– Вот и закончились осенние каникулы, – тихо сказала она, смотря, как Билл расправляет постель.
– Не хочу в школу! – капризничал Чарли, накрываясь одеялом.
– Уверена, что твои слова сейчас отдаются эхом в сотнях других домов, – утешала Мила. – Постарайся думать о хорошем, – продолжила она. – Твои друзья ждут тебя в школе, учителя снова обрадуются, увидев вас вместе, а ты узнаешь много нового. Того, что необходимо знать каждому хорошему мальчику!
Поцеловав сыновей и пожелав им спокойных снов, мама выключила свет и вышла, закрыв за собой дверь.
Едва веки Билла сомкнулись, и в голове начали мелькать разные кадры, как снизу донёсся глухой стук. Билл тут же очнулся и прислушался. Это снова пришёл Джон. Билл встал с кровати, на цыпочках, поглядывая на спящего Чарли, подошёл к двери и приоткрыл её. Пробравшись на лестницу, он схватился руками за две колонны перил и посмотрел вниз. Посреди круглого холла стояла мама, а Джон пытался её обнять. Резкий запах его одеколона напоминал смесь спирта и корицы. Эта вонь тянулась к Биллу и вонзалась в ноздри, опьяняя своей жгучестью, затуманивая образы, которые он видел. До верха долетали обрывки фраз: «Когда это кончится?», «Ты же обещал ей сказать ещё месяц назад!» Мужчина оправдывался, иногда повышая голос и нервно хватаясь за голову. Билл вздрагивал всякий раз, когда слышал резкий тон Джона. Мальчик увлёкся наблюдением и не заметил, как его правая нога соскользнула и грохнула по ступеньке ниже. Мила и Джон метнули свои взгляды вверх.
– Эй, Билли! – протянул Джон в расплывающейся улыбке.
– Немедленно иди спать! – крикнула Мила.
Билл испуганно вскочил и убежал, хлопнув за собой дверью. Джон с Милой устремились в её комнату и закрылись. Билл лёг в постель и задумчиво смотрел в потолок, словно прокручивал в голове план. Чарли ворочался на соседней кровати, то бормотал что-то невнятное, то сопел, то всхрапывал, возмущая ночную тишину.
Запах завтрака тянулся из кухни до детской, но мамин крик «Ребята, пора вставать!» обогнал его. Чарли и Билл нехотя поднялись и, толкая друг друга в полусонном тумане, неторопливо одевались. Через пятнадцать минут они были у стола. Чарли с аппетитом закидывал в рот ломтики бекона из яичницы, а Билл в это время задумчиво елозил наткнутым на вилку мякишем белого хлеба по растёкшемуся в тарелке желтку.
После завтрака дети, попрощавшись с мамой, схватили рюкзаки, накинули поверх тёплых осенних курток дождевики и побежали к остановке. Школьный автобус останавливался неподалёку от их дома.
На улице лил дождь, поэтому мальчишки в ожидании автобуса встали под дуб, с полуобнажённых ветвей которого сползали тяжёлые капли, и ветер предательски скидывал их на грязную землю, напоминая о своём превосходстве. По асфальту текли реки, забирая с собой всю грязь, листья и погань с улицы в сточную канаву. Чарли вздрагивал от мимо проезжающих автомобилей, готовых обдать мерзкой водой с ног до головы, а Билл равнодушно смотрел на стекающие капли, которые переставали существовать после очередного бесноватого порыва ветра. Через несколько минут подъехал автобус, подобрал мальчишек и направился дальше по маршруту.
В школе Чарли был молчалив, из-за чего его цепляли сверстники. Он постоянно сидел один и рисовал, пока остальные дети играли. Билл тоже далеко не ушёл. Как обычно, в старших классах были разделения на «крутых» и «лузеров». Билла считали неудачником и безотцовщиной. А главным задирой в школе был Майк. За ним ходили все девчонки. Он был высок, симпатичен, на голове всклокоченная модная причёска. Майк учился на класс выше. Его отец Джеральд Картович владел местной швейной фабрикой.
В первый день после осенних каникул все были будто не в своей тарелке, путались в кабинетах, не знали расписания. Так, ходя по коридорам в поисках своего класса, Билл случайно задел плечом Майка.
– Эй ты, урод! – закричал Майк. – Смотри, куда идёшь!
В коридоре воцарилась тишина, и все школьники заострили внимание на Билле, который стоял с опущенной головой и выискивал в ней возможный ответ.
– Извини, – тихо сказал он. – Я не хотел!
– Что? – подойдя ближе, спросил Майк. – Я не услышал! Скажи громче!
Билл, как загнанный зверь пытался спрятаться ото всех этих взглядов и улыбок, окружавших его. Проблемы дома, нехватка денег, а тут ещё и этот задира прицепился. Билл сжал пальцы в кулак, стиснул зубы и проговорил сквозь них:
– Иди к чёрту!
После этого Майк схватил Билла за грудки и толкнул так, что тот упал. Школьники быстро окольцевали собой ринг. Перешёптывания оседали в голове Билла. Он начал теряться в пространстве, а пол для него казался ледяным. Внутри что-то щёлкнуло. С воплем Билл вскочил и накинулся на Майка, не ожидавшего этого. Вцепившись зубами в его руку, Билл издавал крики дикого животного. Из ближайших кабинетов на шум выбежали учителя. Они пытались пробиться через плотное живое кольцо. Майк несколько раз попал локтем по затылку Билла. Зубы ослабели и отпустили руку, оставив на ней лилово-синие следы. Майк размахнулся и со всей силы ударил его в нос. Сознание помутнело, голоса расплылись, а голова испытала глухой удар. Что-то твёрдое прилетело в затылок. Подбежали учителя и растолкали толпу. Они увидели лежащего Билла и начали приводить его в чувство: шлёпать по щекам.
Через пару минут Билл открыл опухшие от удара глаза, со стоном поднял голову и осмотрелся. Старшие школьники смеялись, показывая на него пальцем, а девочки просто шептались между собой и с насмешкой повторяли фразу «Бенктон – лузер!»
Немного оклемавшись, он встал и отряхнулся. Рюкзак лежал в стороне. Его поднял Чарли и поднёс Биллу. Майк, не проронив ни слова, посмотрел на укушенную правую руку, махнул своим друзьям и скрылся в толпе. Чарли крикнул ему вдогонку:
– Мы тебя убьём, петух сланый! – потом обнял старшего брата и спросил: – Ты как? Сильно нос болит?
– Да ничего. Кровь только идёт, а так… бывало и хуже. Заживёт.
Они пошли к умывальникам, где Билл умылся и застирал рубашку, что мама ему подарила на недавний день рождения.
– Билли, не пележивай. Мы накажем этого улода! – нахмурив брови, сказал Чарли.
– Не сомневаюсь в этом! – ответил Билл, растягивая в улыбке запачканные кровью губы.
– Тепель маму вызовут в школу? – смотря на Билла в зеркало над раковиной, спросил Чарли.
– Не думаю! – ответил Билл, скривив лицо от боли. Он смотрел в зеркало и трогал распухающую переносицу. – Я не виноват, а у Картовича отец часто помогает школе.
– Помогает? – спросил Чарли.
– Ну да! Устраивает концерты, покупает мебель… В общем, даёт деньги…
– Ясно… – надув губы, произнёс Чарли.
– Иди на уроки, – всматриваясь в зеркало, сказал Билл. – А то точно маму вызовут! Скажут, что ты не ходишь на занятия!
– А ты? – спросил мальчик.
– И я сейчас пойду!
После уроков они встретились возле школы и пошли домой. Пройдя два квартала, услышали за спиной крики и нескончаемые велосипедные звонки. Это снова был задира Майк со своей отмороженной компашкой. Они мчались на велосипедах, выкрикивая «Бенктон! Мы ещё не закончили!» Братья побежали через полуразрушенные склады. Мрачную бетонную пещеру, когда-то разделяли несколько секторов с запчастями для разных марок автомобилей. Теперь здесь под бетонным сводом находились лишь огромные пустые стеллажи, отделённые громоздкими стенами, горы мусора и битых бутылок. Ходили легенды, что в одном из этих складов однажды убили несколько человек. Теперь эти места считались ночлежкой для бездомных.
Споткнувшись о торчащий из земли штырь, Чарли упал на осколок разбитой бутылки. Через рваную штанину брызнула кровь, а из горла мальчика вырвался вопль. Билл подбежал к Чарли, чтобы поднять его, но в ту минуту их окружил Майк с дружками. Они ехидно улыбались и держали в руках палки.
– Тебе никто не поможет! Даже твой сопливый братец! – сказал Майк.
– Отстань от нас! Что тебе нужно? – говорил Билл.
– Ты видел, что сделал с моей рукой? – закручивая рукав, сказал Майк. – Я не хочу, чтобы отец мне задавал лишние вопросы!
– Иди к чёлту! – крикнул Чарли.
В эту секунду, словно взбешённый, Майк подбежал к лежавшему на земле Чарли, прислонил к его лицу палку, испачканную в экскрементах, и сказал:
– Облизывай. Если сделаешь это, то сегодня я вас отпущу, а если нет…
Не успев закончить фразу, Майк почувствовал на себе чьи-то руки. Его кто-то схватил за шиворот и откинул в сторону. Остальная компашка вмиг испарилась. Перед Майком возвышался Джон.
– Ещё раз их тронешь, я голову тебе отрежу и пришлю по почте твоему папаше! – грозился он.
Майк поднялся, взобрался на велосипед и умчал. Чарли не мог встать из-за пореза ноги. Джон взял его на руки, и они втроем пошли домой. Билл тащился позади, воспринимая случившееся, как очередное поражение Джону. Нет, не Майку, а именно этому здоровяку, на руках которого в эти секунды от боли постанывал Чарли. Билл сопел, словно что-то хотел сказать, но боялся или не желал.
– Говори же, – перебил его раздумья Джон. – Чувствую, что хочешь что-то сказать!
– Почему ты нам помог? Ты же нас ненавидишь!
– С чего вы такое взяли, – сказал Джон. – Я люблю вашу маму, а значит и к вам должен относиться хорошо. Давайте так, услуга за услугу. Я помог вам, а теперь вы поможете мне.
– Что надо делать?