Оценить:
 Рейтинг: 0

Мой вечный раб

Год написания книги
2020
Теги
<< 1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 24 >>
На страницу:
12 из 24
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Эли удивленно протянула руку и тут же почувствовала на ней прикосновение мужских губ. Патрик улыбнулся ей и добавил:

– Ричард наверняка ничего обо мне не рассказывал, не так, ли?

Эли посмотрела на нервничающего мужа и ответила:

– Вы правы, не рассказывал. Все как-то не было времени на разговоры.

Патрик засмеялся, а Ричард слегка успокоился. После их размолвки приезд брата вывел его из себя окончательно.

– Не дурно. Вы такая очаровательная! Я полностью в вашей власти, Элизабет!

– Мне кажется двое братьев в моей власти – это перебор.

Патрик снова засмеялся, а Эли, то и дело, наблюдала за мужем. «Он напряжен. Видимо у них не очень хорошие отношения с братом. А может, это хороший повод для мести? Ричард ни во что меня не ставит! Почему бы мне не развлечься? Я имею на это право после всего, что он мне наговорил. Тем более, Патрик очень хорош собой. Не настолько красив, как Ричард, но и не дурен».

Патрик был сероглазый высокий брюнет, с густыми бровями и пухлыми губами. Два брата были похожи, но явное отличие нельзя было не заметить: Патрик всегда улыбался, а Ричард, наоборот, был слишком серьезный. Особенно в эту минуту.

– Патрик, когда ты уезжаешь?

Старший брат отвечал, не отрывая взгляд от Элизабет:

– Несвоевременный вопрос. Я только приехал, как я могу думать об отъезде? Неужели ты не соскучился по своему любимому брату? Хотя конечно нет, с такой красивой женой о всех забудешь!

– Вы мне льстите, Патрик.

– О, ну что вы, Элизабет! Я просто говорю то что думаю, в отличие от моего брата. У него с искренностью явные проблемы.

Ричард чувствовал, как в нем закипает злость. «Не хватало, что бы Элизабет клюнула на его комплименты. Какого черта ему здесь надо?»

– Вы не правы, мой муж очень искренен. Даже не представляете на сколько, – Эли посмотрела на Ричарда с упреком и грустью, – Вы наверняка устали после поездки. Горничная проводит вас в комнату, чтобы вы могли передохнуть и переодеться для ужина.

– Ричард, твоя жена, просто ангел! – посмотрел Патрик на брата, затем обратился к девушке – Спасибо за ваше гостеприимство!

Эли дала знак прислуге, и Патрик последовал за горничной со своими вещами. Ричард стоял на одном и том же месте с неизменно покрасневшим от злости лицом.

– Ты бы мог предупредить меня, что у тебя есть родной брат, и что он приедет.

– Я не знал о его намерениях погостить. Я удивлен не меньше тебя.

– Я не удивлена, наоборот, очень даже рада, что сегодня тебе хуже, чем мне. По твоему выражению лица видно, что вы с ним не в лучших отношениях. Мне нужно дать распоряжения насчет ужина, а ты пока остынь, а то от тебя пар идет.

Элизабет покинула гостиную с чувством достоинства и удовлетворения. Она могла издеваться над мужем, сколько угодно, после появления его брата, который служил неплохим поводом.

Все присутствующие в доме были поглощены работой. У прислуги появились дополнительные дела по уходу за гостем, Патрик выбирал лучший свой вечерний костюм, чтобы произвести впечатление на Элизабет, Ричард пытался успокоиться и не убить брата в первую же минуту их очередной встречи, а Эли следила за приготовлением ужина в срок. Необходимо было продемонстрировать отлаженную работу как работников, так и самой хозяйки. Настало время приема пищи. Ричард спустился первым и встретил уже сидевшую за столом жену, которая мяла в руках текстильную бежевую салфетку и была погружена в транс своих мыслей.

– Обычно, девицы вроде тебя опаздывают на ужин.

Девушка отвела взгляд от блестящего винного бокала и устало вздохнула.

– О каких девицах идет речь?

– О девицах благородных кровей. Все вы часами сидите перед зеркалом, как будто от этого изменится ваша жизнь, если вы будете пересчитывать свои морщины.

Ричард обошел круглый обеденный стол, украшенный золотыми подсвечниками, удерживающими горящие восковые свечи, и хрустальной посудой, предназначенной для праздников. Он неодобряюще посмотрел на все убранство и спросил:

– К чему все это?

– Что именно тебя не устраивает? То, что я пунктуальна или красивая сверкающая посуда?

– Твое отношение к времени меня заботит меньше всего. Зачем такой прием? Мой брат вполне заслуживает собачью миску.

– Мне было скучно. К тому же я не могла отдать твою миску Патрику. Неприлично оставлять собственного мужа без ужина.

Супруги смотрели друг на друга, как на врага, следующий ход которого хотелось разгадать наперед. Послышался глухой стук каблуков и через секунду на пороге стоял счастливый Патрик, возлагающий на вечер большие надежды.

– Добрый вечер, брат! Элизабет! – поклонившись, произнес гость и подошел к столу.

Ричард сел напротив Эли и рукой указал на рядом стоящий стул для старшего брата. Элизабет подала знак горничной и через пару минут возникли пара горячих блюд: фаршированная индейка, запеченная в медовом соусе, и рыба, запеченная с дикими орехами и грибами. В качестве напитка было два вида белого вина для птицы – «Шардоне» и «Шабли» для рыбы.

– Выглядит изумительно! У вас талантливая кухарка, поделитесь?

– Нет – сухо отрезал Ричард.

Элизабет чувствовала сильную усталость. Она хотела веселиться сегодня вечером на зло мужу, но сил на это не осталось. Она принялась за рыбу.

– Вы выглядите грустной. Что-нибудь случилось?

– Не здоровится. Простите меня.

– О, ну, что вы! Все в порядке. Здоровье очень ненадежная вещь. Вот где-то на Востоке сейчас бушует смертельная пневмония, вот что страшно. Надеюсь, она не доберется до нас. Я планирую жить долго.

– Очень жаль – отрезал снова Ричард.

– Ты мне, все-таки, не рад. Я не понимаю тебя, Ричард! Кто должен злиться, так это я, но нет, ты строишь из себя жертву.

– Во всем, что тогда случилось виноват только ты, я ни при чем.

– А, что случилось между вами?

– Ох, дорогая Элизабет! Если бы вы только знали, какой ваш муж лицемер!

– Догадываюсь – Эли посмотрела на Ричарда, ожидая реакции, но ее муж так же, как и она, ел рыбу, не обращая на девушку никакого внимания.

– Однажды, лет пять назад, Ричард увел у меня невесту. Она была очень красива, просто радовала глаз. Тогда у нее было много поклонников, но я любил ее по-настоящему. Мы уже объявили о помолвке, когда Ричард соблазнил ее. Разумеется, она захотела остаться с ним. Я тогда страдал, как никогда в жизни.

Элизабет, выслушав краткую любовную историю, перевела взгляд с Патрика на мужа и сверлила его недоумевающим взглядом. «Он просто монстр! А я хотела отдать ему свое сердце… Ну уж нет!»

– Ты забыл упомянуть о том, что в день нашей с ней свадьбы, ты похитил ее, а те, кому ты задолжал в карты, убили. Кстати, я ее не соблазнял, она придумала эту историю, чтобы ты мог оставить ее в покое. Она любила меня. К сожалению, безответно, но я ценил ее и искренне хотел помочь. Она бы не пожалела о браке со мной.
<< 1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 24 >>
На страницу:
12 из 24