Оценить:
 Рейтинг: 0

Кавказский уроженецъ – поэтъ Константин Айбулат

Год написания книги
2018
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... 11 >>
На страницу:
5 из 11
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Съ родными песнями, съ громами роковыми

Ты для потомства передалъ

Поверья родины счастливой, —

И стихъ твой въ вымыслахъ игриво,

Звучалъ, пленительно звучалъ!

Пускай презренные Зоилы

Сберутъ свои враждебны силы

И бросятъ на тебя свой ядовитый громъ:Безумные, они не знаютъ

Что стрелы зависти слабеютъ, упадаютъ

Передъ пленительнымъ певцомъ.

Не спрашивай, кому весной младые девы

Плетутъ бессмертия венецъ;Я знаю: за твои прекрасные напевы, —

Тебе, пленительный певецъ!..

    12. июль 1836 К. Айбулатный

//РГАЛИ дело 2567 оп. Ед. к 1, Айбулат К.. В документах Оксмана Ю. С.//.

(Вставить автограф Айбулата оригинал 3, 4. И портрет Маркевича)

В дневниках Маркевича (ИРЛИ) С-ПБ найдена запись Маркевича «Приезжалъ Айбулатный, привозилъ пиесу прочитать». //Я изучил очень много архивных записей, многочисленных дневников Маркевича, надеясь обнаружить более подробные детали их знакомства и отношений Маркевича и Айбулата.

В 1840 Маркевич приезжает в Петербург, примыкает к кружку М. Глинки (Маркевич для его «Руслана и Людмилы» «добавочные стихи» под Пушкина), К. П. Брюллова, Н. В. Кукольника, знакомится с Э. И. Губером, Гребенкой, а Т. Г. Шевченко, посвятил Маркевичу стихотворение «Бандуристе, орле сизий» (1840). Ученик знаменитого ирландского пианиста и композитора Дж. Филда, Маркевич сочинял мазурки, вальсы, романсы, на стихи Шевченко.

Например в РГАЛИ ф. 1345 хранится рукописная книга в красивом кожаном переплете Маркевича Н. А. в 651 страницу о литературе и поэзии о писателях, поэтах, о критикахтого периода, я ее прочитал всю, но почему то у Маркевича не нашлось места для того чтобы упомянуть хотя бы строчкой, ни жизнь, ни творчество Айбулата. Эта книга Маркевича не была опубликована, наверно потому что как мне показалось в ней мало интересного для литературоведения. Айбулат скорее всего несколько раз бывал у Маркевича в Туровке как выяснилось, что у М. К. Розена и в Полтавской губернии было небольшое имение. В 2016 году во время посещения архивов Украины мне мало что удалось найти про жизнь и творчество Маркевича. Я хотел посетить деревню Туровку, но там даже нет музея Маркевича. Почему то мне казалось, что Маркевич сделал вклад в культуру Украины.

Жуковский Василий Андреевич (1783—1852) – поэт, просветитель, переводчик, литературный критик.

(Вставить портрет Жуковского и оригинал фото 1)

Исследовав много архивных документов Жуковского и публикаций о нем, взаимосвязь Айбулата с Жуковским обнаружить не удалось, но однозначно они были знакомы.

Айбулат посвятил стихотворение «Послание отцу по музе»:

Позволь, Жуковский, сыну лени

Позволь поклоннику стиховъ

Вступить въ число Твоихъ сыновъ;Среди Твоей приветной сени

Внимая богу песнопений, —

Учиться языку боговъ!

Я въ путь иду …. мне все равно

Какъ светъ мои напевы встретитъ.

Съ хвалой ли громкой, съ бранью ль; но

Когда Твой взоръ меня заметитъ,

Когда мне въ душу и на грудь,

Твое благословенье ляжетъ:

Высокий жребий, славный путь,

Быть можетъ, лира мне укажетъ.

И я съ улыбкою отдамъ

Тебе безсмертья лучъ отрадный, —

И мой венокъ – венокъ наградный

Я положу къ Твоимъ ногамъ! ….

    (не опубликовано автограф К. Айбулат, 1836г. РГАЛИ. Фонд
    Фемелиди)

Библиографические сведения для «русской энциклопедии художественной литературы и искусств».

В Пушкинском доме С-ПБ была обнаружена, разукрашенная узором открытка со стихами Айбулата «Моя красавица», тщательно разрисованная, скорее всего женской рукой, стихи о любвиАйбулата скорее всегобыли очень популярны, особенно среди молодых девушек.

Тетрадь принадлежавшую неизвестному жителю Петербурга 19-века и среди записанных стихотворений Пушкина, Лермонтова, Вяземского, и других известных авторов – современников Айбулата, было также стихотворение «Галей-мирза» и мне это очень было радостно, что истинные ценители русской поэзии воспринимали творчество Айбулата на должном уровне.

В Литературном музее Пушкина в Москве в тетради некоего «Д.К» аккурат между стихами Пушкина и Лермонтова вписано стихотворение Айбулата «Красная» под другим названием «Chanson», скорее всего этот «Д. К.» был композитором, судя по подборке стихотворений в тетради.

Шаховской Иван Николаевич

В архиве государственного литературного музея Москвы в бумагах, принадлежавших князю Шаховскому Ивану Николаевичу* (1832—1872), служившему в русском посольстве в Голландии, одной из служебных обязанностей Шаховского являлось, выявление, авторов и произведений имеющих читательскую востребованность для Европейских издательств, предполагаю что Айбулат, как поэт также был читаем и за пределами России. Не теряю надежды прочитать стихи Айбулата и на Европейских языках. Так, мною обнаружена, красивым почерком князя Шаховкого рукопись как, тогда говорилось (список) стихотворения Айбулата К. «Смерть» под другим названием « К ней», рядом в столбик список стихотворения «Разлука» М. Ю. Лермонтова. Опять один из просвещеннейших людей, тогдашней России сделал двух поэтов «соседями», пусть даже на полях бумажной страницы.

Попов Петр Александрович

В документах РГАЛИ, фонд 2591, Попов Петр Александрович* (1825—1888г), протоирей, миссионер, просветитель, в его бумагах найден рукописный список стихотворения К. Айбулата «Смерть» и там же ниже пишется, что написано у графини Хвостовой, Е. А. Сушкова (Хвостова) – мемуаристка, написавшую книгу «Воспоминания о Лермонтове».

<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... 11 >>
На страницу:
5 из 11