Мак подбежал к уборщику.
– Уборщик: Убегайте…
– Мак: Чёрта с два, мы тебя не оставим!
Мак начал тащить уборщика к выходу. Фрай начал выводить Аманду из кабинета, прикрывая её собой и попутно отстреливаясь пистолетом. Отряд успешно покинул кабинет. Джей достал гранатомёт с разрывным зажигательным снарядом, крикнув:
– Джей: Щас пизданёт, ложись!
– Мак: Береги-ись!
Джей выстрелил прямо в Мисс Бейкер, и он попал. После взрыва из кабинета в коридор клубился чёрный дым, а взрыв эхом разнёсся по всей школе.
– Джей: Все целы?
– Мак: Бля, чувак, это было близко.
Мак слегка растормошил уборщика, сказав:
– Мак: Ты как, порядок?
– Уборщик: Да-а, только в ушах звенит.
Фрай обернулся к Аманде, которая стояла у него за спиной с ошарашенными глазами.
– Фрай: Всё хорошо? Не зацепило?
На что она почти во весь голос вскрикнула:
– Аманда: Что?!
Мак искренне рассмеялся, надеясь, что всё кончилось. Джей вытащил отстреленную гильзу из гранатомёта; та, дымясь в полёте, упала на пол с характерным звуком, продолжая дымиться ещё несколько секунд, затем от вставил новую гранату и повесил гранатомёт за спину. Казалось бы, что битва выиграна, но из пелены густого дыма длинная рука схватила уборщика за ноги, и потащила обратно в кабинет. Мак схватил руки уборщика, пытаясь удержать его.
– Мак: Держись!
Остальные повторили за ним. Отряд до последнего пытался удерживать уборщика, но чудище пересилило их, буквально вырвав его из рук морпехов и затащило уборщика в кабинет, захлопнув дверь. Уборщик остался лицом к лицу с чудищем.
– Бобби: Прости, что убежал. Я вернулся за тобой! Скорее пока оно не добралось до нас!
Мак всё же попытался открыть дверь, но та не поддавалась.
– Сэм: Мак, оставь его!
– Мак: Нет, я его не брошу!
Отряд силой вывел Мака из здания школы. Джей запросил подкрепления, как можно больше и быстрее. Аманда и Бобби с трудом вышли на улицу. Обернувшись, Аманда встретилась взглядом с уборщиком в окне.
– Аманда: Осторожно!!
– Мак: Берегись!
Дым почти выветрился из кабинета через разбитое Сэмом окно. Уборщик уже почти был у окна и собирался вылезти из кабинета через него, но из тьмы позади него вышла высокая худощавая тень. Она подняла его так высоко, что ноги беспомощно болтались в воздухе. Мисс Бейкер держала его так несколько секунд, затем вырвала голову с плеч.
– Мак: Не-е-ет!
Кровь брызнула в окно. Мак попытался снова войти в школу, но отряд всячески останавливал его.
– Сэм: Мак, чёрт тебя подери! Мы ему уже не поможем!
– Мак: Мы должны поквитаться с ней! Так же убить её, оторвав бошку!
– Джей: Мак, мы обязательно поквитаемся с ней, только не сейчас, прошу тебя!
Мак упал на землю. На его глазах начали наворачиваться слёзы.
– Мак: Мы могли его спасти, чёрт-чёрт-чёрт!
От злости и бессилия он начал бить кулаком по земле.
– Мак: Не так всё должно было закончиться… Не так… Он отдал жизнь за нас… Я этого так не оставлю! Слышишь, тварь?! Я ЭТОГО ТАК НЕ ОСТАВЛЮ!!!
К школе начали подлетать Литтл бёрды с десантом на борту, а вскоре и около десятка Хамви с морпехами. Подкрепление подоспело, но было уже поздно.
Глава десятая. Тайна раскрыта
На следующий день после происшествия. Отряд Эхо сидел в Хамви напротив госпиталя. Мак сидел за рулём и нервно барабанил пальцами по рулю, периодически оглядываясь. Речь Мака немного оживила морпехов.
– Мак: Нам нужно выследить эту тварь и прибить её.
– Сэм: Всему своё время, приятель.
– Мак: Да уж… Скорее бы…
– Джей: Как думаете, что сейчас делает Аманда?
– Фрай: Хм… Наверное рассказывает друзьям весь вчерашний день. Я, конечно, повидал много, но как вчера то чудище оторвало уборщику голову… Это на моём опыте впервые.
Массивная радиостанция на полке между водителем и командиром экипажа заговорила.
– Оникс 2—3: Центр, это Оникс 2—3. Прибыл к месту происшествия. На месте всё стабильно. Приём.
– Центр: Принято, 2—3. Смотрите в оба.
– Фокстрот 6—4: Центр, с воздуха всё чисто. Ничего подозрительного.
– Центр: Принято. Продолжайте наблюдение. Конец связи.
Аманда вышла из госпиталя. За ней не торопясь вышел Бобби. После чего Аманда и Бобби сели в Хамви.