей приклад iлюструе умовний спосiб нульового типу.
If/When + речення в простому теперiшньому часi ? речення в простому теперiшньому часi
Звернiть увагу на те, що не мае значення, яка частина речення буде першою, а яка – другою. Якщо речення починаеться з умови if/when, то пiсля неi ставиться кома, а якщо умова стоiть в другiй частинi речення, то кома перед if/when не потрiбна.
Повторимо ще раз.