Оценить:
 Рейтинг: 0

Смог над Азерой. Червивое яблоко 1

Год написания книги
2019
<< 1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 62 >>
На страницу:
29 из 62
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Это был человек совсем другого закала. Упершись Рексу в лоб твердым бездушным взглядом, он пролаял:

– Капитан!

Хельмут встал рядом с Рексом и положил ему руку на плечо.

– В чем дело, капитан?

– Не понимаю, – Хельмут недоуменно пожал плечами.

– Это я Вас не понимаю, капитан.

– Одно другого не исключает, сэр.

Экран визиофона на мгновение погас и зажегся снова. Теперь он показывал апартаменты люкс. На первом плане оказался инерционный столик на силовой подвеске. На столике красовалась бутылка с бесценным земным шерри. Этикеткой бутылка была заботливо повернута к экрану. Вокруг стола в мягких креслах вальяжно развалились господин Советник от информации и этот, второй, которого Рекс теперь имел возможность рассмотреть получше.

Он был довольно высок даже по меркам азерской поверхности, строен и, очевидно, достаточно силен. В отличие от господина советника, одетого во фрак и рубашку с белоснежным жабо, этот был облачен в полувоенного покроя удобный комбинезон. На коротких волосах плотно сидел аристократический серебряный обруч, на плече сверкала фионитами серебряная же звезда барона третьей империи.

– Почему в вашей рубке бедлам, капитан? – спросил барон внушительно. – Немедленно удалите посторонних!

– Мы работаем, господин барон, и я бы не хотел, чтобы нам мешали.

– Ваши желания или нежелания никому не интересны. Важно, что мы желаем с вами побеседовать. Вы что, не знакомы с уставом? Вы не знаете, что полагается делать, когда вверенный Вам корабль попадает в беду?

– А с чего это господин барон взял, что корабль попал в беду? – удивленно спросил Рекс Хельмута и повернулся к экрану.

– А? Господин барон? – оживился Хельмут. – Я не помню, чтобы я, оповещал Вас о чем-то подобном.

– У меня свои источники информации, – холодно сказал барон.

– Всыпьте им как следует, – посоветовал Рекс. – Нельзя позволять всякому быдлу шутить с Вами, аж третьеимперским аристократом, неприличные шутки. А сейчас, будьте добры, отключитесь.

– Что?! – взлаял барон.

– Из рубки, как Вам, разумеется, известно, люксы не выключаются, – спокойно пояснил Рекс, – Ваша надутая физиономия всем тут, признаться, успела надоесть, а ломать визиофон жалко.

– Я никому не позволяю с собою шутить. Вы в этом убедитесь очень скоро, – холодно сказал барон и отключился.

На этот раз Рекс вошел в задачу сразу. К тому месту, на котором его прервал бесцеремонный вызов господина имперского советника, он продвинулся одним рывком. Компьютеры стонали от перегрузки. Задача сопротивлялась изо всех сил, и Рекс вламывался в нее как большой горнопроходческий комбайн вламывается в базальтовое нутро планеты. И тут он услышал злобный вопль Хельмута:

– Сволочи! Они включили SOS!

Под потолком вспыхивала зловещим светом красная сигнальная плата. Синхронно со вспышкой в рубке раздавался зубодробительный вой сирены. Конвертоплан выплевывал в пространство SOS, и, ориентируясь по этому сигналу, к нему, надо полагать, уже спешили незваные избавители.

Отключить сигнал можно было только из люкса господина Советника, но верхняя палуба наверняка уже была блокирована изнутри. Хотя капитан-командор теоретически являлся в полете полным и единоличным хозяином корабля, господа олигархи, пребывая в трогательной заботе о собственной безопасности, всегда и во всем были чрезвычайно предусмотрительны.

Рекс не знал, сколько времени потребуется новоявленным пиратам, но было очевидно, что немного. Они не могли подвергать себя риску наткнуться на нечаянных свидетелей. Спасение корабля было только в еще большем ускорении расчетов и переходе с ионных двигателей на конвертор. Напряжение, в котором Рекс работал, было уже запредельным, и все же он катастрофически запаздывал. Рекса охватила безумная ярость, позвоночник скрутило болью никогда еще не испытанной силы, и тут он вдруг почувствовал, что его возможности чуть ли не удвоились. Решение, хотя и приближенное, будто бы впрыгнуло ему в голову, и Рекс, переведя конвертор на ручное управление, включил пусковой режим.

На этот раз Рекс перенес коллапс без особых последствий, зато Хельмут…

На обзорных экранах была, несомненно, Азера. Члены экипажа находились в полной прострации, глядели на Рекса со священным ужасом и были абсолютно не способны к сколько-нибудь разумным действиям. Рекс включил автопилот и занялся капитан-командором.

Хельмут был в глубоком шоке. Рекс вкатил ему лошадиную дозу антишоковых, лактопамин с нитрокардином и чуть ли не пинками разогнал экипаж по рабочим местам. Конвертоплан пер поперек всяческих правил, причем на ионной тяге, и мог наломать тех еще дров.

Рекс ждал, когда Хельмут придет в себя. Конечно, он сразу понял, что произошло, и почему вдруг многократно возросли его мыслительные способности. Оказывается, он мог манипулировать человеческим мозгом, по крайней мере, мозгом интуитивиста, с такой же легкостью, как и компьютером. Его кошмарные способности росли от коллапса к коллапсу. Это и прежде отнюдь не приводило Рекса в восторг, но то, что он проделал с Хельмутом… Рекс был напуган. Ему очень хотелось надеяться, что в нормальном состоянии он никогда себе этого не позволил бы. Но формировавшееся в нем новое “я”, по крайней мере, на подсознательном уровне никак не желало считаться ни с чем тем, что для сознания порядочного человека имеет силу закона. К ужасу своему Рекс понял, что для человечности в нем, похоже, просто не остается места.

– Что здесь происходит, я вас спрашиваю? Или здесь все оглохли?

В дверях рубки стоял господин барон со свитой из нескольких биопов.

Господин барон был красен лицом и пребывал в состоянии праведного начальственного гнева. Очевидно, он находился в рубке уже длительное, по его понятиям, время и безуспешно пытался пробиться к сознанию присутствовавших сквозь состояние всеобщей глубокой прострации.

– Я требую, чтобы мне объяснили… – продолжал барон с нажимом. И тут у Рекса возникло непреодолимое желание отправить господина барона из рубки головой вперед. Он уставил в физиономию его превосходительства указательный палец и весьма невежливо перебил его:

– Эй, Вы там, да-да, именно Вы, что Вы тут делаете во время маневров корабля в пространстве? Впрочем, можете остаться. Я хочу знать, на каком основании Вы включили сигнал SOS, да еще через межпространственный конвертор?

Весь лоск слетел с господина барона в мгновение ока.

– Взять его! – завизжал он, топая ногами. – Взять!

Биопы неторопливо двинулись к Рексу, огромные, уверенные в себе парни, не какие-нибудь неповоротливые городские блюстители порядка, нет, отборные коммандос, скорее всего, терряне. Рекс так же неторопливо снял с головы сенсоры и поднялся им навстречу.

– Стоять! – раздался с соседнего кресла голос Хельмута. Рекс резко повернулся. Да, Хельмут очнулся. Глаза его были несколько затуманены, голос замедлен, но именно он говорил сейчас единственно нужные и возможные в сложившейся ситуации слова:

– На корабле командую я. А я не болван и не самоубийца, чтобы позволить поднять руку на этого человека и отвечать потом вместе с вами. Ваш начальник, вероятно, знает, что делает, но и вы, и вообще все присутствующие тоже должны знать. Перед нами Имперский комт Азерски, Советник его светлости Координатора по делам колоний, и если бы Вы, господин барон, не были совершенным болваном, то прежде чем отдавать такие приказы, посмотрели бы на его левый лацкан.

Биопы смотрели на своего начальника, сам господин барон открывал и закрывал рот, не в силах произнести ни слова, а все прочие не могли оторвать взгляда от буквы “С” на лацкане потрепанной куртки Рекса.

– Мы все слишком горячимся, – раздался вдруг голос за спиной Рекса. От неожиданности он даже подпрыгнул на месте и обернулся. С экрана визиофона в рубку смотрело елейное лицо господина Советника от информации. – Как мы уже сказали, у нас есть свои источники информации, господин комт, так что наше вмешательство было вполне оправданным. Возможно, мы несколько поторопились, не взяв в расчет ваших экстраординарных способностей. Я прошу Вас извинить господина барона, это в какой-то мере моя вина, я не объяснил ему, кто Вы. Но Вы и сами аристократ, и, конечно же, поймете его чувства. А шел он в рубку исключительно для того, чтобы сообщить, что Ваша выдающаяся роль в спасении корабля засвидетельствована – по нашим специфическим каналам, разумеется, – в специальной депеше, содержащей прошение о соответствующей награде.

– Ба, – сказал Рекс, – знакомые все лица… Что касается только что сделанного Вами заявления – то поздравляю. Я от него в восторге. Искренне рад был столкнуться с прекрасной работой большого мастера.

– И я рад, что Вы сумели столь тонко оценить мои скромные способности, – улыбнулся господин Советник. – Дело в том, что господин барон так спешил сообщить герою дня приятную новость, что я просто не успел довести до сведения господина барона, с кем ему, господину барону, придется иметь дело…

– Правда? – Рекс сделал большие глаза, картинно похлопал ими и перевел взгляд на красную физиономию барона. – Я и в самом деле комт первой империи, имеющий право на титул вице-короля. У Вас, господин барон, нет впечатления, что тут кое-кем просто-напросто сыграли в темную?

Взгляд, который барон бросил на экран, отнюдь не выражал теплые дружеские чувства.

–Во всяком случае, инцидент, я полагаю, исчерпан? – Не глядя на барона, Советник мило улыбнулся присутствующим и отключился.

– Во всяком случае, – сказал Рекс барону, ткнувши пальцем в биопов, – заберите отсюда это мясо, пока я не наделал из него отбивных.

Господин барон, оскалившись, выплюнул в рубку извинения, попятился и, сделав охране ручкой, исчез за дверью. Биопы поглядели на Рекса вприщур. Многообещающе. Еще, мол, не вечер и гора, мол, с горой… Потом они повернулись и неторопливо зашагали к выходу. В отличие от хозяев, они вели себя вполне достойно.

– Рекс, – позвал Хельмут. Рекс медленно повернулся, и этот парень во второй раз удивил его. Никаких признаков лактопаминовой накачки. Абсолютно ясные глаза. И, самое главное, ни малейших следов подавленности, никакого ужаса перед свершившимся и полное отсутствие отторжения мерзавца, вломившегося в святая святых. О, господи, думал Рекс, я бы на его месте так не смог.

– Зря терзаешься, – сказал Хельмут мягко. – Я понимаю, что другого выхода у тебя не было. Но ощущение, должен сознаться… Это не смерть. Это хуже смерти. Не дай бог тебе пережить что-нибудь подобное. Чужое сознание хозяйничает в твоем собственном мозге, ты где-то там, на задворках, совершенно беспомощный… пожалуйста, будь с этим осторожнее, Рекс.

Хельмут смотрел Рексу в глаза, и тот должен был сделать над собою чудовищное усилие, чтобы не отвести взгляда. Если бы ты знал, думал Рекс подавленно, если бы ты только знал, как мало тут от меня зависит.
<< 1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 62 >>
На страницу:
29 из 62