До краев содрогается,
Низкая просторная земля
До глубин сотрясается,
Красные ручьи по земле текут,
Красные горы вокруг растут
Вороны с юга тут как тут,
Разбросанное мясо жадно клюют,
Вороны с севера прилетают,
Свежее мясо кусками глотают,
– Хоть бы вечно, – думают, – бойцы эти бились
Мы бы вечно свежим мясом кормились.—
Наклевавшись за ночь птицы-вороны,
Разлетаются на день в разные стороны.
Но войска, как муравьи в муравейнике,
Ты попробуй всех перебей-ка их,
В крови они плавают, задыхаются,
Но битва страшная продолжается.
Между тем баторов с похмелья
Стала жажда одолевать,
Руки-ноги у них ослабели,
Нету сил мечами махать,
Побежали они к реке,
Протекавшей невдалеке,
Но вода оказалась там
С кровью смешанной пополам.
Напились баторы жижи кровавой,
Повалились кто налево, а кто направо,
Словно острой косой подкосили их,
Окончательно они обессилели.
Неподвижно валяются на берегу,
А над ними враги вперед бегут.
Лежат баторы – к бойцу боец,
А враги окружили большой дворец.
Дворец высокий и белоснежный,
По кирпичику выстроенный прилежно,
С золоченой крышей, с серебряным крыльцом,
Окружили враги сплошным кольцом.
Стрелы свистят и шуршат, летая,
А хан Гэсэр охотится на Алтае.
Оказалась защитницей дворцовых стен
Молодая ханша Алма-Мэргэн.
Взяла она лук самого Гэсэра,
С дворцовой стены пускает стрелы.
Одну стрелу она выпускает,
Дорога широкая пролегает,
Вторую стрелу она выпускает,
Пустырь обширнейший возникает.
Вражеские полководцы, целы пока,
Назад поворачивают свои войска.
«Как видно обманул нас Хара-Зутан,
Будто на охоту уехал великий хан,
Только из лука Абая Гэсэра
Могут лететь такие стрелы.
Где пролетела одна стрела,
Дорога широкая пролегла,
Где вторая стрела пролетела,
Вмиг
Широченный пустырь возник.
Воевать с Гэсэром – плохая шутка,
Перестреляет он нас, как уток.
Нет, давайте, целы пока,
Назад повернем свои войска».
Хара-Зутан про это узнал,
Всполошился, засуетился,
Стрельчато-синего жеребца оседлал,
Вдогонку за отступающими пустился.
Черные мысли его бурлят,
Грязные чувства его кипят.
Догоняет он вражеское войско,
Принимает он позу геройскую,
Загораживает он войскам дорогу,
На полководцев кричит он строго:
«Вы настолько, – кричит он, – слабы,
Что от одной убегаете бабы!»
У Бухэ-Сагаан Мангилая
Голова огромная и седая,
Волосы его встали дыбом,
Зубами он заскрипел с дымом.
– Ты зачем нам наврал, болтая,
Что Гэсэр охотится на Алтае?
Самой черной души обладатель,
Ты союзник или предатель?
Очень ловко ты и умело
Нас подставил под ханские стрелы.
Рассердился Бухэ-Сагаан Мангилай,
Сильно надул он щеки,
Вздыбилась голова его седая,
Брови топорщатся, словно щетки.
Схватил он Хара-Зутана поперек живота,
А хватка у него крепка и крута.
Дышать Хара-Зутану уж нечем,