Она застыла на месте, а сердце, наоборот, помчалось прочь из груди.
Звонок мог быть с одного из тех двух номеров, на которые она его настроила.
Скидывая на ходу уже натянутые босоножки, дрожащими руками она сняла трубку.
– Алло.
В аппарате что-то треснуло, щелкнуло и послышались короткие торопливые гудки. Звонок сорвался.
«Кто это мог быть? Что хотел сказать? Что случилось? Что мне теперь делать?» – встревоженно замелькали мысли и опасения. И в ту же секунду она услышала отклик на собственные сетования: «Ты же прекрасно знаешь ответы на все эти вопросы».
– И действительно, какая наивная глупость… Хватит уже интеллектуальных и эмоциональных костылей… Если есть путь – иди. Особенно, если сердце просит.
Она мягко улыбнулась, кое-что припомнив.
– Или все еще ждешь волшебных рецептов?
Кира быстро натянула босоножки и закрыла за собой дверь.
Все персонажи вымышлены.
Любые совпадения с реальными событиями и людьми – случайны.
Все теории о счастье подлинно научные.
Объяснения состояния людей, «осчастливленных» объектом «Эс Икс», – вымысел (как и сам «объект»).
© Людмила Тамарина, 2021
notes
Примечания
1
«Хармонтская зона» – место, выдуманное братьями Стругацкими. Именно там разворачиваются события, о которых рассказывает Волк. См. Стругацкие А. и Б. «Пикник на обочине».
2
Самая известная фраза из фантастической повести А. и Б. Стругацких «Пикник на обочине».
3
Авторство стилевой концепции счастья принадлежит к. п. н. Ахмерову Р. А., д. п. н. Кронику А. А. См., например, их работу «Каузометрия: методы самопознания, диагностики и психотерапии в психологии жизненного пути».
4
Разработкой стилевых концепций счастья занимался профессор, д. п. н. А. А. Кроник. Подробнее о них можно прочитать в его работах.
5
Теория норм и их соотношение с ощущением счастья принадлежит профессору, д. п. н. Леонтьеву Д. А.
6
О том, что счастье обнуляет мотивацию, Д. А. Леонтьев писал в статье «Счастье за пределами благополучия».
7
Такие исследования действительно существуют и проводились Д. А. Леонтьевым в 2006-2018 годах.
8
Оба имени, и Вахтанг, и Ашан, в переводе означают «волк». Вахтанг – с грузинского, а Ашан – с древнемонгольского.
9
«Человек прямоходящий».