Оценить:
 Рейтинг: 0

Турнир Мудрецов

Год написания книги
2024
Теги
<< 1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 45 >>
На страницу:
39 из 45
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Что ж ладно, даже половины нам вполне хватит, чтобы сбежать от адмирала.

– Договорились.

После уточнения всех деталей, Сара проводила Шимейра к воротам.

– Раз этот Вальбер так ужасен, почему вы просто не сбежали от него при любой возможности? – спросила она. – Вас ведь ничто не держит, вы свободные люди. Я не понимаю…

– И правда! – усмехнулся Шимейр. – Я никогда об этом не задумывался. Тем более, что моя работа всего-то крутить штурвал. Но ты же сама ситаинка, что ты знаешь об армии своего народа?

– Меня похитили из дома в раннем детстве… – произнесла Сара без каких-либо эмоций.

– Ну, в общем, армия в те времена, когда мы служили на благо империи мало чем отличалась от рабства. И Вальбер с тех пор своей исключительности в этом вопросе не растерял. Не имея достаточно денег, чтобы убраться на другой конец света, шансы небольшие. Вальбер ненавидит предателей, и готов их преследовать. Так он уже столько лет преследует Алланда. Уверен сейчас он как раз занят тем, что отправляет наемников за капитаном Сирены.

– Все равно не понимаю. Почему просто не убить его?

– Это проще сказать, чем сделать. Этот человек выживал в таких ситуациях, что порой кажется, будто он не человек вовсе. В одном бою его дважды пронзили клинком, но уже через три недели он снова ходил как ни в чем не бывало. Были и те, кто решался бросить ему вызов. Дерек рассказывал, что видел, как адмирал самолично расправился с пятью нападавшими, решившими учинить бунт, за считанные секунды.

– Похоже, что у него есть власть. У хозяина Мордера тоже есть власть, но другая… А этот ваш чародей, что он может? Ему известны какие-то чары?

– Я… Не знаю. Я видел, как он обрушил на два наших корабля магию разрушения, а потом те разлетелись на миллионы кусочков.

В глазах Сары вдруг загорелись два маленьких огонька.

– Его власть также сильна. – задумчиво произнесла девушка. Она приложила руку к загорелому предплечью, в том месте, где была набита татуировка. Шимейр не удержался и спросил.

– А что значит этот символ?

– Он значит власть. – Сара заглянула Шимейру в глаза. – Но это ненадолго. Я чувствую свободу, хоть и не знаю, что это. Но думаю она совсем рядом.

– Для нас море было величайшей свободой. – Шимейр отвел взгляд, мечтательно посмотрел в даль. – Если бы ты видела открытое море, такое бесконечное…

Огоньки в глазах девушки разгорелись до состояния пожара. Шимейр взглянул на неё, улыбнулся.

– Может ты мне его покажешь, штурман, если наш план будет успешным.

Шимейр усмехнулся: – Ну почему нам везде и всюду мешает это поганое «если»?

***

– Вольно. – сказал Дерек, спускаясь в трюм.

Шестеро матросов, стерегущих заключенного в оковы чародея вернулись на свои места. Один только лейтенант Орнигод никуда не двигался, лениво покачиваясь на стуле и закинув ноги на стол. Дерек огляделся. Клетки, еще недавно полные рабов, были пусты. Дерек хотел подойти ближе, но двое из охранявших преградили ему дорогу.

– Что такое? – возмутился боцман.

– Ты уж извини. – хрипло сказал Орнигод. – Но приказ от Вальбера, никого не подпускать.

– Никого? Совсем никого?

– Никого. – повторил лейтенант.

– Да ладно тебе, Орни! – Дерек развел руки в стороны. – Будет ли еще возможность поглазеть на настоящего чародея.

– Ты можешь обсудить это с адмиралом, когда он вернется. – Орнигод потянулся и закинул руки за голову. – Ведь он ясно сказал, не пускать никого, а в особенности тебя.

– Что за вздор?

– Повторяю, все вопросы к вышестоящему. Шел бы заниматься своими обязанностями, а то что-то распустил вас адмирал.

– Ты видно забыл с кем разговариваешь, сопляк. – грозно сказал Дерек.

Самодовольная ухмылка лейтенанта и не думала сползать с его молодого загорелого лица. Матросы же отступили на шаг назад, когда Дерек несмотря на заслон двинулся вперед.

– Последний раз повторяю… – Лейтенант скинул ноги со столика и сел, положив руку на эфес лежащего рядом меча.

Дерек усмехнулся: – убери-ка руку с железки, а то еще порежешься.

– А ты на этот счет не волнуйся!

– Ладно не буду юлить. – сказал Дерек очень серьезно. – Раз уж вы здесь, мне придется предложить вам возможность, которой может более никогда не представиться.

– Какую еще возможность? – спросил Орнигод.

– Возможность покинуть этот корабль раз и навсегда.

Матросы переглянулись.

– Так так. Не нравится мне, что тут у нас нарисовывается. Никак главный сподвижник Вальбера решил его кинуть?

– Будто ты и сам об этом не помышлял, Орнигод.

– Может помышлял, а может и нет. Во всяком случае я никогда не опускался до предательства. А ты, как вижу, окончательно двинулся, если думаешь, что от адмирала можно так просто уйти.

– Предположим не так просто, но вполне возможно. Имея достаточно финансов можно осуществить любую задумку. Просто подумайте, ребятки. Вальбер получит за чародея огромную кучу золота, камней и всего прочего, настоящие сокровища. И что, вы полагаете он отвесит каждому достойную долю? Это же курам насмех. Все мы хорошо его знаем. Я же предлагаю получить сумму куда более значимую для каждого. Каждый сможет обзавестись хоть собственным кораблем хоть убраться туда, где не достанет даже адмирал. Вариантов масса.

– Ты сговорился с рабовладельцем, я прав? – заметил Орнигод.

Дерек не стал отвечать.

– Что ж, я думаю тут все очевидно. Мы на твои речи не клюнем, так что зря тут распинаешься. Но нам же лучше, сам все рассказал в присутствии пяти свидетелей. – Орнигод обнажил клинок. – Хватайте его, ребятки!

Матросы не сдвинулись с места. Дерек с довольной миной скрестил руки на груди.

– Вы что оглохли? Я приказал схватить его! – крикнул лейтенант, выпучив нижнюю губу.

– Я даю вам выбор, решайте сами, братцы. – спокойно сказал Дерек.

– Сколько? – спросил один из матросов. – Сколько рабовладелец собирается заплатить за чародея?
<< 1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 45 >>
На страницу:
39 из 45