– Надеюсь, вести приятные?
– Н-не совсем.
– Только не говори мне, что Азерски погиб под развалинами Гнезда. Тут я тебе никогда не поверю. Если не удалось… э-э, захватить его после разгрома Долины, это может означать только одно, что наши хваленые профессионалы просто в очередной раз облажались. Он не мог погибнуть. У него конвертор, а с этой штукой он способен творить чудеса. Кстати, захватом должны были заниматься люди Советника от Теологии, почему информируешь меня об этом ты, Информант?.. ах, именно потому, что Информант?.. остроумно, остроумно, интриган ты мой. И смешно. Это радует. Но даже если вы оба в один голос приметесь меня уверять, что группе захвата не удалось подсоединиться к столь блестяще организованной акции Компаний, я позволю себе вам не поверить. Чтобы в решительный момент, когда вокруг все будет рушиться и гореть, специально заточенной на это многочисленной группе элитных коммандос не удалось захватить одного человека? Вы просто струсили, господа, потому что Рекс, я в этом уверен, дрался до самого конца и, кроме того, спасая себя, он ни за что не бросил бы среди горящих развалин ни свою тетушку, ни эту дуру Лайзу. Не ждите, что я стану вдаваться в рассуждения о сложности задания. Я просто сдеру шкуры, как с вас, моих Советников, так и с каждого из членов группы захвата. Я, э-э....
Господин Советник почтительно кашлянул и позволил себе перебить хозяина.
– Дело в том, что Долина вовсе не разгромлена, ваше Имперское сиятельство. Она как стояла, так и стоит. Напротив того, разгромлена гвардия Компаний. Да что там, разгромлена, она просто уничтожена. Стерта, так сказать, с лица планеты. Там творилось нечто совершенно необъяснимое и невообразимое. Группа захвата, кстати, тоже практически уничтожена еще до своего выступления, как если бы дислокация всех ее отрядов была господину Азерски заранее известна.
– Ах, вот как… – господин Координатор задумчиво покачал головой. – Вполне может быть, что и была известна. Вполне может быть… Откуда сведения? Кто у тебя на связи?
– Бюллер. Господин Карл Бюллер, формально он и Председатель, и Ответственный секретарь Азерского Совета, но реальная власть на планете сейчас в руках специального уполномоченного Объединенных Компаний некоей госпожи Эни Боди.
Координатор неожиданно фыркнул и громко расхохотался. Смех его показался Советнику настолько неуместным и диким, что он сбился с мысли, и смог вернуться к связному изложению событий только чудовищным напряжением воли.
– Э-э-э… а-а… да… так вот, там сейчас идут переговоры о капитуляции. Безоговорочной. Причем сам господин Азерски не удостоил членов Совета даже фантом-аудиенции. Где он и чем сейчас занят неизвестно. От лица господина комта переговоры ведет Старая Дама. Самое меньшее, на что она согласна, это на введение на планете чрезвычайного положения. И еще она требует примерного наказания того члена Совета Азеры, который курировал вопросы взаимодействия с Гнездом.
– И кто же тот несчастный, чьей крови она жаждет?
– Некто Ольгерд Старкофф. Личность, по словам Бюллера, не слишком выдающаяся, но много и изобретательно пакостившая Старой Даме в последнее время.
– Смотри-ка, старушка Лайза была права, – рассмеявшийся Координатор поймал удивленный взгляд Советника, поперхнулся, резко дернул головой и продолжал: – ну а этот самый… э-э, который секретарь Совета, что предлагает он?
– Он умоляет ваше сиятельство немедленно отстранить от переговоров потерявших головы молокососов, и взять их в свои руки… то есть, переговоры, а не молокососов, естественно… Так сказать, для пользы и славы Империи. Ну а чтобы Гнездо стало покладистее, подкрепить их, он имеет в виду эти самые переговоры, всей мощью флота гроссадмирала Хилтибранта.
– Азерцы предлагают мне подобный план? – рассмеялся Координатор. – И, естественно, не задумываются при этом ни о собственной судьбе, ни о том, как это будет выглядеть… э-э, в глазах галактического общественного мнения?
Советник сделал большие глаза и развел руками.
– Хотя, разумеется, Галактическое общественное мнение может прогуляться в крысиный афедрон, – задумчиво продолжал Координатор. – Вы знаете, что такое афедрон? По выражению твоей физиономии вижу, что ты правильно догадался, ха-ха. Что касается имперского Совета, то ему можно будет объяснить, что ни флот гроссадмирала, ни, тем более, мое Имперское сиятельство, обуянное идеями чистого гуманизма, миротворчества и демократии, не могут нести ответственность за террористические выходки отдельных экстремистов. Ну, в самом деле, какое отношение я могу иметь к безответственной бомбардировке Гнезда неизвестным кораблем? И если при этом подозрение автоматически падает на Объединенные Компании, то, согласитесь, это их частное дело. Я не думаю, что Азерски удастся застать врасплох. Он, естественно, успеет конвертироваться. А вот сможет ли его перехватить резервная группа захвата, это, конечно, вопрос.
– Ваше Имперское сиятельство, – осторожно сказал Советник, – этот план великолепен. Но он не учитывает одного обстоятельства… которое совершенно случайно мне только что стало известно.
Координатор вопросительно вздернул брови.
– Вчера возвратился рейсовый конвертоплан. Тот самый, на котором мы… в смысле барон Гольденцвикс… так неудачно пытался захватить Азерски. Теперь эта посудина болтается здесь, на орбите. Так вот. Я подумал… в развитие планов Вашего сиятельства… что для бомбардировки Азеры нет ничего удобнее этого корыта и взял на себя смелость проработать этот вопрос с Хельмутом Дрейером, капитан-командором этой посудины. Мы с ним знакомы. Он когда-то учился вместе с Азерски, а находясь рядом с господином комтом, ваше сиятельство, невозможно не обрести комплекс неполноценности и не стать лютым завистником. Знаю по себе. Ну а за право стать Вашим человеком и реализовать свою зависть и ненависть, на мой взгляд, этот самый Хельмут Дрейер придушит родную бабушку.
– Переходите к сути дела, сэр, – сердито пробурчал Координатор. – Твоя преамбула слишком затянулась… Так сказать. Да.
Я имел с ним откровенную беседу. Его слова ошеломили меня. Бомбардировка Азеры невозможна без тщательной специальной подготовки. Оказывается, Азерски своим конвертором может не только убирать пространство между двумя точками, но и проводить обратный процесс, то есть, увеличивать его… и даже искривлять.
– И что из этого следует? Вы, сэр, что это мне… сукин сын, ходишь вокруг и около? Тут это тебе не там! В чем оно здесь?
– Представьте себе, что мы запускаем с рейсового конвертоплана ракеты, а они полетят не на Азеру, а в сторону эскадры… Крейсера попытаются сбить их своими ракетами, а Азерски развернет и эти… Для любого наблюдателя со стороны происходящее будет выглядеть междоусобицей в эскадре гроссадмирала. Дрейер утверждает, что чем сильнее будет наносимый по Азере удар, тем катастрофичнее будут его последствия для эскадры и… лично Вашего сиятельства. Конечно, флагман эскадры "Разрушитель звезд" имеет на вооружении аннигиляторы главного калибра, которыми можно превратить в пыль всю систему Сола, но какой в этом смысл, если, как утверждает Дрейер, сам Азерски все равно успеет смыться? Я позволил себе тайно вызвать Дрейера. И привел сюда. Тайно. Позвать?
Координатор задумчиво покачал головой.
– Все ясно. То-то вовремя нашего свидания этот мерзавец Азерски все время провоцировал меня и злил. Он хотел вынудить меня начать обстрел. Чем дальше я втягиваюсь в противостояние с этим человеком, тем чаще меня посещает мысль, что… одним словом, он прав, этот самый твой Дрейер.
– Вы отказываетесь от его услуг?
– Ну почему же? Однокашник Азерски может оказаться полезным если и не как личность, то как… э-э… в известном смысле. Это радует. Так что зовите его, зовите.
6
Голос Ольгерда Старкоффа сорвался на визг:
– Мы уже выразили вам свое искреннее сожаление по поводу имевшего место инцидента!
– И полагаете, что этого достаточно? – невозмутимо сказала Старая Дама. – Вы оптимист.
– Мы готовы заплатить вам отступные в размере двукратной стоимости всех ваших земель. Форма оплаты – любая. Хотите – берите акции Города. Хотите наличные – мы согласны и на это. Более того, мы имеем полномочия от Объединенных Компаний на единовременную выплату всей причитающейся суммы, как ни тяжела такая форма оплаты и для нас, и даже для них. Мы готовы передать вам контрольные пакеты во всех, я подчеркиваю, во всех до единой компаниях, связанных с непосредственной эксплуатацией Азеры, включая банки, горнодобывающую промышленность, импорт и экспорт, собственно Город, импорт рабочей силы. Кроме того, по поручению Объединенных Компаний, я уполномочен заявить, что вам предлагается пятнадцать процентов акций отделения компании Конверттранс, занимающейся перевозками грузов на Азеру. Вам мало?
– Я уже объяснила Вам, что мы ждем от Совета политических решений, адекватных случившемуся, которые сделали бы принципиально невозможным его повторение. И зарубите себе на носу, что вообще никаких переговоров с Советом мы вести не будем до тех пор, пока лицо, персонально ответственное за этот, как Вы изящно выразились, "инцидент" не понесет столь же персонального примерного наказания. И спаси вас всех боги, если мерой этого наказания мы не окажемся удовлетворены.
– Но это недостойно серьезных людей! Вам что, нужен козел отпущения? Если хотите знать, это было единогласное, коллегиальное решение. В том, что я… что Совет тут до сих пор делал, не было ничего личного. Это была политика, понимаете? По-ли-ти-ка! Мы предлагаем вам сказочную компенсацию. И ставим лишь одно непременное условие: Гнездо должно прекратить саботаж строительства Города и отказаться от всяких планов мщения в адрес, так сказать… отдельных личностей и персон.
– От личностей мы ничего не хотим просто потому, что таковые в вашем Совете напрочь отсутствуют. И потом, сударь мой, Вами тут было озвучено не одно, а целых два непременных условия, и, кстати, оба почему-то не наши.
– В разговоре такого рода шуточки неуместны, – взвизгнул Старкофф.
– А я и не шучу, – сказала Старая Дама ледяным голосом.
– В конце концов, я хочу дать вам любые гарантии…
– Верю, что Вы этого хотите, – сказала Старая Дама. – Я очень-очень доверчивый человек. Но я не только доверчива. Я также еще и очень-очень практична. Хотеть мало, надо мочь. Гарантии комтам Азеры могут дать только сами комты Азеры. А от вас нам нужна безоговорочная капитуляция. Экономические условия мы выдвинем потом.
– Зачем тратить время на всякую шваль, Лера? – Лайза сделала большие глаза и прижала палец к губам, призывая Рекса к молчанию. – Видишь, эти мерзавцы даже капитулировать пытаются на собственных условиях. Они меня утомляют. Я, пожалуй, попрошу Рекса вернуться в Город и выбить из них дух. Война, так война.
– Но, Лайза, – весело возразила Старая Дама, – с кого мы тогда возьмем контрибуцию? Нет-нет, не мешай мне, мы же договорились, меня вполне устроит, как я уже заявила, примерное наказание одного из этих мерзавцев. И если пострадавшим окажется Координатор Старкофф, что делать, значит, ему просто не повезло.
– Вы ненормальная! – завизжал Старкофф. – Мы никогда не пойдем на это.
– А куда вы денетесь? – хладнокровно сказала Старая Дама, – Вы слышали, что сказала… э… компаньонка моего племянника? Мы все тут до сих пор находимся под впечатлением подземных приключений Рекса и нам просто очень хочется подержать за горло всех творцов вашего пресловутого коллегиального решения. До единого. Так что не провоцируйте нас. Что из того, что они анонимны? Начем, естественно, с Вас, а при личном, так сказать, контакте Вы их сдадите всех и подробно опишете личный вклад каждого. Как миленький.
Лайза вскочила и принялась стоя аплодировать.
– Прекрасно, милая Лера! – орала она, изображая полный и совершенный восторг. – Прекрасно, ай-браво, ай-браво!
Старкофф окончательно утратил всяческое самообладание.
– Вы сумасшедшие! – завизжал он. – На Вас надо выдать лицензию на отстрел, как на диких крыс! Да мы вам ракетами! Да мы вас…
Связь оборвалась резким щелчком.
– Ну вот, – сказала Старая Дама, – напугали мы их, я думаю, основательно. Подождем. Они вышибут этого придурка из Совета Координаторов, ощиплют, как бройлерного цыпленка, и приползут к нам на брюхе под белым флагом.
– Это было, конечно, здорово, – сказал Рекс с сомнением в голосе. – Только, боюсь, что нажала ты на них слишком сильно. Как бы они с наказанием… не переборщили.