– Так вот, мультфильм снят по книге известного, теперь уже сомневаюсь, писателя Милна. Кристофер – друг Винни.
– А, так значит, Кристофер – твой любимый персонаж?
– Можно сказать, что я похож на него.
– И чем же?
– Тем, что у меня вместо настоящих друзей лишь вымышленные.
– Почему, Крис?
– В нашем мире, где я живу, друзей не заводят, у нас не принято быть чьим-то другом.
– Какой странный мир. И где этот ваш мир находится, интересно мне знать? – Страх Рэя постепенно сменился на интерес к существу из другого мира.
– Я не могу тебе сказать, человек, но если ты кому-нибудь расскажешь, что видел меня, то те, кто охраняет наши чертоги, вынуждены будут принять меры.
– И какие это такие меры?
– В лучшем случае тебя просто уничтожат, а в худшем отправят в стеклянный город.
– Бронкс и остальные ребята не поверят мне, если я им расскажу о тебе, да и звание чудака мне совсем не нужно, хватит с нас одного Сони.
– Чудаком в вашем мире получается быть плохо, выходит, Сони – плохой человек, но почему он тогда тебе друг?
– Нет, не совсем, то есть, как тебе объяснить, он мой друг, просто у него мозги набекрень. Допустим, если все начинают издеваться над одноногим Шейном, Сони остаётся в стороне, ему не весело, как остальным ребятам, понимаешь, он не такой, как все.
– В нашем мире то же самое, все хотят походить друг на друга, а я вот, получается, чудак, как и ваш Сони.
– И в чём же твоё чудачество проявляется?
– Когда мне однажды предложили съесть человеческое мясо, я отказался.
– Фу-у-у-у, какая гадость, заниматься каннибализмом в современном мире.
– Вы – другой вид, это не каннибализм в нашем случае.
– Но ведь мы разумные существа!
– Рэй, дельфины – разумные существа?
– Мы однажды были с семьей в дельфинарии, они там такие трюки совершали! Выходит, что и дельфины – разумные животные.
– И тем не менее люди употребляют дельфинье мясо в пищу.
– Это варварство!
– Вот и я подумал, что варварство.
Поглаживание успокоила кота, и Роджер заурчав заснул.
– Ты заберёшь его или так и будешь стоять на месте? – наг вновь протянул кота Рэю.
– Хорошо. – Рэй, медленно подойдя к нагу, аккуратно взял из его лап Роджера. На Роджере были заметны глубокие кровавые раны.
– Это крысы его так потрепали. Крысы гнались за ним до тех пор, пока не наткнулись на меня, мне пришлось убить нескольких.
– Спасибо, Кристофер. – Рэй протянул свою руку, и наг пожал её.
– Слушай, если ты не против, я могу стать твоим другом.
– Слишком опасно.
– Я не из робких, иначе бы меня здесь попросту не было.
– Можешь прийти завтра в это же время.
– В это же время? – удивился Рэй.
– Что тебя смущает?
– Вы же забрали его у нас.
– Что мы у вас забрали, Рэй, я тебя не понимаю.
– Время. – Рэй показал Кристоферу экран мобильника, на котором время шло в обратную сторону. – Ваши корабли высадились на побережье Британского острова, пресса назвала вас головоногими, сам я вас до сей поры не видел, но теперь знаю, судя по тебе, Кристофер, каков ваш внешний облик.
– Мы никуда не высаживались, Рэй, мы уже много лет находимся под землёй, я родился на этой планете, как и мои сородичи.
– Тогда кто те, другие?
– Если ты хочешь, я расскажу тебе, но позже, сейчас мне необходимо вернуться в Харс, моё исчезновение могут заметить, и тогда мне несдобровать. Вот, возьми это. – Кристофер протянул Рэю браслет с различными символами.
– Что это?
– Это наши часы.
– И как же мне по ним ориентироваться?
– Зелёная ящерица – это восемь пополудни, в это время в нашем мире наступает ночь, мы встретимся на символе «девять».
– Следом за ящерицей на браслете изображена обезьяна.
– Я буду ждать тебя здесь завтра, когда обезьяна станет красной.
– Значит друзья, Кристофер?
– Да, Винни.