От: Майкл Эверетт <michael.everett@thenychronicle.com>
Тема: Извини меня
Ты хочешь, чтобы я держал в узде своего корреспондента, а как насчет твоего?
Может, мой и выбил твоему старшему корреспонденту пару зубов, но твой-то создал транспортную пробку общегородского масштаба! Ты знаешь, что я сегодня даже не мог войти в здание? А все потому, что оно окружено десятью тысячами вопящих женщин (кстати, некоторые из них одеты в подвенечные платья) и все вопят: «Выбери меня!»
Это в сто раз хуже, чем провал в асфальте. Когда образовалась та яма, мы всего лишь не могли пользоваться туалетами, но теперь мы не можем ни войти в здание, ни выйти из него, нас осаждают отчаявшиеся одинокие женщины, которые торопятся выйти замуж и завести детей, пока не наступила менопауза.
Если Трент не подаст на тебя в суд и не отсудит у тебя последние штаны, можешь не сомневаться, это сделаем мы.
Майк
Кому: Питер Харгрейв <peter.hargrave@thenyjournal.com>
От: Долли Варгас <dolly.vargas@thenyjoumal.com>
Тема: Мел
Ну, если честно, по-моему, это классная хохма.
И ты не имеешь права позволять Джорджу уволить ее. Ты ведь сам одобрил полосу, помнишь? Разве ты не издатель этой газеты? Что ты намерен делать – защитить свою сотрудницу и ее статью или уползти в кусты?
В конце концов, Питер, мужчина ты или мышь?
ХХХООО
Долли
Кому: Мел Фуллер <melissa.fuller@thenyjournal.com>
От: Надин Уилкок <nadine.wilcock@thenyjoumal.com>
Тема: Что ты наделала?
Мел, я не могу в это поверить! Я ПРОСТО НЕ ВЕРЮ. Ты сумела всего одной статьей парализовать целый город.
ТЫ ЧТО, С УМА СОШЛА??? Джордж тебя убьет.
Тебе не кажется, что ты слегка переборщила? Конечно, Джон тебе врал, и это нехорошо. Но ты-то обманула население трех штатов, в которых продается «Джорнал». Знаешь, это не тот случай, когда минус на минус дает плюс.
Теперь тебя уволят, и тебе придется уезжать домой и жить с родителями. А кто же тогда будет подружкой невесты на моей свадьбе?
Кому: Мел Фуллер <melissa.fuller@thenyjournal.com>
От: Тони Салерно <foodie@fresctie.com>
Тема: Сегодня
Из-за этого кошмара на Мэдисон-авеню мне сегодня пришлось ехать на работу на мотоцикле. Перед зданием «Кроникл» выстроилась огромная очередь из женщин всех форм и размеров. Это похоже на новогодний бал на Таймс-сквер, только все еще больше разодеты. Видела бы ты испуганные лица полицейских, которых туда вызвали. Некоторые в бронежилетах.
Ну что, тебе полегчало? Думаю, можно смело сказать, что вы друг друга стоите.
Тони
Мел Фуллер <melissa.fuller@thenyjournal.com>
От: Тим Грабовски <timothy.grabowski@thenyjournal.com>
Тема: Не могу поверить
Не могу поверить, что ты начала использовать свою силу во зло, а не во благо. Я так тобой горжусь, что меня прямо распирает.
Так держать, девочка!
Тим
Кому: Мел Фуллер <melissa.fuller@thenyjouraal.com>
От: Дон и Беверли Фуллер <DonBev@dnr.com>
Тема: Миллионер-холостяк
Дорогая, я видела в новостях, что в Нью-Йорке есть мужчина, который хочет жениться на хорошей девушке из Стейтен-Айленда. Я знаю, что ты живешь в другом районе, но ты гораздо красивее всех этих женщин из очереди, которых показывали по телевизору. Тебе нужно обязательно пойти и записаться на собеседование, мне кажется, ты должна понравиться любому миллионеру.
И обязательно прихвати с собой фотографию, на которой ты в короне «Мисс Ярмарка округа Дюэйн» и с лентой на груди! Перед женщиной в короне ни один мужчина не устоит.
Мама
Кому:Джон Трент <john.trent@thenychronicle.com>
От: Сержант Пол Риз <prccse@eightyninthprecinct.nyc.orgm>
Тема: Надо было намекнуть
Если у тебя такое отчаянное положение, надо было мне сказать. У меня, между прочим, есть незамужняя сестра.
К твоему сведению: это первый случай в истории, когда для выезда в центр города нам выдали дубинки и шлемы! Прими мои поздравления.
Пол
Кому: Джон Трент <john.trent@thenychronicle.com>
От: Женевьев Рэндольф Трент <gtrent@trentcapital.com>
Тема: Мне за тебя стыдно
Из всех моих внуков именно от тебя я меньше всего ожидала, что о тебе напишут в колонке сплетен.