Я провожу.
С этими словами он скрывается в дверях. Миссис Франклин глубоко вздыхает, переводит взгляд на брата своего мужа, который откидывается на спинку кресла, и, как ни в чём не бывало с улыбкой на лице рассматривает огонь в камине.
МИССИС ФРАНКЛИН
Вы, наверное, сильно устали… Думаю, мне нужно показать вам одну из гостевых комнат.
Миссис Франклин поворачивается к гостю спиной и выходит в коридор. Лоренс лениво поднимается с кресла и следует за ней.
ИНТ. КОРИДОР. ВЕЧЕР
По длинному коридору раздаются гулкие шаги. Женщина в красном платье останавливается около одной из многих дверей, что тянутся вдоль белоснежной стены. Миссис Франклин поворачивается и смотрит на гостя, который не отстаёт от неё ни на шаг.
МИССИС ФРАНКЛИН
Доброй ночи.
Женщина поворачивается и собирается уйти, как вдруг Лоренс Франклин резко хватает её за запястье.
ЛОРЕНС ФРАНКЛИН
Я понимаю, насколько вам сейчас тяжело… Джеймс был неотъемлемой частью этой семьи, её опорой, а теперь он лежит под толстым слоем земли. Я не знаю, как именно стоит высказать свои соболезнования, но обещаю, что постараюсь оказать любую поддержку или помощь со своей стороны.
Миссис Франклин робко кивает, и снова пытается освободиться из его цепких пальцев, но Лоренс держит слишком крепко. Миссис Франклин вскидывает голову и смотрит ему в глаза, мужчина нехотя разжимает пальцы. Поправив подол платья, женщина быстро шагает по коридору не смея обернуться назад.
ИНТ. СПАЛЬНЯ. УТРО
Двое детективов входят в спальню, где произошло убийство Мистера Франклина. Мужчины достают из карманов перчатки и, надев их, приступают к расследованию.
ДЕТЕКТИВ ЭБЕРЛЕЙН
Надеюсь, наш убийца был тем ещё растяпой.
Детектив Эберлейн подходит к креслу и присаживается рядом, проводит пальцами по пятнам крови на ковре, рассматривает многочисленные бутылки и острые стёклышки вокруг. Детектив Шелдон осматривает кровать и заглядывает под мебель, не упуская из виду даже носки в ящиках небольшого комода. Вскоре Детектив Эберлейн встаёт и подходит к напарнику. Мужчина раскрывает ладонь и показывает флакон из-под духов.
ДЕТЕКТИВ ЭБЕРЛЕЙН
На дне осталось немного жидкости. Думаю, стоит отдать эту находку нашим судмедэкспертам.
Детектив Шелдон достаёт пакетик с платком внутри. На платке изображены инициалы: «Д.Ф». Детектив Эберлейн пристально рассматривает платок. Дверь слегка приоткрывается и на пороге возникает дворецкий.
ДВОРЕЦКИЙ
О, мне знаком этот платок.
Детективы оборачиваются в его сторону.
ДВОРЕЦКИЙ
Таким длинным двусторонним швом, при котором узор получается как на лице, так и на изнанке умеет вышивать только Миссис Франклин. Если хотите, могу показать ещё другие такие же вышивки.
ДЕТЕКТИВ ЭБЕРЛЕЙН
А что вы можете сказать про этот флакон?
Детектив Шелдон подходит ближе к дворецкому и показывает стеклянную находку.
ДВОРЕЦКИЙ
О да, конечно же, это те самые духи. Мистер Франклин не был хорошим романтиком, поэтому каждый год на рождество, дарил своей жене одну и ту же марку духов. Могу показать её туалетный столик. Он полностью уставлен такими флаконами.
Детектив Эберлейн кивает и складывает Флакон в пакет. Дворецкий улыбается.
ДВОРЕЦКИЙ
Прошу за мной.
Детективы покидают комнату.
ИНТ. СТОЛОВАЯ. УТРО
Во время завтрака все члены семьи Франклин сохраняют мирное молчание. Джордж намазывает бутерброд с маслом, Миссис Франклин медленно накладывает себе салат, отводя взгляд от человека напротив, а Лоренс Франклин радостно крутит бокал с водой и пристально смотрит на кудри Миссис Франклин, которые опустились к краям тарелки. Внезапно дверь в столовую распахивается и внутрь вбегают полицейские. Один из них гордо выходит вперёд.
ПОЛИЦЕЙСКИЙ
Миссис Франклин, вы арестованы!
Двое служащих подхватывают испуганную женщину под руки и вытаскивают из-за стола. Миссис Франклин не удерживается на ногах и чуть было не падает на пол, как вдруг её ловит Джордж.
ДЖОРДЖ
Что вы делаете?! Моя мать не могла убить своего мужа! Это какая-то ошибка!
Полицейские хватают Миссис Франклин за руки, и ведут к выходу. Джордж подскакивает с места и пытается ринуться за ними следом, но на его плечо надавливает широкая рука дяди.
ЛОРЕНС ФРАНКЛИН
Если побежишь к матери, то сделаешь только хуже. Всё равно ты не в силах помочь, так к чему лишняя суета?
Джордж резко смотрит на своего дядю, после чего скидывает его ладонь со своего плеча. Мальчик хватает тарелку с бутербродами и направляется в сторону своей комнаты. Лоренс Франклин загадочно улыбается и берёт со стола пирожное с бисквитным кремом.
ИНТ. КОМНАТА ДОПРОСА. ДЕНЬ
На толстый дубовый стол падает небольшая папка с широкими листками, на которых красуются чернильные буквы.
ДЕТЕКТИВ ШЕЛДОН
Мы опросили свидетелей. Они не говорят о вас, как о добропорядочной семье. Частые ссоры с мужем, крики в коридорах, пощёчины… И всё это при том, что вы имели статус, сплочённой аристократической семьи.