Оценить:
 Рейтинг: 0

Образ Азии

Год написания книги
2024
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 >>
На страницу:
4 из 9
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Как только все расселись, нам принесли воду и орешки. Это было весьма кстати. Где-то через час после взлета начали разносить еду.

После ужина (или это был завтрак), я посмотрела заранее скачанный фильм. Но от усталости периодически проваливалась в сон и половину сюжета упустила. При этом полноценно спать не получалось: мешал гул двигателей, а в неудобном кресле постоянно затекала то шея, то нога.

Подумала, что лучше и не пытаться спать, а почитать книгу. У меня с собой были «Хищные вещи века» Стругацких. Через полчаса поняла, что уже третий раз перечитываю, как Иван приходит в гостиницу к Римайеру и никак не могу понять зачем. Книгу решила отложить и посмотрела на часы. Три часа! Прошло всего лишь три часа! Впереди еще пять.

Сходила в туалет, посмотрела второй фильм с тем же результатом, что и первый, попыталась поспать, почитала, поиграла в игры на телефоне – так прошло еще два часа. Оставалось три.

Наконец, мне удалось поспать. Проснулась от того, что стюардесса объявила о начале снижения. За окном (точнее, за иллюминатором) было уже светло и можно было разглядеть пейзажи Вьетнама.

Еще каких-то двадцать минут, и мы приземлились!

Как обычно, мы не спешили выходить из самолёта. Знаете все эти шуточки про то, что люди вскакивают со своих мест, едва самолет остановится. У нас тоже было полно таких. Мы в это время спокойно упаковывали куртки и тёплые кофты.

Вышли из самолёта последними и попали просто в баню! В самолёте было прохладно, а здесь жарко (около 27 градусов) и очень влажно!

В тот момент 27 градусов выше нуля для меня были жарой. Но после 8 месяцев в Азии я поняла, что это прохладная, приятная погода.

Автобус подвёз нас к аэропорту, мы дошли до паспортного контроля и встали в очередь. На час! Я не шучу. Триста человек в небольшом помещении. Целый час.

Знаете, после этого я не смеюсь над теми, кто спешит выйти из самолёта. Возможно, на внутренних рейсах в этом и нет смысла. Но там, где вам предстоит пройти паспортный контроль, лучше поторопиться, чтобы не оказаться в конце очереди.

Получив заветный штамп в паспорт, мы пошли менять американские доллары на вьетнамские донги. Напротив ленты получения багажа находилось несколько контор с обменом валюты. Возле каждой стоял человек, активно завлекающий пассажиров:

– Мадам, мадам! – кричали они и махали руками. Курс при этом был у всех одинаковый. Не хотелось никого обидеть, но выбрать было нужно. Подошли к самой скромной девушке, которая кричала меньше всех.

За 100 долларов получили 2 миллиона 200 тысяч донгов. Вот так внезапно мы стали миллионерами.

После получения багажа, мы подошли к стойке нашего туроператора. Там русскоговорящие сотрудники направили нас в автобус, ждущий туристов на парковке.

В автобусе всем раздали по бутылке воды, отметили каждого в списке и повезли по отелям.

Пока ехали, я не переставала фотографировать пейзажи за окном. После зимы мы попали в совершенно другой мир с солнцем, горами, покрытыми тёмно-зелёной растительностью, морем, распростёртым до горизонта, и пальмами с гигантскими кокосами. А ещё люди в конических шляпах, которые я видела только в старых фильмах и думала, что их, как наши кокошники, уже никто не носит, а только продают туристам в сувенирных лавках.

по дороге из аэропорта Камрань в Нячанг

Город-курорт Нячанг

Нячанг – это курортный город, выросший из небольшой рыбацкой деревушки. Сейчас он настолько популярен у российских туристов, что можно встретить надписи и меню на русском. Многие пляжные продавцы уже выучили числительные и бойко выкрикивают: Один! Два! Три-ноль (это имеется в виду тридцать).

Помимо отелей, здесь очень много высотных домов, все квартиры в которых сдаются в аренду – это кондоминиумы.

Из-за мягкого климата, относительно дешевой жизни и беспроблемной аренды сюда приезжает много россиян. Кто на зимовку, кто остаётся и на несколько лет. Были моменты, когда мы заходили в супермаркет, а там все покупатели говорили на русском.

Не знаю, на сколько все русские живут здесь дружной семьей, но в телеграм чатах общение происходит активное. Еще будучи в Казахстане, я нашла огромный список русскоязычных чатов из всех стран и городов. Затем переезжая на новое место, я открывала его и находила там наш новый город. В чатах обсуждали всё: от погоды до бордер-ранов, пересдавали квартиры, продавали детские вещи, кто-то даже пёк и продавал ностальгирующим соотечественникам бородинский хлеб. В нячангском чате бывали споры, но в целом атмосфера царила дружелюбная, за поиск тыквенного латте на родину никого не высылали.

Море в декабре здесь неспокойное, хотя были и смельчаки, которые купались даже в больших волнах. Мне же просто нравилось гулять по пляжу, мочить ноги и разглядывать ракушки. Я, как маленький ребёнок, восхищалась каждой. Вот совершенно плоская, почти прозрачная, а эта с сиреневым переливом, а вот экземпляр совсем причудливой конусообразной формы! А ещё нашла маленький кусочек керамики, обточенный водой, его забрала на память как сувенир.

Наш 9-дневный тур включал в себя проживание в отеле с завтраками по утрам. Я могу назвать себя довольно опытным путешественником, но до этого все наши поездки мы организовывали самостоятельно и останавливались либо в квартирах, либо в хостелах. А вот в классический отель, со шведским столом, горничными и картами-ключами мы попали в первый раз.

На следующее утро после заселения мы отправились на завтрак. В большом ресторане было пусто. Вдоль стен стояли блюда с салатами, фруктами, различными напитками и горячим. Так как посетителей кроме нас не было, мы не могли подсмотреть, как правильно себя вести, сколько брать тарелок, накладывать всё сразу или подходить за каждым блюдом отдельно. Оконфузиться не хотелось. Осторожно взяли по большой тарелке, положили сосиски, пасту, к ним салат, взяли по половинке маракуйи и банану, муж налил себе кофе, а я сок. Уселись за стол у окна с видом на море. Вскоре пришли и другие посетители, мы украдкой наблюдали за ними, вроде делают всё также, как мы. Не опозорились.

После завтрака поднялись на крышу, где был бассейн и вид на город с одной стороны и на море с другой. Подумали, что, если бы не ветер, можно было бы провести тут весь день с ноутбуком. Да, мы, в отличие от остальных отдыхающих, вынуждены были работать. Это и плюс, и минус удалённой работы. Можешь работать хоть на другом конце света, но работай.

Так как разница с Петербургом, где находился мой работодатель, была аж 4 часа, я приступала к работе только к обеду по местному, вьетнамскому времени. И первое утро мы решили потратить на прогулку к морю, исследование местных продуктовых магазинов и поиск банкомата. Последний нужен был, чтобы снять наличность в местных донгах с карты, которую я специально для поездки оформила ещё в Петербурге. Так как российские «Визы» и «Мастеркард» не работали за границей, я приобрела карту китайской платежной системы «ЮнионПэй». Как уверяли в банке, ей можно пользоваться по всему миру без проблем. И действительно, в банкомате удалось снять 900 000 вьетнамских донгов прямиком с моего счета в российских рублях.

Мы шли по улицам Нячанга, а я всё не могла поверить, что это происходит на самом деле. Я в Юго-Восточной Азии! Здесь всё так, как на многочисленных фото и видео, которые я жадно рассматривала, сидя в капчагайской квартире. И вот мы оказались как будто бы внутри тех фотографий. Низенькие и узкие дома, десятки проводов, нависающих над тротуаром и опутывающих чудом стоящие столбы, по дороге проносятся люди на байках, сигналя зазевавшимся пешеходам или просто так.

Самым большим потрясением за эту первую прогулку по улицам азиатского города стал переход дороги. Пляж от города отделяет шоссе в три полосы в каждую сторону. Светофоров нет, только пешеходный переход, обозначенный «зеброй» на асфальте. Проносящиеся по дороге машины и байки даже не думают притормозить, чтобы пропустить пешеходов.

Чтобы перейти проезжую часть, нужно поднять руку вверх, тем самым показав водителям своё намерение. Ускоряться и резко останавливаться опасно. Двигаться нужно по прямой с одинаковой скоростью. Так водители байков смогут рассчитать траекторию движения и просто объедут пешехода. Но автомобили и автобусы всегда нужно пропускать.

Но такую азиатскую мудрость мы постигли не сразу. Первые наши переходы дороги были похожи на судорожные куриные бега. Как только появлялся просвет в потоке, мы неслись сломя голову. Паники добавляло и то, что водители постоянно сигналили. У нас в России гудок автомобиля используют редко, только для предотвращения аварии. Здесь же это просто способ общения. Так водитель обозначает себя на дороге. Мне кажется, я до сих пор к таким манерам не привыкла.

Ещё здесь какое-то расслабленное отношение к личной безопасности. Многие люди на байках ездят без шлемов. А иногда можно встретить родителя в шлеме, а ребёнка, сидящего позади совсем без защиты

На обратном пути с пляжа мы сделали большой крюк, чтобы дойти до ближайшего светофора и там спокойно перейти на зелёный.

Вернувшись в номер, я удивилась слишком ровно заправленной кровати. Спросила у мужа, как он так сумел аккуратно её заправить перед уходом. Он уверил меня, что на такое не способен. Затем в ванной были обнаружены новые шапочки для душа, туалетная бумага, мыло, а на столике в комнате новые бутылочки с водой. О боже! Кто-то заходил в номер пока нас не было. Вам, наверное, смешно, вы же в курсе, что в трёх и более звёздочных отелях горничные приходят с уборкой каждый день. А мы же первый раз. Похихикали над собой, выпили чай и приступили к работе.

Вьетнамским вечером, как раз когда в Петербурге обед, мы отправились на ужин. В первом попавшемся заведении заказали знаменитый вьетнамский суп – Фо Бо. Оказалось, что Фо бывает нескольких видов: Фо Бо – с говядиной, Фо Га – с курицей и Фо Ка – с рыбой. Нам принесли по огромной глубокой тарелке с супом, рядом поставили гору зелени и на маленькой тарелочке половинки лаймов. Интуитивно мы предположили, что сок лайма нужно выдавить в суп, а зелень покидать сверху. Суп, надо сказать, изумительный. В меру наваристый бульон, вкусные лапша и мясо, лайм придаёт нужную кислинку, а зелень – свежесть.

Пока ели, в кафе зашла маленькая собачка. Приветливо махая хвостиком, подошла к нашему столику и улеглась в ногах. Как будто мы её старые друзья.

пляж в Нячанге

Первый торг на рынке в Нячанге

В один солнечный день с утра пораньше мы отправились на рынок Xоm M?i (Соммой) в Нячанге. В этих ваших интернетах мы прочитали, что там можно купить дешевые фрукты и кое-какие вещи.

Я не привезла с собой солнцезащитные очки, а мужу требовались шорты для купания. Ну и фруктов, конечно же, хотелось.

Добрались мы до рынка, и это было…как бы вам сказать…немного шокирующе. Вы были когда-нибудь на Сенном рынке в Петербурге, в той его части, где можно бананы за 20 рублей купить?

Так вот, здесь было почти также, только темно, очень узкие проходы, бегают голодные кошки (хорошо, что не крысы), кричат куры в клетках (их там продают), и никто почти не говорит на английском и, тем более на русском.

Пробравшись сквозь ряды, мы нашли лавку с одеждой и купальными шортами. Выбрали одни, спросили, сколько стоит. Продавщица взяла калькулятор и написала на нем: 300.

Если вам во Вьетнаме говорят 300, то имеют в виду триста тысяч. В декабре 2022 года 1 российский рубль равнялся примерно 340 вьетнамским донгам. Чтобы каждый раз не производить сложные расчеты, мы воспользовались советом соотечественников из интернета. Нужно взять нужную сумму в донгах, отбросить три нуля и умножить на три.

То есть, когда нам сказали 300 тысяч, мы умножили 300 на 3, получили 900 рублей за шорты и сказали:

– Too expensive[4 - Слишком дорого (англ.)]!

Продавщица дала нам калькулятор и кивнула, мол, напиши, сколько готов заплатить. Мы решили, что нужно писать как можно меньше, чтобы потом сторговаться на средней цене.

Написали: 200.

Продавщица строго покачала головой, сказала что-то на вьетнамском и написала: 270.
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 >>
На страницу:
4 из 9

Другие аудиокниги автора Маша Нарциссова