– Хотя – что? – переспросил он.
– Хотя потерял надежду видеть ее, мою принцессу.
– А-а, ты не забыл еще о ней?
– Да ты с ума сошел, Чигиринский! Разве я могу забыть о ней? Разве можно забыть о ней? Мне – и вдруг забыть о ней! Да это значило бы расстаться с жизнью!
– А я, признаюсь, полагал, что увлечение ею прошло, что ты и не думаешь о своей принцессе. Ведь ты ни разу с самого нашего отъезда из Петербурга не заговорил о ней со мною.
– Да что ж заговаривать? Во-первых, ты всегда относишься к подобным разговорам с насмешкой, а это мне очень неприятно, а во-вторых, уж очень тяжело бередить тяжесть разлуки.
– А во сне, как тогда, ты ее не видишь?
– Нет, как тогда, я ее не видал ни разу, то есть так отчетливо; но зато она просто снится мне часто, и это вознаграждает меня за всю тоску по ней.
– Странный ты человек, Сережка! Влюбился в какое-то сонное видение.
– Как – сонное видение? Я ее видел не только во сне, но и наяву. Прежде всего в Китайской деревне.
– А ты можешь поручиться, что это тоже не был сон?
– А маскарад у Елагина?
– Еще более вероятности, что и маскарад был только продолжением сна, в котором ты видел ее.
– Ну нет, брат! А впрочем, может быть, и вся наша жизнь – сон, от которого мы просыпаемся после смерти.
– И никакого воспоминания о котором у нас не останется.
– Нет, на это я не согласен. Я буду помнить о своей принцессе всегда, сколько раз и где я бы ни просыпался.
– И ты надеешься когда-нибудь встретиться с ней? Да? Ну а если эта надежда не сбудется?
– Ну что ж! Я буду доволен тем, что у меня была эта надежда, и скажу, что полное счастье в человеческой жизни невозможно.
– А встреча с нею разве была бы полным счастьем?
– Ну еще бы! И знаешь, я все-таки жду этой встречи.
– Почему?
– Она мне сама сказала на маскараде у Елагина: последним ее словом было «надейтесь».
– Она это сказала тебе? Но разве ты уверен, что под костюмом Пьеретты была именно она?
– О да! Без всякого сомнения!
– Вот как! Даже без всякого сомнения! Но почему ты так уверен?
– Опять-таки она сама мне оказала себя.
– То есть как это – «оказала»? Назвала себя, что ли?
– Нет, но она сказала мне фразу, которую знали только она и я.
– Вот как! Между вами, значит, уже завелись секреты, известные только вам одним?
– Ну, не совсем секреты, а так…
– Не ожидал я, чтобы ты так, от нескольких встреч и от сонного видения, впечатлился. Ведь это, брат, пахнет тем, что будто ты, друг мой милый, свихнулся. Видал я много вашей братии, пострадавшей от этой самой любовной канители, но такого, как ты, право, не видал.
– Ну вот, ты опять смеяться начинаешь! Поговорим в таком случае лучше о тебе.
IV
– Да что обо мне разговаривать, – сказал Чигиринский, поправляя фитиль в лампе, – разве эта тема интересна? Дело не во мне…
– Как – не в тебе? – воскликнул Проворов. – Позволь! Разве даром я мучился всю ночь? Разве тебе не предстоит необходимость беречься сколь возможно? Ведь я же своими ушами слышал, что собираются убить тебя. Наконец, если у тебя есть документы против масонов, их надо сохранить.
– Зачем?
– Как – зачем? Чтобы передать их в руки правительству, чтобы они не пропали… Надо, чтобы козни масонов были открыты.
– Это – твое мнение?
– Не только мнение, но и глубокое убеждение.
– Так что, если бы со мной что-нибудь случилось, ты взялся бы сохранить эти документы и доставить куда следует?
Проворов задумался на мгновение, а затем серьезно ответил:
– Да, взялся бы.
– Хорошо! Значит, я могу рассчитывать на тебя?
– Постой, но ведь с тобой не должно же ничего случиться, ведь можно принять меры. Прежде подумаем, как обезопасить тебя. Разве нельзя, например, сделать так, чтобы масоны уверились, что у тебя нет никаких документов, что это – просто сказки и что ты им ничем не опасен?
– План недурен как идея, но дело в том, что вольные каменщики хитрее, чем ты думаешь, и не так-то легко обмануть их.
– Значит, ты в самом деле опасен им?
– Да.
– Эти документы действительно у тебя? Откуда же ты достал их?
– Случайно. Они ко мне попали… Ну да не все ли тебе равно?.. Есть – и конец! Ты только помни, что обещал мне в случае чего доставить их по назначению.
В это время на дворе стояло уже совсем утро, денщик, взятый в качестве переводчика для сношений с местным населением из молдаван, принес горячий сбитень и кучку солдатских сухарей на деревянной тарелке.