Оценить:
 Рейтинг: 0

По уши в земле

Год написания книги
2022
Теги
<< 1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 >>
На страницу:
34 из 39
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Я понял, что когда он говорил о победе, то подразумевал магическую силу шляпы. И главное, до неё было рукой подать. Но у меня были сомнения по поводу того, та ли это шляпа, ведь он мог не успеть заменить её после походного марша, поэтому я пока что не решался схватить её.

После обеда в палатке Наполеона состоялось военное совещание, и поскольку мне дозволено было остаться, я сел в углу и стал прислушиваться к разговорам, в то же время пытаясь придумать, как мне добыть шляпу. Внезапно в палатку вошёл молодой офицер и доложил:

– Ваше Величество, русские начали атаку с правого фланга.

– Возможно, обманный манёвр, – быстро сказал Наполеон.

Он склонился вместе с военачальниками над картой, и они принялись что-то живо обсуждать. Но вдруг совершенно неожиданно на меня свалился самый настоящий подарок судьбы, а по-другому и не скажешь. Произошло это следующим образом. Внезапно Наполеон прервал свою фразу на полуслове и посмотрел на меня. При этом вид у него был такой, как будто он что-то вспомнил. Несколько секунд он о чём-то размышлял, а затем подошёл ко мне и тихо, чтобы больше никто не услышал, произнёс:

– Сходи в соседнюю палатку к Бернару и попроси его заменить мою шапку на другую. Он знает, на какую именно.

Сначала мне показалось, что я ослышался. На протяжении почти полутора месяцев я охотился за магической шляпой, и вот теперь она сама шла ко мне в руки. Но судя по взгляду Наполеона, было видно, что он не шутит. Просто ему самому некогда было идти, так как требовалось срочно обсудить планы сражения, а сила шляпы в такой важный момент была необходима. И тогда, стараясь не показывать, как сильно я взволнован, я спросил:

– А если меня не пустят в палатку?

– Точно, я и забыл, – покачал головой Наполеон. – Конечно, не пустят.

Он подошёл к небольшому столику, склонился над ним и начал что-то писать на листе бумаги. Затем он проделал то же самое и со вторым листом, а после вернулся ко мне.

– Вот, держи, – сказал он, передавая мне оба листа. – Эту записку покажешь солдатам на входе в палатку, чтобы они пропустили тебя внутрь, а эту Бернару, чтобы выдал тебе из сундука нужную шляпу. Да поторопись, время дорого.

Я поднялся на ноги, кивнул и поспешил к выходу, ощущая одновременно волнение и радость, ведь всего лишь через несколько минут могло уже всё решиться. Оказавшись на улице, я постарался взять себя в руки и направился к небольшой палатке, возле входа в которую стояли двое вооружённых солдат.

– Приказ императора! – строгим голосом сказал я и протянул им записку от Наполеона.

Солдаты уже видели меня раньше и знали, кто я такой, поэтому никаких подозрений у них не возникло. Один из них просто взял бумагу в руки, быстро пробежал глазами по тексту, а затем откинул полог, пропуская меня внутрь. И я вошёл, чувствуя, что ещё немного, и моё сердце точно выскочит из груди.

С Бернаром я, конечно же, был знаком, ведь в императорском походном обозе мы двигались практически рядом, но вот в палатке его побывал впервые. Он как раз сидел возле сундука, в котором, как я догадывался, и находились все двадцать шляп Наполеона Бонапарта, в том числе и магическая. Увидев меня, он удивился и спросил:

– Этьенн? Что-нибудь случилось?

– Да, меня прислал император, – ответил я и протянул хозяину палатки вторую записку. – Дело очень срочное, а сам он пока занят, у него совещание.

Бернар взял записку, прочитал её, а потом перевёл взгляд на меня и несколько секунд пристально разглядывал. Но вот он кивнул, убрал записку в карман и подошёл к сундуку. Вытащив из-за пазухи ключ, который был прикреплен к висевшей на шее цепочке, он присел на корточки и вставил его в замочную скважину. А я в тот момент испугался, что ничего не получится. Вдруг профессор ошибся, и даже взяв в руки магическую шляпу, я не смогу вернуться обратно? А тем временем Бернар распахнул крышку, склонился над сундуком и принялся рыться в его недрах. Наконец, он разогнулся, повернулся ко мне, и я увидел, что он держит шляпу.

– Возьми, – сказал он, протягивая её мне.

Но я так волновался, что просто стоял и тупо глядел на неё, не в силах пошевелиться.

– Ну что же ты? – удивился Бернар. – Бери шляпу.

– Да-да, конечно, – спохватился я.

И как только я прикоснулся к ней обеими руками, в палатке вдруг стало темно. Да и была ли теперь та палатка? Я почувствовал, что меня качает из стороны в сторону, как тогда в трюме судна во время плавания, затем неведомая сила перевернула моё тело вверх тормашками, а после опять поставила на ноги. Вслед за этим темнота стала рассеиваться, и вместо неё появился жёлтый туман. Только и он вскоре исчез, и я понял, что нахожусь в пещере. В ней было более-менее светло, поскольку возле стены горела лампа. Обернувшись, я увидел позади себя машину времени, и только тогда до меня окончательно дошло, что мне удалось вернуться обратно. Правда, появился я не в капсуле, откуда отправлялся в прошлое, но это было не так уж и важно.

А потом я посмотрел на свои руки и едва не вскрикнул от удивления и отчаяния, поскольку шляпы, за которой я так долго охотился и которую, наконец, сумел добыть, в них не оказалось. Не было её и на полу, когда я начал смотреть себе под ноги и озираться по сторонам. Я даже заглянул в капсулу, а потом и всю пещеру обыскал, но тщетно. И пришлось мне признаться самому себе, что магическая шляпа Наполеона Бонапарта, которая должна была перенестись во времени вместе со мной, осталась там же, в 1812 году, в палатке Бернара.

Так нигде и не обнаружив шляпу, я подумал, что нужно вернуться к профессору, который, наверное, ждал моего возвращения дома. Я не видел его целых полтора месяца, но в этом времени с момента моего исчезновения должно было пройти всего лишь три дня при условии, что профессор рассчитал всё верно. Правда, я уже сомневался в этом, поскольку с переносом магической шляпы из прошлого ничего не вышло. И был только один способ выяснить, в то ли время я вернулся – это найти профессора и поговорить с ним, поэтому я поспешил к выходу из пещеры.

На улице никого не оказалось, но дом был точно таким, каким я его видел в последний раз.

– Профессор! – громко произнёс я, и мой голос эхом отразился от скал.

Ответа не последовало, поэтому я поспешил к дому. Скорее всего, профессор находился сейчас именно там, хотя, вполне возможно, мог и отлучиться ненадолго в монастырь.

Распахнув дверь, я вошёл внутрь и позвал его повторно. Только и в этот раз мне никто не ответил, из чего я сделал вывод, что здесь точно никого нет. Но на всякий случай я всё же решил обойти все комнаты, и когда вошёл в кабинет профессора, меня там ждал большой сюрприз. Возле письменного стола на стуле сидел сам хозяин дома. Но он не просто сидел, а был привязан к этому стулу. Также у него были связаны руки и ноги, а рот закрывала широкая полоска клейкой ленты. Но больше всего меня поразило даже не это, а кровоподтёки и ссадины на его лице.

– Профессор! – воскликнул я и бросился к нему.

Внезапно откуда-то сбоку до меня донёсся чей-то грозный окрик:

– Стой и не двигайся!

Я замер, но не из-за того, что испугался и поэтому подчинился, а больше от неожиданности, поскольку этот голос показался мне знакомым. Затем я медленно повернул голову и с удивлением уставился на специального агента ФБР Джона Тёрнера, который держал меня на мушке своего пистолета. Но хуже всего было то, что возле его ног лежала связанная Вивьен Ланге.

Глава 20

– Надо же, кто к нам пожаловал, – прозвучал ледяной голос Тёрнера. – Ну и где мы ходим, Боб Сандерс? Или как там тебя на самом деле зовут?

Но в моей голове сейчас была только одна мысль: Вивьен в опасности, и её нужно спасать. И я чуть было не бросился на агента, несмотря на пистолет, направленный прямо на меня, но тот, догадавшись о моих намерениях, а может, прочитав что-то такое на моём лице, быстро произнёс:

– Только дёрнись, и я тебя пристрелю!

Эта фраза немного охладила мой пыл, и я снова посмотрел на Вивьен. Вероятно, во взгляде у меня в этот момент промелькнули тёплые чувства к ней, и Тёрнер заметил это, поскольку тут же добавил:

– Что, нравится женщина? Её я тоже пристрелю, можешь даже не сомневаться. А потом профессор отправит меня обратно. Но если ты не будешь оказывать сопротивление, тогда ничего плохого с вами не произойдёт, и мы вернёмся все втроём. Что выбираешь?

Немного подумав, я покачал головой и сказал:

– Нам никак не вернуться обратно в то время, откуда мы сюда перенеслись. К сожалению, на этой машине времени пока можно отправиться только лишь в прошлое.

– Да что вы заладили одно и то же? – возмутился агент. – Она говорила, что её отец найдёт способ! Так пускай ищет, иначе вам всем не поздоровится!

Наверное, следовало рассказать ему о том, что вернуть всё обратно всё-таки можно, собрав вместе двенадцать артефактов. Но для начала я решил узнать у него кое-что другое, поэтому спросил:

– Как Вы обнаружили это место? Ведь горный проход скрыт от посторонних глаз под густой растительностью, и найти его не так-то просто.

– На самом деле, это было совсем не сложно, – усмехнулся Тёрнер. – Когда я пришёл на территорию монастыря, то сразу почувствовал, что ты где-то прячешься, а настоятель Лао Дунмэй обманывает меня, вернее, умалчивает, что приютил у себя постороннего. Но я понял, что если спросить у него об этом в лоб, то он ничего не скажет. И тогда я решил пока что уйти, не выказывая своих подозрений, а сам стал думать, как же мне поступить. И вот на обратном пути, спускаясь по лестнице, я заметил монаха с вёдрами, наполненными водой, который двигался навстречу. Потом я увидел колодец, и мне в голову пришла одна идея. Я решил спрятаться где-то неподалёку и подождать, когда к колодцу придёт следующий монах, а в том, что кто-нибудь обязательно явится, я нисколько не сомневался. Так оно и случилось. Вскоре пришёл другой монах и стал набирать воду, а я тихонько подкрался к нему сзади и ударил его по голове, отчего он потерял сознание. Затем я связал его и оттащил подальше от колодца, чтобы нас случайно не заметили. Когда он очнулся, я начал допытываться насчёт того, где настоятель может тебя прятать, но монах молчал.

Выдержав небольшую театральную паузу, агент подмигнул и продолжил:

– Только со мной особо в молчанку не поиграешь, поскольку я знаю одну болевую точку. Этот способ действует безотказно, даже если попадается такой крепкий и сильный духом человек, как тот монах. Так вот, я завязал ему рот и начал давить на точку. Естественно, он пытался кричать, так как выдержать такую боль не смог бы никто. Но поскольку рот у него был завязан, выходило только мычание. Затем я снял повязку, но он упорствовал. Тогда я повторил процедуру. И так продолжалось до тех пор, пока он не рассказал мне о доме, в который можно попасть через туннель, и где именно находится замаскированный вход.

Джон Тёрнер замолчал, поэтому я спросил его:

– Что стало с тем монахом после того, как он всё рассказал? Он остался жив?

– Нет, конечно, – пожал плечами агент. – Зачем мне лишний свидетель? Я убил его, а тело спрятал в каком-то углублении в скале и забросал листьями. Потом я дождался ночи, когда все обитатели монастыря уснули, поднялся по лестнице и отыскал вход в туннель. Монах не обманул меня, за туннелем действительно находился дом. Я забрался туда и обнаружил эту женщину.

<< 1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 >>
На страницу:
34 из 39