Он оборвал свою речь, когда к ним приблизились две юные девушки.
– Нам готовиться к встрече паломников? – несмело спросила одна из них.
– Подите к сестре Море, она вам поможет.
Послушницы кивнули. Одна из них зачарованно смотрела на Герхарда, и тот одарил ее любезной улыбкой.
– Вы ведь настоящий принц? – прошептала она.
– Настоящий, – подтвердил он, прижав руку к сердцу.
– Займись делом, Айно, – одернула ее Бет.
Послушницы вновь суетливо поклонились и упорхнули прочь.
– А ты сурова, – вполголоса заметил Герхард.
– Я за них в ответе.
– Милая Айно ведь не сделала ничего дурного.
– Она совсем недавно в ордене и постоянно витает в облаках. А встреча с вам подобным ей только навредит.
– Мне подобным? Чем я так плох?
Она подняла на него глаза, но он смотрел поверх ее головы.
– Поведай. Ответа на этот вопрос я жду от тебя уже пять лет.
Ее губы кривились в усмешке, но голос прозвучал ровно.
– Этот вопрос лучше задайте последней из ваших невест.
Другие жрицы покинули зал, и шорохи растворились в наступившей тишине.
– Мне нужна твоя помощь, – заявил Герхард будничным тоном. – Хочу, чтобы ты взглянула на кое-что. Пойдем к свету.
Она прошла за ним к ближайшему окну, в которое струился утренний свет, и опустилась на подоконник. Герхард сел рядом, достал из-за пазухи кожаный мешочек и развязал тесемки. На его ладонь выскользнул бело-голубой камень размером с грецкий орех.
– Можешь сказать, что это?
Бет нахмурилась и провела рукой над камнем, не дотрагиваясь до него. Ее пальцы замерли на мгновенье и дрогнули, точно коснулись невидимых струн.
– Странно. Похоже на печать.
– Получится снять?
Она медленно покачала головой.
– Не могу понять природу… Чаще всего достаточно направить ток магии, чтобы ослабить защиту, но это… Нет, полностью запечатано.
Герхард нетерпеливо прицокнул.
– Я думала, ты поладил со старшим Астером, – вполголоса сказала Бет. – Почему бы его не попросить о помощи?
– Нет, я никому в этой цитадели не доверяю, – с мрачным видом отозвался Герхард.
– А мне, выходит, веришь?
Он одарил ее сардоническим взглядом и вернул камень в мешок.
– Они не могут не знать, что происходит. Все эти маги… Понимают, что скоро лишатся поддержки казны, и знают, что инициатива исходит и от моего отца тоже.
– Но большинство из них владеют собственными землями. Они не умрут с голода.
– Не будь так наивна. Никто никогда не отказывался от дармовщинки. Астеры, может, и богаты, а вот Ладары уже не очень, а земли Нефелов и Шуаннов как две крошечные кляксы на карте. И это четыре Великих Дома, а остальные…
Он махнул рукой. Бет вновь покосилась на кожаный мешочек.
– Откуда у тебя этот камень?
– Долгая история.
– Такая уж и долгая?
– Хочешь послушать, приходи после ужина, расскажу.
– Прийти куда?
– В мою спальню.
Она отвернулась к окну.
– Неуважение к верховной жрице сурово карается, чтоб вы знали.
– Как и неуважение к сыну короля. Этот твой обруч…
Он протянул руку и коснулся золотого украшения на ее лбу. Бет не шелохнулась, но ее внимательный взгляд следил за каждым его движением.
– Не жмет?
– Впору, – отозвалась она.
Его пальцы прошлись по ее волосам, по щеке и мягко погладили подбородок.
– Приходи, – сказал он изменившимся голосом. – Глупо бегать друг от друга…
– Меня Эрик ждет вечером.