– Один, – кивнул Стивен и посмотрел на открытую консервную банку в руках своего учителя.
Живот моментально заурчал, напоминая о том, что уже сутки в нём не было никакой еды. Перехватив голодный взгляд, а может быть, услышав урчание, мистер Адамс усадил его на бревно рядом с собой и протянул банку.
– Угощайся, – сказал он ему и повернулся к остальным. – Это мой ученик.
Стивен принялся за еду, и вместе с тем начал осматриваться по сторонам. И тут же его взгляд упал на какое-то небольшое строение в тени деревьев.
– А там что? – спросил он с набитым ртом.
– Охотничья хижина, – ответил тот самый мужчина, который просил говорить тише. – За тобой кто-нибудь гнался?
– Нет, – покачал головой Стивен. – Только в городе, но я от них быстро оторвался.
Затем он повернулся к учителю и спросил:
– Мистер Адамс, а Вы давно здесь?
– Нет, недавно, – ответил тот. – Только утром добрался досюда. А кто-то здесь уже целый месяц живёт. Хорошо хоть какие-то продукты в хижине были. Правда, их осталось немного, и нужно будет решать вопрос с питанием.
– А что здесь вообще происходит? – спросил Стивен. – Вы мне можете объяснить?
– Могу. За день я успел со всеми поговорить, и по рассказам картина происходящего стала более-менее ясна. Возможно, ты не сразу поверишь в это, как и я не верил, но все мы находимся сейчас в параллельном мире.
Посмотрев на отвисшую челюсть Стивена, он кивнул и продолжил:
– Да, именно, в параллельном мире. Ты ведь прошёл через зеркало?
– Через зеркало, – тихо ответил Стивен.
– Вот и мы прошли через зеркало. У нас у всех похожая история: на поверхности появляется рябь, словно на водной глади, затем отражение оживает, прикладывает ладонь с той стороны, мы с этой, и проваливаемся внутрь – в параллельный мир, меняясь местами со своим отражением.
– Но зачем им это нужно?
– Большинство наших двойников молчат, но иногда попадаются и разговорчивые, иначе мы никогда не смогли бы выяснить причины таких перемещений. Джону как раз такой и попался.
Он указал на мужчину, который просил Стивена говорить тише. Тот слегка кивнул, а мистер Адамс продолжил:
– Дело вот в чём: несколько лет назад в этом мире атмосфера земли начала меняться. С каждым годом кислорода становилось всё меньше, соответственно, и дышать всё труднее. Думаю, ты и сам заметил это, когда шёл в горы. И если в помещениях они устанавливают специальные приборы, вырабатывающие кислород, то на улице без противогаза долго находиться нельзя. Это здесь хорошо, где много деревьев, но всё идёт к тому, что скоро планете настанет конец. Без кислорода жизни на ней не будет.
Стивен сидел и слушал, затаив дыхание. Внимание остальных тоже было приковано к мистеру Адамсу, хотя они и так знали всё, о чём он говорил. Но рассказывать он умел, ведь не зря же был учителем, и все с интересом ожидали продолжения.
– И когда жители этого мира поняли, какая участь предначертана их планете, они стали искать возможные варианты, как человечеству можно спастись. И вот недавно путь к спасению был найден. К счастью для них и к несчастью для нас, несколько месяцев назад они открыли портал в наш мир через зеркала. Но пройти сквозь зеркало можно, только лишь соприкоснувшись ладонью со своим отражением.
– Но ведь уже много тех, кто переместился, – задумчиво произнёс Стивен. – Почему же они просто не подтащат остальных людей из нашего мира к зеркалу?
– В том-то и дело, что их ещё недостаточно много для этого, вот они пока и таятся, выжидают. А вот когда их в нашем мире станет больше, естественно, они так и сделают.
– А куда отвозят тех, кто уже переместился? – спросил Стивен, вспомнив, как Генри Стюарта запихивали в фургон. – И что это за эмблема у них на комбинезонах и на автомобилях?
– Эмблема специальной службы, которая как раз и была создана для того, чтобы перемещённые люди, то есть мы, не нарушили их планы и не попытались вернуться обратно, – ответил мистер Адамс. – А отвозят нас куда-то на побережье и вроде бы сажают на корабли, но уверенности в этом нет. Хотя, возможно, всё гораздо хуже.
Учитель замолчал, но Стивен и так понял, что имелось в виду уничтожение людей из нашего мира. Тяжело вздохнув, он спросил:
– А как же нам вернуться обратно? Это вообще реально сделать?
– Не знаю, – честно ответил ему мистер Адамс. – Дело в том, что мы можем пройти сквозь зеркало, только лишь когда на поверхности появится рябь. А вот когда она появится, неизвестно. Пойдём, я тебе кое-что покажу.
Он поднялся и направился к хижине, и Стивен последовал за ним. Возле входа мистер Адамс снял с крючка фонарик, включил его, а когда они вошли внутрь, сказал:
– Когда Джон тайком уходил в горы, он догадался прихватить с собой зеркало, так как понял, что только с его помощью сможет вернуться обратно.
Луч фонаря высветил, судя по всему, то самое зеркало, для чего-то прикрытое покрывалом.
– А зачем его накрыли? – спросил Стивен.
– На всякий случай, чтобы двойник Джона, либо ещё кто-нибудь, не смог нас выследить. Время от времени мы проверяем, не появится ли на поверхности зеркала рябь, но пока безуспешно.
Они вернулись обратно к костру, ещё немного посидели, и примерно через полчаса все стали расходиться. Стивену, мистеру Адамсу и ещё паре человек достались места в хижине, а остальным выпало спать на улице. Джон составил для дозорных график ночных дежурств, и вскоре обитатели лагеря уже спали крепким сном.
Глава 5
Всю ночь Стивену снилось, будто он от кого-то убегает, прячется, его выслеживают, и он снова убегает. И так повторялось до бесконечности, как и круговорот безжизненных масок на лицах родителей, тётушки Салли, Генри Стюарта, а также его отца и многих других людей, которых злые зеркальные отражения утащили в свой мир, стоящий на грани исчезновения, а сами заняли их место. Несколько раз Стивен вздрагивал и просыпался. Вокруг было темно и тихо, лишь со стороны костра доносилось чьё-то еле слышное похрапывание. Потом он долго лежал, думал, и постепенно снова проваливался в свой страшный сон. И только ближе к рассвету ему удалось расслабиться, и сон его стал более спокойным и глубоким. К сожалению, совсем ненадолго. Вскоре в его сознание ворвался чей-то наполненный диким ужасом крик:
– Тревога!
Стивен быстро открыл глаза и стал осматриваться, пытаясь понять, где он находится и что происходит. Остальные вскочили со своих лежанок и бросились к выходу, откуда в хижину залетали не только первые лучи солнца, но и крики тех, кто оставался на улице.
– Быстрее вставай и беги за мной! – прозвучал встревоженный голос мистера Адамса.
Стивен так и поступил, и они покинули хижину вслед за остальными. Только на улице творилось нечто ужасное. С разных сторон к лагерю приближались люди в комбинезонах и в противогазах. Двоих дозорных уже схватили и теперь волокли в обратную сторону. Та же участь ожидала и всех остальных, причём довольно скоро.
– Возвращайся в хижину и прячься под покрывалом, – проговорил мистер Адамс. – Они нас как-то выследили.
Но Стивен пропустил его слова мимо ушей, наблюдая за тем, как возле костра Джон ударил одного из преследователей. Тут же на мужчину набросились сразу несколько человек, повалили на землю и выкрутили руки.
– Быстрее прячься, – прошипел мистер Адамс и толкнул Стивена обратно в хижину, да так сильно, что тот отлетел на середину комнаты.
Это падение помогло ему взять себя в руки, он быстро вскочил и начал оглядываться по сторонам. «Точно, под покрывало», – вспомнил он вдруг слова учителя, увидев накрытое зеркало. В ту же секунду он бросился к нему и спрятался. Ему даже не пришлось пригибаться, поскольку высота зеркала позволяла стоять. Затаившись, Стивен постарался успокоиться, чтобы восстановить дыхание, и прислушался к тому, что происходило на улице.
А там шла борьба, вернее, уже подходила к концу. Одного за другим людей из мира Стивена уводили отсюда, и вскоре на улице всё стихло. Слышно было только лишь, как кто-то тихонько переговаривается, но слов разобрать он не мог.
«Может, они просто уйдут?» – промелькнула у Стивена мысль, но тут же испарилась, когда в хижине раздались чьи-то шаги. Обливаясь потом и стараясь не дышать, хотя под покрывалом дышать было особо и нечем, он ждал, что же будет дальше, и надеялся на чудо. А шаги, прервавшись ненадолго, возобновились, и Стивен с ужасом понял, что этот человек направляется прямо к нему. Ещё несколько секунд, покрывало отдёрнется в сторону, и перед ним появятся безжизненные глаза на лице, закрытом противогазом. По крайней мере, такую картину рисовало воображение перепуганного Стивена. Но только оно ошиблось. Поверхность зеркала, которая ещё секунду назад была твёрдой, вдруг размякла, он потерял равновесие и провалился назад.
В первый миг он даже не понял, что произошло, но взглянув на зеркало, почему-то уже не накрытое покрывалом, увидел, как исчезает мелкая рябь и появляется его собственное отражение. Стивен даже помахал ему рукой, и оно в точности повторило за ним все его движения.
Вскоре до него дошло, что он опять попал в параллельный мир, и судя по комнате, явно не свой. Эта комната – сплошь каменная – скорее напоминала королевские покои в замке. Хотя для королевских покоев кровать была не такая большая и роскошная.
А ещё с улицы до него донеслись какие-то звуки. Он поднялся с пола, подошёл к окну и в изумлении замер. Увиденное больше походило на какое-то средневековье, и Стивен окончательно убедился в том, что это чужой мир. Прямо под ним расположилась большая площадка, огороженная с противоположной стороны высокой каменной стеной. По левому краю площадки были расставлены мишени в количестве двенадцати штук. А вот справа толпилось несколько десятков человек, и каждый из них держал в руках по луку. Это были самые настоящие лучники, все в одинаковой одежде, словно актёры из массовки на съёмочной площадке. Только Стивен почему-то был уверен, что никакое это не кино.