– Я подумал, – сказал он, – что так будет удобнее смотреть.
– И не ошибся, – ответила девушка, не отпуская руки Центуриона, когда они выходили наружу.
– Не могу даже представить, как ты рада оказаться дома, после стольких лет.
– Не можешь, – согласилась Елена, – а ещё не можешь представить, как я тебе благодарна.
Она вдруг прильнула к Центуриону и очень крепко обняла его. Повинуясь внезапному порыву, Центурион обнял девушку в ответ и заботливо прижал к себе.
Простояв так какое-то время, Елена, отпустила имперца и снова повернулась лицом к окружавшему их лесу. Центурион хотел убрать руки, но девушка остановила его и наоборот стянула мужские руки на себе сильнее.
Так они и стояли. Молча. Наслаждаясь уединением, вечерней тишиной и присутствием друг друга.
– Спасибо тебе, – едва слышно вдруг произнесла девушка.
– Я уже говорил, – ответил имперец, – это не моя заслуга.
– Ещё и как твоя!
Девушка развернулась, взглянула в лицо Центуриона дрожащими глазами, затем взяла его за руку и потянула за собой обратно в форт.
– Пойдём, – решительно сказала она.
– Куда же? – следуя за Еленой, уточнил Центурион.
– Хочу отблагодарить тебя, как следует.
* * *
На утро, после ухода Елены, счастливый и полный уверенности в себе, Центурион вызвал Маркуса. Старый друг прибыл почти сиюминутно и, оценив внешний вид Центуриона, радостно воскликнул:
– Ха! Старый ты пройдоха! Ты всё-таки отведал радости плотской любви! – Маркус потряс товарища за плечи, – Наконец-то ты стал мужчиной. Поздравляю!
– Большое спасибо, старина, – ответил Центурион, высвобождаясь из рук Маркуса, – твои поздравления очень кстати.
– Конечно! Проклятие, мой друг нашёл любовь, давайте за это выпьем!
Маркус подошёл к столу, взял кувшин, наполнил два кубка и протянул один товарищу.
– Ты ведь в курсе, что у меня и прежде были женщины? – спросил Центурион, принимая кубок.
– По сравнению со мной – считай, что не было.
– Не стану спорить, – пожал плечами Центурион, затем стукнулся своим кубком о кубок друга, и они выпили.
– Ну что? – наливая себе новую порцию, спросил Маркус, – Как она? Хороша, а?
– Во-первых, – ставя кубок на стол ответил Центурион, – я не собираюсь это обсуждать, а, во-вторых, я вызвал тебя по другой причине.
– Другой?
– Да. Я собираюсь на разведку. Нельзя продолжать сидеть сложа руки. Сергиус где-то на этом острове, и я обязан отыскать его, как можно скорее.
– Тебе не терпится, я гляжу. Стоит ли тебе напоминать, что мы ничего не знаем о здешних местах?
– Не стоит, Маркус. Я и сам это знаю. Но как мы соберём информацию, если будем оставаться тут? Правильно. Никак.
– Но ты сильно рискуешь, отправляясь сам. Пошли пару отрядов, дождись их возвращения и…
– Нет, старина. Я так не могу. Не могу отправить кого-то на риск, а сам остаться в безопасности. И, к тому же, за мной должок Сергиусу за ту резню. Я обязан лично его отыскать.
– И как же ты собираешься это сделать?
– Я возьму небольшой отряд. Мы прошвырнёмся по окрестностям и вернёмся через пару дней. А до тех пор, ты останешься тут за командира.
Центурион положил руку на плечо товарища и продолжил:
– Я ведь могу на тебя положиться, старина?
– Он ещё спрашивает! – Маркус обнял друга, – Конечно можешь!
– Отлично, – Центурион отошёл и налил себе ещё вина, – пока меня не будет, продолжай укреплять форт и тренировать новобранцев. Чувствую, скоро нам потребуется показать, на что способны имперские войска.
– Ха! К твоему возвращению, этот форт будет неприступной крепостью, с самыми отважными и крепкими защитниками! Даю слово!
– Это я и хотел услышать, – ответил Центурион, салютнул другу и они вновь осушили кубки.
* * *
О том, кого брать в свой отряд, Центурион даже не задумывался. Его претореанцы не пережили бы, если бы он взял с собой кого-то другого.
Едва он объявил им о намерении выдвинуться в разведку, солдаты засияли от предоставленной возможности проявить себя перед командиром. Спустя час они уже стояли перед его шатром, готовые к разведке, в полном обмундировании и с припасами в дорогу.
– Центурион, – неуверенно позвал Брутус, – входя в шатёр командира, – Вы позволите?
– Конечно, – отвлёкшись от полировки меча ответил Центурион, – слушаю.
– Мы готовы выдвигаться, мой командир. Все претореанцы, в полном составе перед вашим шатром ждут команды.
– Как? Уже? Ох, я сейчас выйду.
Брутус кивнул и вышел на улицу. Центурион весело отметил про себя подготовку его солдат, критически оценил качество клинка и удовлетворённо убрал его в ножны. Затем облачился в доспехи, взял походную сумку и вышел к подчинённым.
Как и сказал Брутус, претореанцы стояли в шеренгу перед шатром. Все, как один, гладковыбритые и короткостриженые, одетые в походную форму, они были словно копиями друг друга, но, всё же, с небольшими отличиями. Увидев командира, имперцы вытянулись в струну, ожидая приказаний. Центурион довольно кивнул, оценив отряд в общем, но решил, что было бы неплохо осмотреть и каждого из бойцов в отдельности.
Первым он подошёл к Брутусу. Из-за спины воина выглядывал закреплённый щит, начищенный шлем ярко блестел на солнце, а лицо выражало готовность ко всему блеском голубых глаз. Центурион кивнул ему и подошёл к следующему солдату.
Аверкий выглядел в точности как его брат, за исключением того, что на его спине был закреплён боевой топор, а не щит.