– Умеешь ездить верхом?
– Не пробовал, – ответил Стивен.
– Ладно, это не так уж и сложно, научишься, – махнула она рукой. – Сейчас будем делать из тебя индейца.
Найра поставила на землю мешок и стала вытаскивать оттуда сначала предметы одежды, затем перья и какие-то баночки.
– Переодевайся.
Стивен немного смутился и она отвернулась. Тогда он снял с себя ковбойский костюм и надел индейский. Было немного непривычно, но вроде бы он пришёлся ему впору.
– Хорошо, – внимательно посмотрев на него, одобрительно кивнула женщина. – А это мы, пожалуй, спрячем.
Она собрала с земли ковбойскую одежду, сложила её в ямку, а сверху присыпала листьями.
– Так, а теперь займёмся твоей кожей.
И улыбнувшись, добавила:
– Бледнолицый.
Открыв одну из баночек, она намазала лицо и руки Стивена какой-то пахучей тёмной мазью, отчего кожа сделалась смуглой. Затем Найра открыла другую баночку и принялась наносить на его лицо что-то наподобие красной краски.
– Только с таким окрасом мужчины допускаются в Зеркальный храм, – пояснила она. – Женщинам краситься необязательно.
Стивен вспомнил о тех четырёх индейцах, которые накануне хотели его повесить. У них у всех лица тоже были разрисованы, и он, наверное, выглядел сейчас точно так же. «Эх, жалко, зеркала нет, – промелькнула у него мысль. – Вот бы взглянуть на себя».
– Остался последний штрих – головной убор, – сказала Найра и принялась крепить перья ему на голову.
Много времени на это не потребовалось, и вот она уже с улыбкой смотрела на него, любуясь результатами своего труда.
– Тебя теперь совсем не отличить от настоящих индейцев, – подвела она итог. – Будешь моим младшим братом. А вот теперь можно отправляться в путь.
Держаться в седле и управлять лошадью Стивен научился довольно быстро, и уже через час это не составляло для него какого-то особого труда. В течение дня им несколько раз попадались индейцы, и Стивену казалось, что их обман вот-вот раскроют. Но никаких подозрений его облик у них не вызвал, и вскоре он успокоился и перестал обращать на это внимание, вжившись в свою новую роль.
Первая их ночёвка прошла спокойно, и утром они продолжили путь. Найра говорила, что до храма придётся ещё раз остановиться на ночлег, а уже завтра они будут на месте. Целый день они ехали, общались, и вроде бы ничего не предвещало беды. Но под вечер случилось непредвиденное. Им навстречу попались те самые индейцы с повозкой, первая встреча с которыми едва не закончилась для Стивена трагически. Скорее всего, они уже посетили храм, оставили там зеркало, а теперь возвращались обратно.
– Неожиданная встреча, – сказал один из них. – Тоже решили отправиться к Зеркальному храму?
– Да, – кивнула Найра. – Давно там с братом не были.
– А того бледнолицего отдали в резервацию? – спросил другой индеец, как-то странно посмотрев на её спутника.
– Отдала, – ответила она, и они со Стивеном проехали мимо них.
Ему показалось, что его узнали, но всё обошлось. Индейцы немного постояли, глядя им вслед, а затем поехали дальше.
– Главное, веди себя естественно, и тогда всё будет хорошо, – сказала Найра. – Храм уже близко. Скоро остановимся на ночлег, а утром ещё пара часов, и мы на месте.
Он кивнул, но даже когда они остановились, ещё долго не мог прийти в себя, вспоминая подозрительный взгляд индейца.
На следующее утро они проснулись, позавтракали и поехали дальше. А вскоре Стивен начал узнавать эти места. Они ему что-то смутно напоминали. А когда впереди на горизонте показались горы, он воскликнул:
– Да ведь это те самые горы, которые находятся рядом со Стоунвиллом – городом из моего мира!
Найра повернулась к нему и сказала:
– Там в горах и расположился Зеркальный храм, спрятанный от посторонних глаз среди деревьев. Так что скоро мы будем на месте.
– А он действительно полностью состоит из зеркал? – спросил Стивен, которому уже давно хотелось это узнать.
– Нет, конечно. Снаружи он каменный, а зеркала установлены только внутри храма. Скорее всего, придётся отстоять очередь, чтобы попасть туда. Внутри индейцы сидят напротив своих отражений и молятся нашим богам под пение старого шамана.
Немного помолчав, она добавила:
– Как думаешь, у тебя получится переместиться в свой мир?
– Не знаю, – пожал плечами Стивен.
С каждой минутой он нервничал всё сильнее, думая как раз об этом. Если ещё в начале пути он был уверен, что у него всё получится, то теперь уверенности в нём поубавилось.
– Если ничего не выйдет, другой такой возможности больше не представится, – покачав головой, с серьёзным видом произнесла Найра. – Зеркал больше почти нигде не осталось, все здесь.
Когда они доехали до храма, всё оказалось в точности таким, как она и говорила. Возле входа толпились индейцы, и пришлось отстоять ещё часа два в очереди, прежде чем им удалось попасть внутрь. Обстановка в самом храме тоже была знакома Стивену по рассказам Найры. Все сидели возле зеркал, слушали пение шамана и молились.
Они заняли свободные места перед зеркалом и тоже начали смотреть на свои отражения, надеясь, что это поможет открыть портал. Но ничего не происходило. «Пожалуйста, пожалуйста», – мысленно произносил Стивен те же самые слова, которые помогли ему несколько дней назад, когда он находился на эшафоте. Но в этот раз никакого результата не было.
Другие индейцы приходили и уходили, а они уже больше часа оставались на одном месте. Даже шаман начал подозрительно коситься в их сторону.
– Ничего не получается, – обречённо прошептал Стивен. – Придётся уходить отсюда.
И как только он произнёс эти слова, Найра вскочила на ноги, сорвала с его головы перья и заорала бешеным голосом:
– Это бледнолицый! Он пришёл сюда, чтобы осквернить наш храм!
Стивен разглядел нож у неё в руке, тоже вскочил на ноги и прижался к зеркалу. При виде приближающейся к нему женщины с яростно горящими глазами душа его от страха ушла в пятки.
– Умри, бледнолицый! – выставив нож вперёд, она бросилась на него.
Он интуитивно дёрнулся назад и в тот же миг провалился в зеркало. Через несколько секунд рябь исчезла, но он успел заметить, как его спасительница улыбнулась и хитро ему подмигнула.
Глава 18
«Да ведь это та самая охотничья хижина», – подумал Стивен, оглядываясь по сторонам. И действительно, хижина была та же, в которой он спасался от людей в комбинезонах и противогазах. Но зеркало вроде отличалось от того, в которое он провалился. Хотя Стивен мог и ошибаться, ведь в тот раз оно было спрятано под покрывалом и он не успел его как следует разглядеть.
«Ну и видок у меня», – подумал он, рассматривая своё отражение в зеркале. Вроде бы вылитый индеец, по крайней мере, судя по одежде и раскрашенному лицу. Но вот голова непокрыта и волосы растрёпаны, ведь Найра стащила с него головной убор из перьев. Стивен улыбнулся, вспоминая недавние события. Выходит, она специально решила его напугать, и это сработало. Всё-таки ему повезло, что он встретил в том мире такую добрую женщину, которая спасла его от виселицы, а в дальнейшем согласилась помочь добраться до храма. И её поступок в храме, несомненно, выше всяких похвал.
Внезапно с улицы донеслись звуки шагов, которые заставили Стивена резко повернуться и посмотреть на входную дверь. Прошло ещё несколько секунд, дверь открылась и в проёме возникла мужская фигура с ружьём в руках. Лица мужчины не было видно, так как он стоял против солнца. Но когда он шагнул в хижину, Стивен узнал в нём приятеля своего отца, который как раз был охотником.