Оценить:
 Рейтинг: 0

Перемещение Планеты

Год написания книги
2018
Теги
<< 1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 60 >>
На страницу:
33 из 60
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Четыре дня? – не понял Ричард.

– Короткие сутки, – с видом знатока пояснил Джордж.

Скотт прислонил копье к стене и внимательно посмотрел на Ричарда, словно видел его впервые.

– Ладно, забудем то, что было раньше. Теперь я вижу, ты не из тех пустоголовых умников, которые морочат другим головы и только делают вид, что все знают. Ты – настоящий ученый. – Он развел руками. – И все-таки, я не понимаю, как тебе это удалось?

Ричард начал было объяснять принцип действия инопланетного аппарата, но сержант, задававший вопрос чисто риторически, быстро его остановил.

– Видно, эти сложности не для моих мозгов. В-общем так, парень, я признаю, что сильно ошибался, считая тебя неудачником. Но прошлое пусть остается в прошлом. – Сержант обвел взглядом молодых людей. – У меня было время убедиться в том, что вы надежные люди и своих в беде не бросаете. Так что, можете считать меня своим другом. Ну, а на будущее, если возникнут проблемы, обращайтесь, всегда буду рад помочь. А они у вас еще будут, тут я не сомневаюсь.

Скотт кивнул головой в сторону маленького инопланетянина. Джерри вольготно расположился за кухонным столом и что-то с аппетитом уплетал.

Джордж открыл холодильник и достал баночку кока-колы. Джерри перестал есть и уставился на парня. Джордж с шумом открыл банку. Моны перехватила любопытный взгляд маленького инопланетянина и достала для него еще одну банку. Тот без всякого смущения принял угощение и одним махом опрокинул в себя содержимое. Одобрительно выдохнул и решительно направился к открытому холодильнику. То, что Джерри увидел внутри, заставило его широко распахнуть глаза. Весь его удивленный до крайности вид говорил: «Так вот где хранятся всяческие вкусности!». Ричард понял его нетерпеливое желание опустошить холодильник и захлопнул дверцу перед его носом.

– Джерри, это нам не один час, а на целую неделю. – И повернувшись к соседу, сказал: – Вы правы насчет проблем. Понимаете, Кэти…

– Черт! Совсем из головы вылетело. Давай, быстрее включай свой аппарат и отправляй меня туда…– Сержант ткнул пальцем вверх и замялся, подбирая слова. – Ну, туда, куда ты ее отправил. Кэти в опасности, и я спасу ее! – произнес он с пафосом и взялся за копье.

– Прошло два дня. Вряд ли Кэти пребывала на одном месте все это время. Ее придется искать. А найти женщину будет легче вместе с другой женщиной, – сказала Мона. – Мы отправляемся с вами. Джордж, надеюсь, ты не возражаешь?

Она вопросительно посмотрела на парня, хотя ответ был известен ей заранее. И она не ошиблась.

– Что за вопрос? Мы же своих в беде не бросаем, – с воодушевлением сказал Джордж. – Не соглашусь с тобой только в одном. Найти привлекательную женщину легче не женщине, а мужчине. А двум мужчинам будет легче вдвойне. Скотт, надеюсь, ты не против нашей помощи?

– Но там может быть очень опасно, – с сомнением глядя на молодую пару, произнес сержант.

– Рядом с вами и вашим современным оружием нам не страшны никакие опасности.

Девушка насмешливо переглянулась с Джорджем. Тот, подыгрывая ей, утвердительно кивнул головой и сказал:

– Скотт, а ты не хочешь переодеться?

Сержант не уловил иронии.

– Переодеться? – Он бросил взгляд на копье. – Ах да! Ты прав, надо взять с собой что-нибудь более существенное.

Он прислонил к стене свое оружие каменного века.

– Вообще-то, мы имели в виду кое-что другое, – с насмешкой сказал Джордж, намекая на его странный наряд.

Мона улыбнулась, соглашаясь с приятелем.

– Вдруг на той планете, куда мы отправляемся, нам встретятся цивилизованные люди?

Скотт молча снял с плеч накидку из звериной шкуры и бросил на пол гостиной.

– Ричард, дарю. Можешь постелить ее вместо ковра и говорить всем, что это медвежья шкура. И что ты сам подстрелил этого медведя. – Как оказалось, шутить сержант тоже умел.

– Или случайно переехал на дороге машиной, – добавил со смехом Джордж и пояснил Скотту: – У Рича в гараже стоит старый «форд».

– Правда, он никогда не садился за руль своего автомобиля, – улыбнулась Мона, – но права у Рича есть, это я знаю точно.

К шуткам в свой адрес Ричард всегда оставался равнодушен, зато он с любопытством принялся разглядывать копье Скотта.

– Это что – археологическая находка?

– Какая к черту находка! – в своей обычной манере, грубовато бросил сержант. – Сам сделал! Жить захочешь, еще не то сконструируешь.

Ученый бережно, словно это был ценный экспонат, приложил копье к стене.

– Я думаю, здесь ему будем самое место. Сойдет за антиквариат.

– Докатились, выдаем подделку за раритет, – посетовал с иронией попугай.

Спустя некоторое время все трое – Скотт в обычной одежде и револьвером, заткнутым за пояс, Джордж сменивший свои разодранные джинсы на брюки друга, и Мона – стояли в центре гостиной в ожидании светящегося круга.

Тут Ричард заметил, что Джерри все-таки подобрался к холодильнику, и уже тянет руку к арахисовому маслу.

– Может, вы и Джерри с собой возьмете? А то он все мои продукты съест, – пошутил Ричард.

Маленький инопланетянин смешно испугался, быстро закрыл дверцу холодильника и состроил на своем лице виноватое выражение.

– То-то же, – удовлетворенно произнес молодой ученый и повернулся к друзьям. – Удачи!

– К черту слова! – отрезал сержант. – Жми на кнопку!

Тейлор так и сделал. Его сосед и молодая пара исчезли из комнаты.

Ричард повернулся на стуле и стал разглядывать уже прилаженное к стене копье и шкуру животного инопланетного происхождения.

– Вроде неплохо смотрится?

– Нормально, – бросил в ответ Жак. – Благодаря нашему соседу ковер у нас уже есть. – Он с подозрением пригляделся к шкуре. – Кстати, Ричи, не мешало бы проверить его на наличие блох.

– Точно! – всполошился Ричард. – На всякий случай шкуру надо продезинфицировать.

Планета Миррион.

В мгновение ока земляне перенеслись на другую планету и очутились в ухоженном саду. Дорожки были расчищены, деревья стояли ровными рядами. Они имели живописный вид: по гладким стволам бордового цвета причудливой вязью закручивались тонкие синие полоски, из-под пестрой, поражающей своим разноцветьем кроны на тонких ветвях свешивались сочные красные плоды с одним зеленым листком у плодоножки. Землю между деревьями ярким орнаментом покрывала красочная трава. Ни людей, ни каких-либо животных вокруг не было видно. Но и Кэти тоже.

– Красота-то какая! – зачарованно протянула Мона.

– Это лучше любой заставки на рабочем столе, – подтвердил Джордж.

Вдали сквозь стволы деревьев виднелись строения

– Там кажется деревня. Нам туда, – сказал сержант и первым двинулся в указанном им самим направлении.
<< 1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 60 >>
На страницу:
33 из 60

Другие электронные книги автора Мария Шари