Брак под прикрытием. Фиктивное счастье
Наталия Журавликова
Ему нужна жена. А мне муж совершенно не требуется, просто надо выжить в новом мире, где у попаданок нет никаких прав.Поэтому приходится играть по правилам этого красавчика, для которого я лишь возможность продолжать блистать в обществе и достигать новых вершин.Мы изображаем счастливую женатую пару. Кажется, все понятно. Кроме того, куда пропала настоящая супруга моего фиктивного мужа. Он отказывается говорить со мной на эту тему, и бедняжку никто не ищет.Смогу ли я разобраться в происходящем?И как долго у меня получится изображать чувства, не начав испытывать их по-настоящему?
Наталия Журавликова
Брак под прикрытием. Фиктивное счастье
ГЛАВА 1. Из двух зол
– Худая какая! И волосы пегие. Ну ничего, пойдет.
– Куда это пойдет?
– Да со мной и пойдет, куда ей деваться?
Я стояла посреди площади, похожей на базарную. И на меня пялились какие-то люди. Как я здесь оказалась, сама не поняла.
Последнее, что помню – бежала за маршруткой, поскользнулась на схваченной ледком луже… и вот теперь мужик в кудрявой шапке критикует мою подтянутую предновогодней диетой и залом фигуру и сделанное к празднику колорирование. У меня вся премия на это ушла.
В глазах немного расплывалось. Проморгавшись, я смогла лучше разглядеть происходящее.
И правда будто ярмарка какая-то или рынок. Вымощенная площадка, длинные ряды, палатки торговцев.
– Никуда я с вами не пойду! – возмутилась я, потому что мужчина, предъявивший на меня права, уже за руку тянул. Его толстые крепкие пальцы казались сделанными из железа. Было больно, неприятно и страшно.
К тому же, от грубияна воняло какой-то сивухой.
А окружающие просто пялились, кто равнодушно, кто с любопытством.
– Глупая! – мужчина рассмеялся, я посмотрела на него внимательнее и поняла, что это у него не шапка кудрявая, а прическа такая. Пышная черная шевелюра в мелких завитушках, до плеч длиной. – Чего трепыхаешься? Счастья своего не понимаешь пока.
– Смирись, деточка, тебе еще повезло, – прозвучал позади меня сердобольный старушечий голос, – Вальт хотя бы притон не содержит.
– Да что происходит, может кто-то сказать? – завопила я, пытаясь вырваться из грубых чужих рук.
– И правда, ты б хоть девчонке намекнул, что с ней сталось, – пробасил еще один зритель, высокий пожилой мужчина.
– Да много чести, перед каждой попаданкой соловьем разливаться, – фыркнул Вальт, – они у нас все равно быстро заканчиваются.
Попаданкой?
Что это значит?
– Ну да ладно.
Грубиян перестал меня тянуть и неохотно объяснил:
– Ты – попаданка. В вашем мире все равно не жилец была бы. А у нас тут портальная площадь. Ваши к нам сюда порой влетают, и кто замечает попрыгунью и сдает магическому департаменту, получает право определить ее судьбу. Я твою уже для себя определил.
Вальт довольно гоготнул, и я догадалась, что перспективы весьма печальные. Мужлан тут же это подтвердил, игриво шлепнув меня ниже спины и масляно улыбнувшись.
– Надеюсь, под одежей у тебя не только лишь кости одни, а и подержаться есть за что, – выдохнул он мне в лицо.
Какой же тошнотворный запах!
– Сейчас разрешу по-быстрому все формальности и пощупаю, что за подарочек мне великие повелители Озера приготовили!
Вальт облизнул свои толстые, будто наизнанку вывернутые губы и на меня накатил приступ паники.
– Дорит, вот ты где! Дайте пройти, люди добрые.
Через толпу, что уже начала собираться на площади, пробивался высокий молодой человек в распахнутой длинной то ли шубе, то ли дубленке, под которой виднелся элегантный, но старомодный костюм-тройка.
В левой руке мужчина держал щегольского вида тросточку, которой беззаботно помахивал.
– Ну, и куда ты опять от меня убежала? Сапожки хорошенькие в лавке заметила и притянулась?
Он улыбался, глядя мне в лицо, открыто, радостно, будто хорошо со мной знаком. Но я его совершенно точно видела впервые в жизни. Такого симпатягу я бы запомнила. Короткие темные волосы аккуратно уложены, черты лица ровные, аристократичные. Прямой нос, пухлые, красиво очерченные губы. Густые брови чуть надменно изогнуты, темные глаза иронично прищурены. Чувствуются в нем лоск и некоторая избалованность. Но при этом от фигуры веет такой мужественностью, что в слабости и капризности незнакомца заподозрить невозможно.
– Руки от моей жены убери, – мужчина свысока взглянул на Вальта.
– Чего? – лицо кудрявого вытянулось. – Какая еще жена?
– Законная, – все так же спокойно сообщил красавец и подмигнул мне, – Дорит Метлер. А я ее супруг, Рудольф Метлер. Прибыл с дипломатической миссией из соседнего королевства. Жена моя приехала позже моего, и я сейчас делаю вам услугу, растолковывая столь очевидные вещи. Не хочу доводить до международного конфликта.
– Да не может она быть вашей супружницей, – протестовал Вальт, – я ее тут нашел, на портальном пятачке. Куда всех попаданок выбрасывает.
– И что, ты видел, как моя Дорит в этом пятачке появилась? – в голосе Рудольфа зазвучало презрение. – Хотя от тебя так несет, что могло показаться еще и не это.
Пока мужлан подбирал слова, чтобы отстоять свое право увести меня с собой и распорядиться моей судьбой, как ему заблагорассудится, Рудольф полез в карман. Достал несколько диковинных серых купюр большого размера, аккуратно вытащил мою руку из лапищи Вальта и вложил в его неуклюжие мясистые пальцы деньги.
– Спасибо, милейший, что помогли мне жену найти. А то мы бы еще полдня друг за другом по вашей ярмарке бегали. Дорит ваши обычаи еще не знает, вот и залезла, куда не следовало.
Вальт захлопал глазами, открыл рот, а потом глянул на бумажки в своей руке и тут же поспешил варежку прикрыть. Видать, хороший откуп получил.
– Так что, не попаданка она? – разочарованно спросил кто-то.
– А очень уж похоже было.
– Ошибочка вышла, любезные граждане, – улыбнулся Рудольф, цепко ухватив меня за локоть, – пойдем, милая.
И силком повел меня прочь от уже начавшей расходиться толпы.
– Но… я не ваша жена! – зашипела я, когда поблизости никого не осталось.
– Я в курсе, – холодно ответил Метлер, – желаете, чтобы я позвал дружище Вальта и сказал, что обознался? Или проявите благоразумие, перестанете упираться и сядете в мой кабриолет? Я за вас, между прочим немало денег сейчас отвалил.
Куда я попала?