И не получится ли, что изысканный Рудольф Метлер куда опаснее бестолкового, но понятного Вальта? Ведь он только что обманул всех и фактически похитил меня на глазах у кучи народа. Может он маньяк?
Человек, выдающий себя за моего спутника жизни, привел меня к штуковине, которую он назвал “кабриолетом”.
Это оказалась громоздкая шестиколесная машина, и от кабриолета у нее был только открытый верх.
В целом транспорт напоминал телегу без лошади, а руль походил на штурвал пилота в самолете. На месте водителя сидел насупленный мужчина в пальто, похожем на шинель.
Всего же было три ряда по три кресла.
Рудольф знаком велел сесть на последний, открыв передо мной массивную дверцу.
Внутри оказалось неожиданно уютно. Много пространства для ног и спинка удобная.
– Кто вы такой? – спросила я, когда кабриолет тронулся. К моему удивлению, почти бесшумно.
– Твой муж, Рудольф Метлер. Это все, что я могу сейчас сказать, дорогая.
Глазами он показал в сторону водителя.
Тот не шелохнулся. Но я поняла, что информацией о произошедшем с этим мужчиной он делиться не собирается. Пришлось потерпеть. И надеяться, что следующая остановка не будет где-то в лесу или на окраине города.
В каком-то чужом мире, если верить в бред, который несли все эти странные люди. Ехать пришлось недолго. Движение было спокойное, никаких пробок и лихачей на дорогах.
Городок, по которому мы двигались, выглядел мило. Невысокие каменные двух-трех этажные дома, мощеные улицы.
Неспешно прогуливаются люди, одетые просто и несколько старомодно. Но в целом они выглядят вполне обычно, рукава на голове ни у кого нет, карманы на месте и шапки с шарфами имеются. Если тут сейчас и зима, то она теплее нашей. Мне в моем пуховике жарковато даже в движущемся автомобиле. Снег я увидела только на газонах, ровным слоем, без сугробов, дороги чистые, без ледяной каши. Небо было синим и почти безоблачным. Я видела, как в вышине парили птицы. Одна мне показалась очень странной. Она застыла высоко над нами, раскинув в разные стороны широкие крылья, будто бы даже перепончатые. Птеродактиль? Дракон?
Кабриолет остановился у длинного трехэтажного здания, навскидку я насчитала в нем пять подъездов.
– Вот наш отель. Не волнуйся, любимая, это временное жилье. Аренда дома пока согласовывается в посольстве. Только тебя и ждали, чтобы принять окончательное решение.
Мы вошли через парадный вход и я с порога поняла, что место роскошное.
Богатство легко распознать в любом мире.
Просторный холл, длинный стол администратора, приветливые сотрудники, красивая мебель, высокие окна, задрапированные шелком и бархатом.
– Ко мне приехала супруга, – кивнул в мою сторону Рудольф.
– Рады видеть! – расплылся в улыбке молодой человек в темно-вишневой униформе. – А откуда забрать багаж метрис Метлер?
– Он прибудет чуть позже, – сказал Рудольф после секундной заминки, – Дорит так торопилась воссоединиться со мной, что отправила чемоданы грузовым судном, а сама примчалась на попутной легкой лодчонке. Вот такая она у меня. Порывистая.
Рудольф нежно погладил мою руку и посмотрел с таким умилением, что я поняла – передо мной прекрасный актер.
Наш номер оказался на втором этаже. Я не удивилась, увидев что это двухкомнатный люкс. Не знаю, как он тут называется.
Первой была гостиная, в которой при желании можно поставить пять кроватей, но там оказались узкий диван, стеклянный столик, два кресла и куча каких-то тумбочек и шкафчиков. Привычного телевизора на стене не было. Если я в другом мире, то это понятно.
– Вот тут спальня, дальше – ванная комната, где можно совершить омовение. И отдельно – туалет. В твоем мире есть эти удобства?
Я кивнула. А потом спросила:
– Это розыгрыш какой-нибудь?
Рудольф вздохнул:
– Слышал, каждый второй попаданец об этом спрашивает. Трудно принять, что тебя вырвали из привычной реальности, понимаю.
– Но я все равно вам не верю, – я устало опустилась в кресло, – будь я в другом мире, как бы понимала местный язык? Вряд ли вы все тут говорите на русском.
– Ты прошла через магический портал, Дорит, – объяснил Рудольф, – внешность и странная безвкусная одежда остались твоими. А вот восприятие изменилось. Обычная магия.
Я потерла виски указательными пальцами.
– Мое имя не Дорит, а Дарья, – сказала я.
– Это уже неважно, – мужчина устроился в соседнем кресле, – если ты не собираешься разделить незавидную участь обычной попаданки, тебе стоит откликаться на имя Дорит Метлер. Потому что именно так по документам зовут мою жену.
– Что значит – твою жену так зовут по документам? – я пыталась привести скачущие мысли в порядок. – Она существует?
– Предположим, что да, – кивнул Рудольф.
– Ничего не понимаю!
– Тебе и не нужно, – мужчина вытянул длинные поджарые ноги в элегантных домашних туфлях из мягкой кожи, – достаточно того, что официально я женат. Брак мне необходим, чтобы представлять свое королевство здесь, в Изодии. Местный правитель настаивает, чтобы дипломатические миссии из других стран состояли сплошь из семейных людей. У него, знаешь ли, пунктик. Он считает, что все, кто не имеет счастья быть рожденным в великой Изодии, мечтает сюда пробраться и стать признанным гражданином. А секрет процветания королевства в том, чтобы хранить ресурсы, а не разбазаривать их по сторонам. Ну и кровь у них особенная, которой не хочется делиться с пришлыми.
– Как же так? – удивилась я. – У нас на Земле, наоборот, считается, что это хорошо, когда кровь обновляется. Да и судя по типчикам типа Вальта, здесь это тоже не помешает.
– Можешь смеяться над ними сколько хочешь, только попаданкам из-за этих принципов королевского семейства тоже несладко. Вы ведь пришлые. Объединитесь и захватите Изодию. Особенно если много народа из одного мира к нам напрыгает.
– И к вам так уж часто попаданки вваливаются?
– Достаточно редко. Но, увы, к несчастью для вас именно в Изодии больше всего порталов. Это истонченная ткань между мирами. И вот туда время от времени проваливаются самые невезучие попаданцы.
– И такой портал прямо на рынке? – удивилась я. – Странное место.
– На центральной площади. Просто это ярмарочная неделя. После Новогодья разберут все палатки. Но не это главное. Суть в том, что когда в Изодию имеет несчастье заскочить попаданец, все права на него имеет тот, кто первый обнаружил. Бедняжку ждет магический ошейник.
Я задохнулась от возмущения:
– Но это же рабство!
– Именно, – спокойно кивнул Рудольф, – логика такова, что у себя вы все равно бы погибли. Так что должны быть благодарны за любую жизнь. Тем более, в таком благословенном месте.
– Да что за место, можешь мне сказать уже нормально? – не вытерпела я.
– Изодия – королевство, расположенное по берегам Озера Магии. Поэтому тут и порталы иногда открываются чуть ли не в туалетах. Быть отправленным сюда хотя бы временно – большая удача. Этой возможности я добивался с самого окончания академии. И чтобы мне досталась нынешняя должность, пришлось пойти на небольшую аферу. Притвориться женатым.