Оценить:
 Рейтинг: 0

Англійська мова. Теорія і практика. Вживання герундія і інфінітива

Год написания книги
2021
Теги
1 2 3 4 >>
На страницу:
1 из 4
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Англiйська мова. Теорiя i практика. Вживання герундiя i iнфiнiтива
Ричард Грант

Англiйська мова. Теорiя i практика #26
Вживання герундiя i iнфiнiтива – це двадцять шостий навчальний посiбник з серii Англiйська мова. Теорiя i практика. Освоiвши теоретичний матерiал, представлений в цiй серii i виконавши бiльше 600 вправ для самоконтролю, Ваш словниковий запас складатиметься з бiльше, нiж 6 000 англiйських слiв i виразiв, що дозволить Вам успiшно скласти такi мiжнароднi iспити по англiйськiй мовi, як TOEFL(Test of English as a Foreign Language), IELTS(International English Language Testing System) i iншi.

Ричард Грант

Англiйська мова. Теорiя i практика. Вживання герундiя i iнфiнiтива

Неособистi форми дiеслова – Non-Finite Verb Forms

Форми дiеслова, якi вживаються в ролi присудка речення, називаються особистими (предикативними) формами дiеслова (Finite Forms of the Verb).

Форми дiеслова, якi не вживаються в ролi присудка речення, але можуть входити до його складу, називаються неособистими (непредикативнi) формами дiеслова (Non – Finite Forms of the Verb).

До неособистих форм дiеслова вiдносяться iнфiнiтив (the Infinitive), герундiй (the Gerund) i причастя (the Participle).

Неособистi форми дiеслова не мають граматичних ознак особи, числа i способу, не виражають часу дii (теперiшнього, минулого або майбутнього), а лише вказують на спiввiднесенiсть у часi, тобто чи е виражена ними дiя одночасною з дiею присудка, або передуе йому.

Вживання герундiя i iнфiнiтива

1. У функцii пiдмета або предикатива в реченнi, краще використовувати герундiй.

Learning is important. – Навчання важливе.

The most important thing is learning. – Найважливiше це вчитися.

2. У функцii доповнення в реченнi, використання герундiя або iнфiнiтива залежить вiд смислового дiеслова речення.

He enjoys swimming. – Вiн любить плавати. (Дiеслово enjoy вимагае пiсля себе герундiй.)

He wants to swim. – Вiн хоче поплавати. (Дiеслово want вимагае пiсля себе iнфiнiтив.)

3. Деякi дiеслова вимагають пiсля себе герундiй, деякi – iнфiнiтив. Деякi дiеслова можуть вживатися як з герендiем, так i з iнфiнiтивом без змiни сенсу або зi змiною сенсу. Пiсля деяких дiеслiв може слiдувати iнфiнiтив або iменник з iнфiнiтивом, зi змiною сенсу висловлювання. Нижче наведенi найбiльш часто вживанi дiеслова, що пiдпадають пiд цi правила.

admit to – визнавати – (дiеслово з прийменником) – вимагае пiсля себе герундiй

He admitted to cheating on the test. – Вiн визнав, що смошенничал пiд час тесту.

advise – радити – при вiдсутностi учасника подii вимагае пiсля себе герундiй

The doctor generally advised drinking low-fat milk. – Лiкар порадив пити молоко з низьким вмiстом жиру.

advise – радити – при вказiвцi на учасника подii вимагае пiсля себе iнфiнiтив

I advised them to see a doctor. – Я порадив iм сходити до лiкаря.

agree – погоджуватися – вимагае пiсля себе iнфiнiтив

Tom agreed to help me. – Том погодився допомогти менi.

allow – дозволяти – при вiдсутностi учасника подii вимагае пiсля себе герундiй

Ireland doesn’t allow smoking in bars. – В Ірландii не дозволяеться палити в барах.

allow – дозволяти – при вказiвцi на учасника подii вимагае пiсля себе iнфiнiтив

Ireland doesn’t allow visitors to smoke in bars. – В Ірландii вiдвiдувачам не дозволяеться палити в барах.

anticipate – очiкувати, розраховувати – вимагае пiсля себе герундiй

I anticipated arriving late. – Я очiкував, що прибуду пiзно.

appear – здаватися, справляти враження – вимагае пiсля себе iнфiнiтив

His health appeared to be better. – Здавалося, його здоров'я покращилося.

appreciate – цiнувати, бути вдячним – вимагае пiсля себе герундiй

He would appreciate hearing from you and your cousin. – Вiн буде вдячний, якщо ви i ваша кузина надiшлете йому звiсточку.

arrange – органiзувати, влаштувати, вживати заходiв – вимагае пiсля себе iнфiнiтив

Naomi arranged to stay with her cousin in Miami. – Наомi все зробила так, щоб залишитися в Майямi зi своiм кузеном.

ask – просити, попросити – i при вiдсутностi, i при наявностi iменника вимагае пiсля себе iнфiнiтив, проте сенс висловлювання змiнюеться

She asked to leave. – Вона попросилася пiти.

She asked him to leave. – Вона попросила його пiти.

avoid – уникати – вимагае пiсля себе герундiй

He avoided talking to her. – Вiн уникав розмов з нею.

begin – починати – дозволяе пiсля себе герундiй i iнфiнiтив

She began singing. = She began to sing. – Вона почала спiвати.

can’t bear – нне виносити, не терпiти – дозволяе пiсля себе герундiй i iнфiнiтив

He can't bear being alone. = He can't bear to be alone. – Вiн терпiти не може перебувати один.

can't help – не уникнути, не втриматися – вимагае пiсля себе герундiй

He can't help talking so loudly. – Вiн не може не говорити так голосно.

can't stand – не виносити, не терпiти – дозволяе пiсля себе герундiй i iнфiнiтив

1 2 3 4 >>
На страницу:
1 из 4