Песнь Падшего Света
Михаил Юрьевич Соловьев
Далеко за границами известного мира, в блестящем городе Лисмия, начинают происходить необъяснимые события: магические потоки меняются, леса полнятся чудовищами, а древние легенды о Падшем Свете начинают оживать. Падший Свет – сила, способная разрушить саму ткань реальности или стать щитом против неведомой угрозы, – может быть пробуждён.
Эльфийка-следопыт Аэлль и её спутники отправляются в смертельно опасное путешествие через зачарованные леса, пустыни и древние руины. Их цель – раскрыть правду о мифическом артефакте, который кто-то стремится вернуть в этот мир. Но что, если враг уже сделал первый ход? И если сила, которую они ищут, не поддаётся контролю?
На каждом шагу их ждут выборы, где цена ошибки – жизнь, а каждый неверный шаг приближает мир к краху. Кто ищет Падший Свет? И готовы ли герои столкнуться с тем, что ждёт их в сердце забытого святилища?
Михаил Соловьев
Песнь Падшего Света
Глава 1: Дворец Белых Арок
1. Тревожный совет
Далеко от Пустошей, за высокими горными хребтами и обширными лесами, лежала Лисмия – город-анклав, известный своей культурной изысканностью и школами магического искусства. Над холмами, на которых раскинулся город, возвышались белокаменные стены, а в центре, будто величественная жемчужина, сиял Дворец Белых Арок. Его архитектура была настолько изящной, что, казалось, башни и колоннады вырастали прямо из облаков.
Внутри дворца всё утопало в мягком свете магических светильников, которые никогда не гасли. Каменные полы были украшены мозаиками, изображающими сцены из древней истории: победы над чудовищами, союзы с эльфами и гномами, приносящие процветание, и восходы двух лун, некогда правивших ночным небом. Но в этот день торжественное сияние перекрывалось атмосферой беспокойства.
Во главе совета сидела правительница Лисмии – графиня Альтэмара, женщина лет тридцати с небольшим, облачённая в лёгкое одеяние благородного серебристо-зелёного цвета. Её лицо выражало тревогу, которая лишь усиливалась, когда она слушала доклады собравшихся:
Нирей, наставник-маг с седыми волосами до плеч и морщинами вокруг глаз, говорил о странных колебаниях в магических потоках, которые стали ощущаться во всех школах Лисмии.
Рейвус, придворный волшебник в мантии пурпурного цвета, чьё лицо было покрыто печатью самоуверенности, утверждал, что напряжение в потоках – это результат чьих-то тайных экспериментов за пределами города.
Командир Руан, высокий воин в гравированных латах, докладывал о появлении небольших чудовищ в глухих лесах у границ, о которых раньше никто не слышал.
Среди этого сборища выделялась и Аэлль – эльфийка-следопыт с внимательными глазами и грациозными движениями, говорящими о её опытности в дальних походах. Она молча стояла чуть поодаль, слушая, как совет обсуждает последние вести. Говорили, что по слухам кто-то, возможно маг, ищет способ «возродить» утраченный Падший Свет.
– Мы не можем позволить, чтобы столь опасная сила пробудилась, – произнесла графиня Альтэмара, оглядывая собравшихся. – Если Падший Свет действительно существует, его нельзя оставлять без внимания. Нирей, что нам известно?
Нирей отвёл взгляд в сторону, словно собираясь с мыслями:
– Когда-то, очень давно, мои учителя упоминали о легендах Падшего Света. Говорят, что в нём заключена мощь, способная разрушить саму ткань реальности или… стать щитом от внешней угрозы. Однако никто уже не знает, где находится его источник или что он из себя представляет. Все считали, что он навечно заперт.
Советчики зашумели, обмениваясь встревоженными взглядами. Рейвус с явным презрением посмотрел на старого мага:
– Легенды, слухи, домыслы… Всё это пустая болтовня. А проблемы у границы можно решить силами наших стражей. Зачем так переживать?
Но графиня, почувствовав неладное, вскинула бровь:
– Рейвус, слишком многое указывает на то, что эти «слухи» небеспочвенны. Твари, которых видели у западной заставы, несут на себе отпечаток чужой энергии, не похожей на обычную дикую магию. Если это связано с Падшим Светом, мы не можем рисковать.
– Именно так, – подхватил Нирей. – Я предлагаю отправить небольшой отряд вглубь Пустошей. Пусть они выяснят, не там ли источник наших бед. Мы должны получить больше информации, прежде чем примем окончательное решение.
Графиня долго сидела в раздумьях, пальцами касаясь головки резной трости, лежавшей рядом на столе:
– Хорошо, собирайте отряд. Ищите любые зацепки – у нас слишком мало времени.
В этот момент Аэлль сделала шаг вперёд:
– Я готова пойти. Мои способности следопыта пригодятся, чтобы безопасно провести группу сквозь опасные земли. И, возможно, я смогу найти следы этой магии, если действительно кто-то пользуется древними силами.
Графиня Альтэмара кивнула:
– Буду признательна. Возьмите с собой нескольких надёжных людей. Я дам вам королевские полномочия.
Так в стенах Дворца Белых Арок оформилось начало похода, который в скором времени должен был определить судьбу всего королевства.
2. Встреча у Врат
Ранним утром следующего дня у главных ворот Лисмии собрались люди, вызванные Ниреем и Аэлль. Над городом цвела мягкая дымка рассвета, отбрасывая бледные лучи на белые стены. Где-то на башнях зазвонили колокола – каждый их удар словно напоминал о том, что время неумолимо движется вперёд.
Тарик – рыцарь Орлена, среднего возраста, широкоплечий и серьёзный. Он носил тяжёлые латные доспехи с выгравированным на груди гербом Лисмии: стилизованным изображением луны над изящной аркой. Тарик был известен своей храбростью, хотя ходили слухи, что иногда он действует слишком прямолинейно, предпочитая размахивать мечом, чем вести переговоры.
Лисса – молодая целительница, облачённая в скромную одежду из тонкой ткани пастельных тонов. В волосах у неё был вплетён небольшой венок из сухих трав, которые, по её словам, отгоняли дурные сны. Лисса не боялась дальних походов: она участвовала в ряде экспедиций к северным горам, помогая раненным стрелками и солдатам. В её сумке всегда было множество настоек, мазей и волшебных кристаллов-оберегов.
Серрио – молодой маг-ученик, назначенный в помощь Нирею. Ему не исполнилось и двадцати лет, но глаза горели любознательностью и решимостью. Из его карманов то и дело вываливались обрывки пергаментов с формулами заклинаний, которые он напряжённо изучал во время тренировок. Одежда Серрио была простой, но на поясе висела небольшая сумка с магическим порошком и рунами.
Нирей подошёл к собравшимся со своей неизменной деревянной посох-палочкой в руке. Издали маг казался хрупким, но в его поступи угадывалась уверенность.
– Спасибо, что откликнулись. Наш путь не будет лёгким, – сказал он, обводя взглядом отряд. – Прежде чем мы двинемся в сторону Пустошей, заглянем в пограничные земли, чтобы узнать последние новости о странных происшествиях.
Аэлль шагнула вперёд, поправляя колчан со стрелами за спиной:
– Я готова вести. Мой друг-карликовый ястреб будет помогать нам с разведкой.
В подтверждение её слов над башней кольцом пролетела небольшая хищная птица, внимательно присматриваясь к группе. Вода в форштадте отражала утренний свет, и каждый камень на дороге казался умыт утренней росой.
Все проверили снаряжение: доспехи, оружие, сумки с провиантом, фляги. Лисса убедилась, что пузырьки с лечебными снадобьями надёжно закрыты, а Тарик, нахмурившись, поправил на поясе меч. Серрио что-то тихо бормотал про «эффективность огненных чар против песчаных чудовищ», выуживая из сумки очередной пергамент.
– Тогда в путь, – произнёс Нирей.
Ворота Лисмии скрипнули, и отряд, покинув защищённые стены города, вступил на дорогу, что вела к окраинам королевства и дальше – к неизвестным землям, где ходили слухи о пробуждении неведомых сил.
3. Дорога через Лес Сосновых Теней
Покинув город, путники направились на северо-запад, чтобы обойти горный хребет и выйти к старым торговым трактирам. Оттуда предстояло повернуть на восток к Пустошам. Но по дороге их ждал Лес Сосновых Теней – место, о котором ходило много суеверий.
Лес начинался довольно дружелюбно: высокие сосны, стройные и величественные, образовывали над тропой зелёный свод. Лучи утреннего солнца мягко пробивались сквозь игольчатую крону, а на земле пёстрыми пятнами расстилался свет. Прикосновение прохладного воздуха приятно бодрило уставших путников.
Однако чем дальше они уходили вглубь, тем сильнее сгущался полумрак. Казалось, что на тропе всегда царит сумрак, даже в полдень. Здесь сосны были толще в обхвате, а их кроны шептались на странном ветру. Птицы почти не пели; лишь изредка слышался одинокий крик неведомой твари в глубине дебрей.
– Я слышала, что в этом лесу люди часто бродят кругами, – сказала Аэлль, невольно понизив голос, будто опасаясь потревожить дремлющие силы. – Кто-то говорит, что деревья здесь зачарованы и могут менять тропы.
– Возможно, это всего лишь иллюзии, – заметил Серрио, стараясь не показывать страха. – Мы должны быть на чеку, ведь магическая активность усиливается не только в городе, но и вдалеке от него.
Тарик, наоборот, был спокоен: