Nancy can't stand working the late shift. = Nancy can't stand to work the late shift. – Ненсi терпiти не може працювати в нiчнi змiни.
care – мати бажання – вимагае пiсля себе iнфiнiтив
He doesn't care to participate in the activity. – Вiн не бажае брати участь у цiй дiяльностi.
cease – припиняти – дозволяе пiсля себе герундiй i iнфiнiтив
The government ceased providing free healthcare. = The government ceased to provide free health care. – Уряд перестав забезпечувати безкоштовну охорону здоров'я.
сhoose – вирiшити, вiддавати перевагу – i при вiдсутностi, i при наявностi iменника вимагае пiсля себе iнфiнiтив, проте сенс висловлювання змiнюеться
I chose to help out. – Я вирiшив допомогти.
I chose him to help out. – Я вважав за краще, щоб вiн допомiг.
claim – стверджувати, заявляти – вимагае пiсля себе iнфiнiтив
She claimed to be a princess. – Вона стверджувала, що вона принцеса.
complete – закiнчувати, завершувати – вимагае пiсля себе герундiй
He completed renovating the house. – Вiн закiнчив ремонт будинку.
consider – обмiрковувати, розглядати – вимагае пiсля себе герундiй
She considered moving to New York. – Вона думае про переiзд в Нью-Йорк.
continue – продовжувати – дозволяе пiсля себе герундiй i iнфiнiтив
He continued talking. = He continued to talk. – Вiн продовжував говорити.
decide – вирiшити – вимагае пiсля себе iнфiнiтив
We decided to go to Hawaii. – Ми вирiшили поiхати на Гаваi.
demand – вимагати – вимагае пiсля себе iнфiнiтив
He demanded to speak to Mr. Harris. – Вiн вимагав розмови з мiстером Гаррiсом.
delay – затримувати – вимагае пiсля себе герундiй
He delayed doing his taxes. – ОВiн затримав виплату податкiв.
deny – заперечувати – вимагае пiсля себе герундiй
He denied committing the crime. – Вiн заперечував, що скоiв цей злочин.
deserve – заслужити – вимагае пiсля себе iнфiнiтив
He deserves to go to jail. – Вiн заслуговуе в'язницi.
despise – не терпiти, ненавидiти – вимагае пiсля себе герундiй
She despises waking up early. – Їй дуже не подобаеться рано вставати.
discuss – обговорювати – вимагае пiсля себе герундiй
We discussed working at the company. – Ми обговорили роботу в цiй фiрмi.
dislike – не любити, не подобатися – вимагае пiсля себе герундiй
She dislikes working after 5 p.m. – Їй не подобаеться працювати пiсля 5 години вечора.
don't mind – бути не проти, не заперечувати – вимагае пiсля себе герундiй
I don't mind helping you. – Я не проти того, щоб допомогти вам.
encourage – заохочувати, схвалювати – при вiдсутностi учасника подii вимагае пiсля себе герундiй
He encourages eating healthy foods. – Вiн заохочуе вживання здоровоi iжi.
encourage – поощрять, одобрять – при вказiвцi на учасника подii вимагае пiсля себе iнфiнiтив
He encourages us to eat healthy foods. – Вiн заохочуе нас вживати здорову iжу.
enjoy – отримувати задоволення, насолоджуватися – вимагае пiсля себе герундiй
We enjoy hiking. – Нам подобаються пiшi прогулянки.
expect – очiкувати, розраховувати, вважати – i при вiдсутностi, i при наявностi iменника вимагае пiсля себе iнфiнiтив, проте сенс висловлювання змiнюеться
They expect to arrive early. – Вони розраховують прибути рано.
They expect him to arrive early. – Вони розраховують, що вiн прибуде рано.
fail – не виконати, не зробити, не зумiти, не мати успiху – вимагае пiсля себе iнфiнiтив
He failed to get enough money to pay for the new project. – Вiн не зумiв зiбрати достатньо грошей для нового проекту.
finish – закiнчувати, завершувати – дозволяе пiсля себе герундiй i iнфiнiтив
They finished discussing. = They finished to discuss. – Вони закiнчили обговорення/ обговорювати.
forget – забути те, що дiя вiдбувалася – вимагае пiсля себе герундiй, якщо дiя мала мiсце
I forgot giving you my book. – Я забув, що дав тобi свою книгу.
forget – забути зробити будь-яку дiю – вимагае пiсля себе iнфiнiтив, якщо дiя не мала мiсце