– И они больше… ну, того… не восстанут опять.
– Не-ет, – Вулф прищурился и приподнял миску с остатками варева. – Вот. Как положено. И сердца, и печёнки. Доем всё – и баста. Ну, животом помаюсь, может. Не желаешь кусочек?
Хантера едва не вывернуло.
– Нет. Благодарю, – сумел выдавить он и сплюнул набежавшую густую слюну: пахло, на удивление, сносно.
– Короче, тебе осталось только прибраться. Сожги эту дрянь и закопай где подальше, – маг махнул рукой на остатки тел. – Больше не поднимутся, даю слово.
– Благодарю вас, маг-комиссар, от всего нашего селения и округа. Вы многим спасли жизнь этим.
– Да-да… – Вулф снова зачавкал, прихлёбывая подливку к рагу, шериф перестал его интересовать.
Хантер потоптался немного, потом решился:
– Э-э… Вулф, но как вы их?
Мужчина с неохотой оторвался от еды, вздохнул.
– Как? Да как полагается, вон, – он посмотрел в сторону двери, где под тулупом стоял прислонённый к стене топор с длинной рукоятью: изрезанная заклинаниями поверхность казалась особенно тёмной на фоне остро наточенного блестящего лезвия. – Замки? Напутали они там, конечно, знатно. Паучихи настоящие. Но стоит дёрнуть за правильную верёвочку…
– Понятно. А доказательства?
– А кому они нужны? Тем матерям, у которых эти монстры похитили сыновей и дочерей? Они и так знают. И они получили своё возмездие. Впрочем, – маг прицокнул зубом, – есть кое-что. Протектору должно хватить…
Шериф проследовал глазами за взглядом Вулфа.
На старинном комоде стояла наполненная пирожками корзинка. Некоторые пирожки разломились, и можно было различить их страшную начинку – отрезанные детские пальцы. Рядом валялся потрёпанный хлопковый чепец, алый, словно заря.
Апельсин
– Нам конец, – Гафарро опустил подзорную трубу и безнадёжно помотал головой.
Внизу, под стенами замка, сейчас было спокойно: войско его сумело отбить две атаки почти без потерь. Нападавшие до сих пор не смогли продвинуться ближе сотни ярдов до окружавшего цитадель рва и каждый раз отступали. Теперь же они готовились выложить последний козырь. И какой!
– Нет, чародей, с этим даже тебе не совладать, – он печально взглянул на своего советника, озиравшего окрестности. – Не устоит моё королевство. И откуда они его только откопали?! Я думал, всех давным-давно извели, и вот нате вам…
Старый маг, казалось, не обратил на его слова какого-либо внимания. Он пристально и неотрывно вглядывался в горизонт, откуда начинал наползать новый серый вал: герцог решился на очередной бросок. Вражеская пехота, хоть и изрядно потрёпанная за предыдущие несколько суток, всё ещё поражала своей многочисленностью.
Впрочем, это не слишком пугало: Крумленд набирал своих воинов из всякого сброда, без оглядки на их силу или умения, лишь бы шли вперёд да оружие удержать могли, а храбрости и злобы им придаст зелье Барбезы. Вот дрянь же! Переметнулась-таки. Не иначе как она и приволокла это чудовище. Тьфу!
Дорреной отвёл глаза от маленьких вспышек, разрывавших серость плотного утреннего тумана. Чтоб тебя!
– Я не стал бы впадать в отчаяние, ваше величество. Всегда можно найти способ побороться.
– Но это же дракон! – Гафарро не скрывал ужаса. – Каменнокожая огнедышащая тварь. Какой солдат устоит против пламени, а? Лошади, вон, уже храпят, слышишь? Чуют этот мерзостный запах… Спасибо, хоть он нелетающий.
– Вот! – волшебник многозначительно поднял вверх палец. – Нелетающий. Вы тоже заметили, мой господин. Значит, глаза меня не подвели. Хм. А что ещё удаётся разглядеть?
Король прищурился, с подозрением глядя на собеседника, но разглагольствовать не стал. Вскинув трубу, он уставился на тёмное пятно в центре подбирающегося всё ближе войска.
– Дракон… немолодой, ползёт медленно, но на дыхалке, это, как по мне, не сказывается: вон как пыхает… Зеленоватый, полоса жёлтого по хребтине… В длину ярдов пятнадцать. О, погоди-ка… а крылья-то у него есть, только крохотные, недоразвитые.
Маг так громко хмыкнул, что король вздрогнул и резко обернулся.
– Что?! Ты что-то придумал?
– Да есть мыслишка, – кивнул Дорреной. – Скажите мне, ваше величество, а что у нас по запасам продовольствия? Точнее, что есть из фруктов?
– Из фруктов?! – брови правителя взлетели почти к границе волос. – Ну ты выбрал время… – он осёкся, глянув на суровое серьёзное лицо своего советника, – ладно… если оно так надо… Что там у нас? Фрукты… Их, сам знаешь, немного. Ну, разве что яблок мешков пять. Сливы сушёные – дюжину вязанок. Виноград уже весь перемяли на брагу. Хм… Варенья разного, правда, вдосталь. А, вот ещё пару ящиков апельсинов: как раз перед первым нападением привезли, я и забыл.
Волшебник расплылся в улыбке.
– Апельсины, говоришь? Вовремя. Ох, как вовремя! Тащите всё к требушетам!
Король изумлённо открыл рот, крутнул головой, кинув взгляд на уже различимого и без увеличительных стёкол монстра, снова повернулся к магу.
– Ты в своём уме?! Какие ещё апельсины?
– Тащите, кому говорю! Не теряйте времени. Надо успеть до того, как они подойдут слишком близко.
Отдав распоряжения несколькими короткими фразами, Гафарро отложил подзорную трубу и тяжело уселся на мешок с песком, прислонившись к зубчатой стене башни. Закрыв лицо ладонями, он горестно вздохнул.
– Спокойней, ваше величество. Может, через несколько минут битва вообще закончится, ага, – Дорреной довольно потёр руки. – Послушайте-ка… Нам важно, жизненно важно, чтобы как можно больше апельсинов попало в дракона, слышите. Чем больше, тем лучше. Как это сделать – вопрос не ко мне. Вы тут у нас лучший в этом деле. Можно с камнями перемешать, можно как есть… не важно. Сами решите. Только попасть вы в него должны не позднее, чем он приблизится на сто тридцать – сто сорок ярдов. Пламя у него бьёт на тридцать. А тут уже и наши стоят. Так вот чтоб не зацепило, понимаете?
В глазах короля зажёгся интерес и, что важнее, надежда.
– Но что этот обстрел нам даст?
– Э, потом объясню. «Не уверен – не обещай», как говаривал мой учитель, благословенны будут его кости. Коли выйдет, так уж выйдет.
Гафарро поднялся, хлопнул мага по плечу.
– Ладно, доверюсь твоим знаниям, друг мой. Тем более, что нам остаётся? Значит, говоришь, по дракону бить?
– Ага, в морду, по глазам – самое лучшее.
Из-за узкой дверцы в стене выбежал запыхавшийся солдат, таща ящик сладко пахнущих оранжевых, словно солнце, плодов. За ним следовал ещё один.
– Вот, ваше величество, ваша мудрость, всё что есть.
– Туда, – король махнул рукой в сторону двух высоченных требушетов, занимавших большую часть площадки третьего яруса под обзорной башней. – С гравием перемешайте. Я сейчас, – он оглянулся. – Дай бог, твои хитрости сработают, чародей, – и он устремился к лесенке, ведущей прямо вниз.
Дорреной, кряхтя и еле-еле передвигая ноги – колени, будь они неладны, направился туда же, но в обход, по внутренним галереям и переходам. Когда он, наконец, добрался до этих ужасающе громадных, похожих на журавлей-переростков убийственных механизмов, всё уже было готово. Оставалось дождаться, пока цель окажется на расчётном расстоянии.
Эти несколько минут прошли в тишине, только под отдающиеся в затылке тревожные вздохи.
Монстр был уже совсем рядом: можно было разглядеть даже резные чешуйки на толстых боках. Запашок стоял препротивный: гнилостный, плесневый и неживой, он заставлял лошадей в авангарде громко ржать и вставать на дыбы. Тошнотворно. Ну, зато теперь можно найти плюс в том, что они все уже сутки не ели.