Оценить:
 Рейтинг: 0

ЛИсА-5

Жанр
Год написания книги
2020
<< 1 2 3 4 5 6 ... 8 >>
На страницу:
2 из 8
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

ДЕТЕКТИВ ЭБЕРЛЕЙН (мягко)

Я понимаю, насколько вам сейчас тяжело. Обещаю, мы во что бы то ни стало найдём убийцу вашего мужа. Это же наша работа.

Миссис Франклин вытирает выступившие слёзы, кивает и даёт знак Служанке, что бы та принесла чай. ДЕТЕКТИВ ШЕЛДОН (48, плотное телосложение, тёмные волосы, одет в потрёпанный чёрный пиджак и серый свитер) тушит папиросу об первую попавшуюся на глаза вазочку. Встаёт с дивана и засовывает руки в карманы.

ДЕТЕКТИВ ШЕЛДОН (хрипло)

Думаю, мы откажемся от чая. Нам нужен лишь список всех жильцов этого особняка. После этого мы должны приступить к нашей работе.

Миссис Франклин тяжело вздыхает, берёт лист бумаги и ручку со столика около камина. Она наклоняется над листком и начинает писать имена слуг, номера их комнат и адреса, по которым можно найти тех, кто решил на время вернуться домой. Вскоре она молча протягивает детективам длинный список. Детектив Эберлейн берёт листок, благодарно кивает и покидает комнату, следом за своим партнёром, который уже успевает скрыться в дверях.

ИНТ. КУХНЯ. ВЕЧЕР

Около небольшого дубового стола стоит высокий стул, на котором сидит ПОВАР (33, черноволосый, в белом фартуке). Около него стоят двое детективов. Один из них что-то записывает в блокнот, а другой пристально осматривает кухню.

ДЕТЕКТИВ ЭБЕРЛЕЙН

Так значит, в три часа ночи, когда было совершено убийство, вы находились в своей спальне?

Повар кивает и опускает глаза

ДЕТЕКТИВ ЭБЕРЛЕЙН

Вы не знаете, кто может это подтвердить?

Повар отрицательно качает головой, сжимает руки, нервно сглатывает и вдруг оживляется.

ПОВАР

Это должен подтвердить дворецкий. В ту ночь я услышал странный шум во дворе и выглянул из окна. Я увидел дворецкого, который закрывал ворота. Он заметно нервничал, оглядывался и скользил глазами по окнам дома, и он не мог не увидеть меня в окне.

Внезапно двери кухни распахиваются и вбегает запыхавшийся ПОЛИЦЕЙСКИЙ.

ПОЛИЦЕЙСКИЙ

Один из слуг и дворецкий согласились дать показания, но анонимно. Они сейчас в участке.

Детективы переглядываются.

ДЕТЕКТИВ ШЕЛДОН

Эти показания интересны, особенно объяснения дворецкого.

ДЕТЕКТИВ ЭБЕРЛЕЙН

И вдобавок, если предположить участие её…

ДЕТЕКТИВ ШЕЛДОН

Не говорите глупостей.

Детективы быстрым шагом скрываются в дверном проёме. Повар вздыхает с облегчением, попутно доставая из кармана пачку сигарет.

ИНТ. ХОЛЛ. ВЕЧЕР

Нервно кутаясь в шаль, в холл входит Миссис Франклин в сопровождении своего сына. Она пришла, чтобы проводить детективов, которые провели целый день в особняке, расспрашивая абсолютно каждого из списка данного ею.

МИССИС ФРАНКЛИН

Благодарю, за то, что вы так усердно стараетесь найти виновника смерти моего мужа. Джордж, будь добр, проводи детективов до ворот.

Миссис Франклин смотрит на сына. Джордж кивает в знак согласия и идёт к выходу, как вдруг раздаётся громкий стук. Медленно нажав железную ручку, Джордж открывает дверь и отходит в сторону. На пороге стоит человек в чёрном плаще, длинный капюшон которого полностью скрывает лицо. НЕЗНАКОМЕЦ откидывает капюшон.

НЕЗНАКОМЕЦ

Здравствуйте, моё имя Лоренс Франклин. Я брат Джеймса. Я выехал сразу же, как только до меня дошла весть о его внезапной смерти.

Возникает неловкая пауза, все рассматривают неожиданного визитёра.

ИНТ. ГОСТИНАЯ. ВЕЧЕР

Настенные часы, громко тикают, нарушая тишину. На столе лежат письма, фотографии, билеты с парома, старые фотоплёнки и несколько потрёпанных бумажек с красными печатями. Детективы перебирают всё, что лежит на столе, с особой тщательностью и долго рассматривают, что-то бурча себе под нос. Миссис Франклин берёт одну из фотографий и отходит к камину, держа её в руках. Сжав воротник платья, женщина пытается унять подступающие слёзы. Джордж отступает в тёмный угол комнаты, и, облокотившись о стену, пристально рассматривает своего дядю.

ДЕТЕКТИВ ЭБЕРЛЕЙН

Получается, в город вы приехали сегодня днём… Но почему не навещали своего брата раньше?

Детектив Эберлейн снова смотрит на билеты с парома у себя в руках.

ЛОРЕНС ФРАНКЛИН

Пусть мы с Джеймсом и были родными братьями, но с самого детства наши отношения, становились только хуже. Много лет назад наступил один переломный момент. Он даже не пригласил меня на свадьбу, чтобы похвастаться своей красавицей женой. А про рождение племянника, думаю, даже не стоит говорить.

Детектив Эберлейн молча кивает и откладывает билеты в сторону. После этого он встаёт и поправляет края своего пиджака.

ДЕТЕКТИВ ЭБЕРЛЕЙН

Что ж, думаю более детальные вопросы, нам придётся отложить на потом. Время уже позднее, вам стоит отдохнуть с дороги.

Миссис Франклин прячет фотографию в карман и подходит к детективам.

МИССИС ФРАНКЛИН

Доброй ночи. Ваши семьи, наверное, уже переживают. Извините, что из-за нас вам приходиться работать допоздна.

Детектив Эберлейн вскидывает руку и, отодвинув рукав, смотрит на часы. Нахмурившись, он слегка кивает и выходит из комнаты. Взяв со стола билеты на паром, детектив Шелдон следует за напарником. Джордж подходит к двери и смотрит на мать.

ДЖОРДЖ
<< 1 2 3 4 5 6 ... 8 >>
На страницу:
2 из 8