Оценить:
 Рейтинг: 0

Перекрестки неизбежности

Год написания книги
2020
<< 1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 17 >>
На страницу:
11 из 17
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Так, друзья, вы продолжайте отдыхать, – я встал и кивнул Леде. – Маерис, ты пойдешь со мной.

Я ожидал возражений от Леды, но их не последовало. Парни переглядывались с ухмылкой – подумали, что я решил отвести девушку к себе домой. И они были правы.

Мы вышли из трактира в промозглую ночь. Я протянул Леде руку, и она беспрекословно взяла меня под локоть. Какая легкая, почти бестелесная была ее ладонь! Я покосился на маленькую сгорбленную фигурку – и это та самая девушка, резво скакавшая на коне по улицам Синефорта и приводившая в трепет здешних преступников? Мы пошли по улице, очень медленно, так как Леде явно не хватало сил идти быстрым шагом.

– Куда вы меня ведете? – наконец поинтересовалась она.

– Ко мне домой, – я не стал объяснять лишнего.

Вопросов не последовало. Леда, тяжело дыша, все сильнее опиралась на мой локоть и безропотно позволяла себя вести. Вторую руку девушка крепко прижала к животу – столь обильная пища после длительного голодания причиняла ей боль.

– И ты так просто соглашаешься идти домой к преступнику? – наконец не выдержал я.

– Что бы вы со мной не сделали, вряд ли это будет хуже, чем голодать и мерзнуть в трущобах.

Я скрипнул зубами. И задал очередной тупейший вопрос:

– Почему ты вдруг перешла со мной на «вы»?

–Теперь я в зависимом от вас положении… – то ли вздох, то ли всхлип. Я попытался посмотреть Леде в лицо, но голова ее была низко опущена. – Раньше я могла бы дать вам отпор, но сейчас… я, как видите, в плохой форме. Поэтому могу только подчиняться.

Я не знал, что на это отвечать. Но Леда поняла мое молчание по-своему:

– Мне не пережить предстоящей зимы, господин Форо, я это отлично знаю. Одного я не понимаю – почему вы мне помогаете?

«Господин Форо»! Только этого не хватало. В этот момент я отчетливо осознал, до какой степени сломлена Маерис – и физически и душевно.

– Ты думаешь, я не могу помогать другим людям?

Леда покачала головой:

– Мое тело изуродовано пытками, поэтому вряд ли вы захотите со мной спать. От меня вы не сможете получить никакой выгоды. Я не знаю…

Я остановился и посмотрел Леде прямо в глаза. Все та же обреченность во взгляде. Я легонько встряхнул руку девушки.

– Ты не заслуживаешь такой жестокой участи, Маерис! Вот почему я тебе помогаю.

Она кивнула. Но не поверила.

Недалеко раздался цокот копыт. К нам приближался всадник и уже по звуку подков я смог определить, что это был гвардеец. Ладонь Леды на моем локте напряглась и острые пальчики железной хваткой вцепились в мою руку.

– Гвардеец едет… – просипела она, душимая страхом.

– Не бойся, он мимо проедет.

– Мне нельзя попадаться им на глаза… нельзя… я не хочу больше в тюрьму… пожалуйста…

Нет, не страх – ужас парализовал Леду. Не соображающая, не способная идти, она уткнулась лбом в мое плечо и крупно дрожала. Я обнял девушку свободной рукой и отгородил от взгляда гвардейца. Двое влюбленных стоят, обнявшись посреди улицы, ничего подозрительного, проезжай мимо…

Цокот копыт стих на соседней улице.

– Леда! Он уехал, можно идти.

Девушка, словно очнувшись, осмотрелась вокруг и кивнула. Мы продолжили наш путь.

***

Вернувшись домой, я первым делом отыскал Брюна и велел нагреть ванну. Мальчишка доложил, что горячая вода уже готова и умывальня ждет меня.

Леду я завел в свои комнаты, и теперь она стояла, изумленно разглядывая интерьер гостиной, не решаясь никуда сесть.

– Так, Маерис, сейчас провожу тебя в умывальню. Там целая ванна теплой воды, помоешься хорошенько. Тряпки все свои выкинь. Сейчас…

Я покопался в шкафу и вытащил чистую рубашку и штаны.

– Да, не твой размер, но вот тебе веревка, чтобы брюки подвязать. И держи полотенце.

Леда молча все взяла, и я повел ее в умывальню. По дороге нас увидела Розана – широко раскрыв глаза, она таращилась на гостью. С хозяйкой придется объясниться. Не факт, что она согласиться держать меченую в своем доме.

– Здесь вход в умывальню, там дальше уборная, – объяснял я Леде. – Мойся спокойно, ничего не бойся. Я буду ждать тебя в комнате.

Все так же молча девушка скрылась за дверью. Я ушел к себе, игнорируя вопросительный взгляд Розаны. Мне нужно было перевести дух и подумать. Очень пожалел, что не догадался припасти бутылку вина – крепкий напиток мне был сейчас просто необходим.

Маерис мылась довольно долго. Я уже собирался постучаться к ней и спросить, все ли нормально. Но, к счастью, скоро раздались шлепки босых ног, и Леда зашла в комнату. Вид у нее был самый что ни на есть нелепый. Моя одежда висела на девушке, как два мешка, благо, веревка, перевязанная на поясе, спасала штаны от падения. Одной рукой Леда стягивала ворот рубашки, пытаясь закрыть слишком большой вырез, другой старалась пригладить волосы. Коротко остриженные. Да, Леде не только изуродовали лицо, но и обрезали ее черные шелковистые волосы почти под корень. Теперь лишь неровный ежик торчал на ее голове, делая девушку еще более худой и жалкой. Леда заметила мое застывшее выражение лица и извиняющимся тоном пробормотала:

– Мне волосы в тюрьме отстригли…

Как будто я ее в этом винил, честное слово.

– Отрастут, не переживай, – да, я был не мастер успокаивать людей в беде. Но Леда отняла-таки руку от остатков волос и робко подошла поближе.

– Теперь тебе нужно хорошенько отоспаться. Ляжешь в моей спальне, а я останусь тут, на диване.

– Нет-нет, лучше я лягу тут, – девушка испуганно затрясла головой. И видя, что я готов спорить, добавила тихо, – пожалуйста…

Я решил не мучить ее уговорами. Принес свою вторую подушку из спальни (да, я стал таким баловнем, что спал с двумя подушками на кровати) и достал из шкафа теплый плед. Оставил все Леде, ушел, чтобы не смущать девушку, и лег в кровать. Сна не было ни в одном глазу. «Все сокровища королевства за бутылку вина», – бормотал я, ворочаясь с боку на бок этой бесконечно долгой ночью.

Следующим утром я тихо пробрался через гостиную, стараясь не разбудить Леду, вышел из дома и поспешил по важному делу – мне нужно было раздобыть для моей гостьи одежду. И, честное слово, банк Бранека легче было ограбить, чем выбрать платье и белье для женщины. Я, как мог, объяснял лавочникам, какого примерно размера нужна одежда, оправдывался, почему моя девушка сама не может прийти и примерить платье, краснел, как неопытный мальчишка, пытаясь выбрать нижнее белье. А обувь! Какая у Леды ступня? Узкая или широкая?

В общем вышел я из одежной лавочки мокрый насквозь и уставший, словно мешки в порту таскал. Сверток с новенькой женской одеждой крепко держал под мышкой, словно боялся обронить по дороге. Ухмылялся шуткам судьбы – Грен Форо, покупающий девичье платье, поистине должен стать легендой и песенным преданием Синефорта.

К моему возвращению Маерис уже проснулась и сидела на диване, завернувшись в плед, бросая печальные взгляды на поднос с чаем и пирожками, которые еще вчера, в мое отсутствие, оставила в комнате Розана. К еде Леда не притронулась, явно боясь рассердить меня.

– С добрым утром, Маерис! Смотри, что я тебе купил, – я протянул девушке сверток с одеждой и обувью, – не обессудь, мог ошибиться с размером. Никогда женских платьев не покупал.

Леда, широко раскрыв глаза, посмотрела сначала на меня потом на сверток. Осторожно развязала веревки и развернула бумагу, словно содержимое могло ее укусить. Погладила ткань одежды и кожу туфель.

– Спасибо… – было видно, что бедняга едва сдерживает слезы. – Чем мне вас отблагодарить?
<< 1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 17 >>
На страницу:
11 из 17

Другие электронные книги автора Олеся Феоктистова