– Тем более нужно соблюдать все меры предосторожности, – Ланс опустил руку в карман своих карго и протянул шефу пару перчаток. – Мы же не хотим уничтожить улики.
Шарп неохотно взял перчатки и натянул их на руки. Ему не хотелось и мысли допускать о преступлении, совершенном в доме Оливии.
Ланс был не просто его партнером; Шарп считал его почти сыном. Когда Лансу было десять, пропал его отец. Шарпу, как детективу полиции Скарлет-Фоллз, поручили вести его дело. Он не нашел тогда Виктора Крюгера. А узнав, что Дженни Крюгер страдала тяжелыми приступами тревожности и оказалась не в состоянии ни справиться с исчезновением мужа, ни с воспитанием сына, Шарп пришел ей на помощь.
Он и сам тогда переживал плохие времена, разведясь с женой и потеряв напарника, убитого при исполнении. И в конечном итоге, Ланс и Дженни Крюгер стали частью его семьи. Шарп, естественно, встречался с женщинами в последующие двадцать лет, но никого не подпускал к себе близко. Пока… пока в его жизни не появилась Оливия.
И кто бы мог подумать, что его сердце покорит журналистка?
Но Оливии Круз это удалось.
Шарп сглотнул свой страх и отпер входную дверь ключом, который Оливия дала ему несколько недель назад. Открыв дверь, он шагнул внутрь. Ланс проследовал за шефом по коридору на кухню. Система охранной сигнализации надрывно пищала. Шарп набрал на панели код для ее отключения.
– Вы можете проверить историю системы? – заглянул через его плечо Ланс.
Шарп нажал на несколько кнопок и уставился на экран:
– В два тридцать ночи система была деактивирована и переведена в режим «Away», как при уходе из дома, – Шарп переместился в центр кухни и критическим взглядом обвел помещение. – Куда она могла поехать посреди ночи? – Зря он не интересовался у Оливии ее текущим журналистским расследованием. В груди Шарпа снова защемило.
– А она прежде срывалась из дома так поздно?
– Нет, насколько я знаю, – пробормотал Шарп. Но ведь он не ночевал у нее еженощно. Они проводили вместе пару ночей в неделю, а потом каждый возвращался в свое личное пространство.
– Она бы позвонила вам, если бы собралась на встречу с кем-то так поздно?
– Думаю, нет, – Шарп постарался загасить раздражение. Оливия не обязана была звонить ему перед каждым уходом из дома. И он не считал нужным уведомлять ее, если ему приходилось работать ночью.
Шарп обошел кухню:
– Она собирала материал для своей новой книги. Это все, что мне известно.
А теперь ему нужно было посмотреть в лицо фактам. Он спал с Оливией уже несколько месяцев и все же знал о ней очень мало.
Телефонный звонок прошлым вечером был первым знаком того, что она захотела поделиться с ним деталями своего расследования. Они спали, но свою работу друг с другом не обсуждали.
– А где она хранит ключи, сумочку, телефон, когда дома? – Ланс обошел кухню, изучая поверхности.
– На столе, – указал Шарп. Но стеклянный квадрат был пуст. – Она практически всегда носит телефон с собой из комнаты в комнату. Посреди ночи он должен был лежать на ее прикроватной тумбочке.
Шарп направился в коридор. Ланс – за ним. Они прошли в спальню Оливии. Одеяло валялось на полу.
– Оливия всегда заправляет постель, как только встает, – Шарп почувствовал, как дрогнул его голос, и постарался ни к чему не прикасаться. Если дом Оливии стал местом преступления, улики необходимо было сохранить.
От слов «место преступления» страх в грудине Шарпа зашевелился с удвоенной силой.
– Возможно, она очень торопилась, – поспешил сказать Ланс. Они с Морган жили с тремя детьми, двумя собаками, няней, дедушкой Морган и, казалось, нескончаемыми проектами по ремонту. Для них хаос был более нормальным, чем порядок. Но Оливия явно преуспевала в организации домашнего хозяйства.
– Оливия любит, чтобы все вещи были разложены по полочкам – каждая на своем месте, – Шарп вышел из спальни. При поверхностном осмотре все, кроме одеяла на полу, было как обычно. Детектив прошел во вторую спальню, которую Оливия превратила в рабочий кабинет. Ее ноутбук лежал в центре стола. Шарп поднял крышку. Доступ к содержимому ноутбука оказался защищен паролем. – У меня есть ключ от ее дома, мне известен код ее системы охранной сигнализации, но она никогда не сообщала мне пароль ее ноутбука.
Профессии обоих требовали соблюдения конфиденциальности. Шарп тоже не делился с Оливией информацией о своих клиентах. За последние пять лет Оливия, по существу, превратилась из журналистки в настоящую писательницу, автора криминальных романов. Но для Шарпа она так и оставалась репортершей (и это вызвало у него некоторую настороженность). Ланс прошел назад через кухню к двери, что вела в прачечную.
– Шеф! Идите сюда!
Шарп поспешил присоединиться к напарнику в узком коридоре. Ланс указал на дверь:
– Она ведет в гараж?
Шарп кивнул. Его взгляд проследил за указательным пальцем Ланса и остановился на темном мазке на белом багете вокруг двери. – Похоже на кровь, – произнес Ланс.
– Есть только один способ это проверить. У тебя в машине имеется набор для обнаружения следов крови? – спросил Шарп; его лицо напряглось.
– Увы, нет, – пожал плечами Ланс. – Мы ведь больше не копы. Не берем мазки и не изымаем улики. Только «следим». Я позвоню Стелле, она это устроит. А еще я позвоню Морган. Пусть подъедет. Она может заметить то, что упустили из виду мы.
Ланс отступил в сторону, чтобы сделать звонки.
Шарп присел и вперил долгий, пристальный взгляд в дверной багет. Красивое дерево портили мелкие царапинки. Глаза детектива скользнули по всей длине двери. К мягкой замазке вокруг рамы что-то прилипло. Что-то ярко-розовое. Отломанный ноготь! Впился в ярко-белый герметик.
Сердце Шарпа сжалось. Он вспомнил цвет лака, который был на ногтях Оливии, когда она гладила его голую грудь две ночи назад.
Ярко-розовый…
У Шарпа перехватило дыхание, в груди защемило, и он невольно поднес к ней руку.
– Шеф! – схватил его за локоть Ланс.
– Я в порядке, – указал на ноготь детектив.
Ланс изучил замазку и выпрямился; лицо парня заметно помрачнело.
– Морган скоро подъедет. Стелла не ответила на звонок. Я оставил ей сообщение. Не хотите вызвать полицию?
– И что я им скажу? – нервно переспросил Шарп. – Что Оливия не отвезла мать на прием к врачу, что она не заправила постель и сломала ноготь, выходя из дома? Мы с тобой оба понимаем, что этого недостаточно для возбуждения дела об исчезновении человека.
Шарп бросился к джипу Ланса за ручным электрическим фонариком. Он постарается как можно меньше прикасаться к поверхностям, но помешать ему в поиске ключей к тайне пропажи Оливии не сможет никто!
Когда он вернулся в прачечную, Ланс уже пометил темное пятно и место, где застрял сломанный ноготь, желтыми стикерами.
Шарп попробовал гаражную дверь:
– Запорный штифт закрыт. А это значит, что дверь закрыли изнутри или с помощью ключа, – детектив отомкнул штифт и вошел в гараж. В нем было так же чисто и опрятно, как и во всем доме Оливии. Ее велосипед стоял в стойке у стены. Напротив, за пустым пятачком, на котором Оливия обычно ставила машину, все самые нужные инструменты были подвешены с помощью крючков на перфорированной панели над небольшим рабочим столом. На бетонном полу не было ни пылинки. Шарп осветил пол фонариком. Никаких следов…
– Я думал, она любит заниматься садом, – Ланс осмотрел все пространство. – Но здесь нет даже пятнышка грязи.
– За гаражом имеется сарай, в котором Оливия хранит грязные вещи и инструменты, – пояснил Шарп. Что-то блестящее привлекло его внимание.
Детектив нагнулся.
– Что это? – поинтересовался Ланс.