2604. Я стер кiлька рядкiв. – I rubbed out a couple of lines.
Це стверджувальне речення в простому минулому часi.
Пiдмет + основне дiеслово iз закiнченням -ed (або друга форма неправильного дiеслова) + …
Rub out – це фразове дiеслово. Перекладаеться як стирати щось написане.
Повторимо ще раз.
I rubbed out a couple of lines.
2605. Коли це зроблять? – When will it be done?
Це питальне речення в пасивному станi в простому майбутньому часi.
(Питальне слово) + will + пiдмет + be + основне дiеслово iз закiнченням -ed (або третя форма неправильного дiеслова) + …
Do – did – done – це три форми неправильного дiеслова – робити, виконувати.
Повторимо ще раз.
When will it be done?
2606. Що стосуеться мене, я писатиму бiльш детальний звiт. – As far as I'm concerned, I'll be writing a more detailed report.
Це стверджувальне речення в Future Continuous Tense з вступною фразою на початку речення.
Вступна фраза + пiдмет + will be + основне дiеслово iз закiнченням -ing + …
Докладно цей час розглянуто в прикладi №2603.
As far as I'm concerned – це стiйкий вислiв. Перекладаеться як що стосуеться мене ….
Повторимо ще раз.
As far as I'm concerned, I'll be writing a more detailed report.
2607. Чому його так часто критикують? – Why is he criticized so often?
Це питальне речення в пасивному станi в простому теперiшньому часi.
(Питальне слово) + am/is/are + пiдмет + основне дiеслово iз закiнченням -ed (або третя форма неправильного дiеслова) + …
Повторимо ще раз.
Why is he criticized so often?
2608. Якби ви були вiльнi, я прийшов би до вас. – If you had been free, I should have come to see you.
Це речення iлюструе умовний спосiб третього типу.
If + речення в Past Perfect Tense ? пiдмет + would have + основне дiеслово iз закiнченням -ed (або третя форма неправильного дiеслова) + …
Звернiть увагу на те, що в основнiй частинi умовного речення замiсть would можна використовувати модальне дiеслово could або might.
Past Perfect Tense – минулий досконалий час, описуе дiю, що вже закiнчилася до певного моменту в минулому. Цей момент у минулому може бути точно вказаний прийменником часу by або може бути виражений iншою минулою дiею.
Стверджувальна форма в Past Perfect Tense:
Пiдмет + had + основне дiеслово iз закiнченням -ed (або третя форма неправильного дiеслова) + …
Заперечна форма в Past Perfect Tense.
Пiдмет + had not = hadn't + основне дiеслово iз закiнченням -ed (або третя форма неправильного дiеслова) + …
Питальна форма в Past Perfect Tense.
(Питальне слово) + had + пiдмет + основне дiеслово iз закiнченням -ed (або третя форма неправильного дiеслова) + …
Be – was/were – been – це три форми неправильного дiеслова – бути; бути живим, жити; iснувати.
Come – came – come – це три форми неправильного дiеслова – приходити, пiдходити; йти.
Повторимо ще раз.
If you had been free, I should have come to see you.
2609. Коли вона мене побачила, я чекав на неi бiля газетного кiоску. – When she saw me, I was waiting for her at a newsstand.
Це речення iлюструе правило узгодження часiв i належить до другоi групи.
Правило узгодження часiв. Друга група. Якщо в головнiй частинi речення присудок е дiесловом у минулому часi, то в пiдрядному реченнi не може використовуватися теперiшнiй або майбутнiй час, а використовуеться одна з форм минулого часу або форма Future in the Past (майбутне в минулому), що пiдходять за змiстом.
В головнiй частинi речення – дiеслово в стверджувальнiй формi в часi Past Continuous Tense – was waiting. В пiдрядному реченнi – дiеслово в стверджувальнiй формi в простому минулому часi – saw.
Докладно час Past Continuous Tense розглянуто у прикладi №2601.
See – saw – seen – це три форми неправильного дiеслова – бачити.
Wait for – це стiйкий вислiв дiеслова з прийменником. Перекладаеться як чекати будь-кого або чогось.
Повторимо ще раз.
When she saw me, I was waiting for her at a newsstand.
2610. Наш бос звисока дивиться на своiх працiвникiв. – Our boss looks down on his employees.
Це стверджувальне речення в простому теперiшньому часi.