Англiйська мова. Теорiя i практика. Вживання герундiя i iнфiнiтива
Ричард Грант
Англiйська мова. Теорiя i практика #26
Вживання герундiя i iнфiнiтива – це двадцять шостий навчальний посiбник з серii Англiйська мова. Теорiя i практика. Освоiвши теоретичний матерiал, представлений в цiй серii i виконавши бiльше 600 вправ для самоконтролю, Ваш словниковий запас складатиметься з бiльше, нiж 6 000 англiйських слiв i виразiв, що дозволить Вам успiшно скласти такi мiжнароднi iспити по англiйськiй мовi, як TOEFL(Test of English as a Foreign Language), IELTS(International English Language Testing System) i iншi.
Ричард Грант
Англiйська мова. Теорiя i практика. Вживання герундiя i iнфiнiтива
Неособистi форми дiеслова – Non-Finite Verb Forms
Форми дiеслова, якi вживаються в ролi присудка речення, називаються особистими (предикативними) формами дiеслова (Finite Forms of the Verb).
Форми дiеслова, якi не вживаються в ролi присудка речення, але можуть входити до його складу, називаються неособистими (непредикативнi) формами дiеслова (Non – Finite Forms of the Verb).
До неособистих форм дiеслова вiдносяться iнфiнiтив (the Infinitive), герундiй (the Gerund) i причастя (the Participle).
Неособистi форми дiеслова не мають граматичних ознак особи, числа i способу, не виражають часу дii (теперiшнього, минулого або майбутнього), а лише вказують на спiввiднесенiсть у часi, тобто чи е виражена ними дiя одночасною з дiею присудка, або передуе йому.
Вживання герундiя i iнфiнiтива
1. У функцii пiдмета або предикатива в реченнi, краще використовувати герундiй.
Learning is important. – Навчання важливе.
The most important thing is learning. – Найважливiше це вчитися.
2. У функцii доповнення в реченнi, використання герундiя або iнфiнiтива залежить вiд смислового дiеслова речення.
He enjoys swimming. – Вiн любить плавати. (Дiеслово enjoy вимагае пiсля себе герундiй.)
He wants to swim. – Вiн хоче поплавати. (Дiеслово want вимагае пiсля себе iнфiнiтив.)
3. Деякi дiеслова вимагають пiсля себе герундiй, деякi – iнфiнiтив. Деякi дiеслова можуть вживатися як з герендiем, так i з iнфiнiтивом без змiни сенсу або зi змiною сенсу. Пiсля деяких дiеслiв може слiдувати iнфiнiтив або iменник з iнфiнiтивом, зi змiною сенсу висловлювання. Нижче наведенi найбiльш часто вживанi дiеслова, що пiдпадають пiд цi правила.
admit to – визнавати – (дiеслово з прийменником) – вимагае пiсля себе герундiй
He admitted to cheating on the test. – Вiн визнав, що смошенничал пiд час тесту.
advise – радити – при вiдсутностi учасника подii вимагае пiсля себе герундiй
The doctor generally advised drinking low-fat milk. – Лiкар порадив пити молоко з низьким вмiстом жиру.
advise – радити – при вказiвцi на учасника подii вимагае пiсля себе iнфiнiтив
I advised them to see a doctor. – Я порадив iм сходити до лiкаря.
agree – погоджуватися – вимагае пiсля себе iнфiнiтив
Tom agreed to help me. – Том погодився допомогти менi.
allow – дозволяти – при вiдсутностi учасника подii вимагае пiсля себе герундiй
Ireland doesn’t allow smoking in bars. – В Ірландii не дозволяеться палити в барах.
allow – дозволяти – при вказiвцi на учасника подii вимагае пiсля себе iнфiнiтив
Ireland doesn’t allow visitors to smoke in bars. – В Ірландii вiдвiдувачам не дозволяеться палити в барах.
anticipate – очiкувати, розраховувати – вимагае пiсля себе герундiй
I anticipated arriving late. – Я очiкував, що прибуду пiзно.
appear – здаватися, справляти враження – вимагае пiсля себе iнфiнiтив
His health appeared to be better. – Здавалося, його здоров'я покращилося.
appreciate – цiнувати, бути вдячним – вимагае пiсля себе герундiй
He would appreciate hearing from you and your cousin. – Вiн буде вдячний, якщо ви i ваша кузина надiшлете йому звiсточку.
arrange – органiзувати, влаштувати, вживати заходiв – вимагае пiсля себе iнфiнiтив
Naomi arranged to stay with her cousin in Miami. – Наомi все зробила так, щоб залишитися в Майямi зi своiм кузеном.
ask – просити, попросити – i при вiдсутностi, i при наявностi iменника вимагае пiсля себе iнфiнiтив, проте сенс висловлювання змiнюеться
She asked to leave. – Вона попросилася пiти.
She asked him to leave. – Вона попросила його пiти.
avoid – уникати – вимагае пiсля себе герундiй
He avoided talking to her. – Вiн уникав розмов з нею.
begin – починати – дозволяе пiсля себе герундiй i iнфiнiтив
She began singing. = She began to sing. – Вона почала спiвати.
can’t bear – нне виносити, не терпiти – дозволяе пiсля себе герундiй i iнфiнiтив
He can't bear being alone. = He can't bear to be alone. – Вiн терпiти не може перебувати один.
can't help – не уникнути, не втриматися – вимагае пiсля себе герундiй
He can't help talking so loudly. – Вiн не може не говорити так голосно.
can't stand – не виносити, не терпiти – дозволяе пiсля себе герундiй i iнфiнiтив