Оценить:
 Рейтинг: 0

Две богатеньких малышки

Год написания книги
1971
<< 1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 54 >>
На страницу:
19 из 54
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Два выстрела, – с ангельским смирением согласилась Эмми. – Диана спустилась, увидела Гила… вот, собственно, и все.

– И тут пришли вы, – сказала Коррина. – Не странно ли, что вы не слышали выстрелов?

– Не слышала.

– И не видели, – спросила герцогиня низким, грудным голосом, – как убийца покидает дом?

– Не видела.

– Странно. Но если вы и миссис Уорд говорите правду…

– Еще бы, – прошипела Коррина.

– …значит, – продолжала герцогиня, не удостоив ее взглядом, – преступник выбежал из дома. Как же вы могли его не заметить?

– Поверьте, мисс Харрис, – сказала Эмми, – я никого и ничего не видела. Я стояла у парадного входа…

– То есть вы могли видеть дверь кухни, – подчеркнула Коррина.

– Да; но я не видела ни души. Наверное, между тем, как моя сестра обнаружила Гила, и моим приходом прошло достаточно времени для того чтобы убийца успел скрыться.

– Это вы так говорите, – со значением произнесла Коррина.

– И тем не менее, это правда.

Этот допрос давно уже начал раздражать Эмми; но она вспомнила, что Коррина была невестой Гила, любила его – и, призвав на помощь все свое терпение, повторила:

– Правда, мисс Харрис. Ни я, ни моя сестра больше ничем не можем вам помочь.

Коррина на миг оскалила ослепительно белые зубки:

– Но полиция нашла ее пистолет!

Мистер Такер вынырнул из подушек и взмолился:

– Пойдемте, мисс Харрис! Я же говорил вам, что это к добру не приведет…

– Нет, я пока не намерена уходить. Я не сказала и половины того, что собиралась. Они прикрывают друг друга. Ясное дело – сестрички. Две богатые малышки. Их все так называют. О, ей все сойдет с рук! – Она указала крупной, точно изваянной из мрамора рукой на Диану. – Она ведь красотка. Иначе Гил не стал бы иметь с ней дела. К тому же при деньгах. Адвокаты помогут ей выпутаться. Но я – я никогда не прощу…

– До свидания, – сказал мистер Такер в пространство и двинулся к выходу.

Коррина крикнула ему вслед:

– Если ты сейчас бросишь меня, я оставлю тебя без роли!

– Не сможете, – бросил через плечо юноша. – Завтра премьера. К тому же это и ролью назвать нельзя.

Не так он прост, этот мистер Такер, подумала Эмми.

Входная дверь с треском захлопнулась.

– И верно, – неожиданно произнесла Диана, – завтра премьера. И если вы, несравненная Коррина, не возьмете себя в руки, и если это не будет лучший выход в вашей жизни, – я лично позабочусь о том, чтобы вас и близко к Бродвею не подпускали!

– Да что вы! – ядовито прошипела герцогиня (у нее получилось нечто вроде "Дашшштовы!"). Однако она почувствовала, что слова Дианы – не пустая угроза, и это несколько ее отрезвило. Примадонна встала, грациозно поклонилась Эмми, сказав: "Всего доброго, мисс Ван Сейдем!" и с прямой, точно у шпагоглотателя, спиной величественно проплыла мимо Дианы, точно той и не было вовсе.

В комнате воцарилась такая тишина, что слышны были даже голоса, несущиеся от лифта. Диана навострила уши:

– Значит, он ее ждал. Они уехали вместе. Господи, Эмми, страшно подумать, что будет дальше – она же начнет кричать на всех углах, что это я его убила!

– "Женщина, которой пренебрегли", – с насмешкой процитировала Эмми. – Нет, я все-таки надеюсь, что у нее хватит здравого смысла не делать глупостей. А кто этот мальчик? Он тоже играет у Дуга?

– О, да. Вчера Дуг выдержал настоящее сражение с ним. В результате мальчишка дал слово постричься и носить приличную одежду. Роль у него совсем крохотная, но ему до смерти хочется на сцену. – Диана взглянула на часы. – Эмми, но мне необходимо найти платье для премьеры!

У Эмми перед глазами все качнулось и поплыло:

– Ох, Диана, ну какая разница, что на тебе за платье… Ты видела сегодня Сэнди?

– Диана помрачнела. Она подошла к огромному, до потолка, зеркалу, стоящему на камине из розового мрамора, и принялась придирчиво изучать свое хорошенькое личико. Затем поправила золотистые волосы и нехотя сказала:

– Да, видела.

– И что он говорит?

– Ты не хуже меня знаешь, что Сэнди всегда меня недолюбливал. Но сейчас он вполне мог бы проявить хоть какое-то сочувствие. А он только и делает, что засыпает меня вопросами. Прямо как полицейский! Я ему уже сто раз повторила, что не убивала Гила и не знаю, кто взял мой пистолет и засунул в холодильник… В холодильник! – она презрительно фыркнула. – Уж я бы придумала местечко получше!

Эмми призадумалась:

– Какое именно?

Диана обожгла ее сердитым взглядом:

– Хоть ты, ради Бога, не веди себя, как Сэнди! Ты все понимаешь слишком буквально. Не знаю, какое именно, – но я бы позаботилась о том, чтобы полиция его не нашла… Эмми, ну не смотри ты так серьезно!

– Знаешь, мне сейчас не до шуток.

Диана оторвала взгляд от зеркала, подошла к сестре и заглянула ей в глаза:

– Неужели ты хоть на миг подумала, что это я его убила?

– Нет. Я знаю, что не ты. Но важно не мое мнение, а мнение полиции.

Диана не сводила с нее тревожного взгляда ярко-голубых глаз. Затем произнесла:

– Вот и Сэнди говорит то же, но… Эмми, когда я сегодня выходила из дому, никто не пытался меня задержать. За мной не шли по пятам, не следили… что они там еще делают, когда человек у них на подозрении? Я никого не заметила… – Она нахмурилась. – А впрочем, знаешь, заметила: возле входа в подвал кто-то был. Я пошла на кухню за кофе и увидела, как он крадется за изгородью, что под кухонным окном. Я подумала, что, может быть, это переодетый полицейский…

У Эмми участился пульс:

– Как он выглядел?
<< 1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 54 >>
На страницу:
19 из 54

Другие электронные книги автора Миньон Эберхарт