– Паоло носится по всему Оутлю, – хмыкнула я. – Неудивительно, что он знает всех производителей.
– Еще бы сразу доставлял заказанное, а не тогда, когда всех своих дам обойдет, – пробурчала Марта.
На этом утреннее ворчание закончилось, и все занялись своими делами.
Семейство Родагес надо одеть по первому классу. Карнавал Мертвых – это не только праздник, это еще и соревнование женщин: кто наденет более красивый и оригинальный наряд. Старшенькая дочка Родагес, например, заказала платье с живыми лепестками роз. Мать – с радужными перьями птицы чочмо. Младшие… так, надо разобраться. Там вроде бы не так печально, девочки предпочитают более скромные наряды. А вот бабуля захотела увешать себя с ног до головы монетами и… И тут надо серьезно продумать крой и фасон. Все же сеньорита много повидала на своем веку и весьма одряхлела. Как бы сделать ее наряд, чтобы беднягу не пришлось перевозить на тележке?
Когда Чочу услышал про этот заказ, то предложил следующее:
– Посади ее в сундук с сокровищами – будет пиратской добычей. Только при этом еду и напитки пусть потомки доставляют ей сами!
Обозвав череп жестоким, я на самом деле задумалась о таком варианте, но потом отмела его. Клиентов надо любить и уважать, а не в сундук засовывать. Иначе они перестанут платить деньги и подвозить тебя домой.
День прошел суматошно, весело и по горло в заботах. Но я люблю эти заботы. После того как видишь радость в глазах заказчицы, кажется, исчезают все воспоминания о нервах, бессонных ночах и исколотых пальцах.
Близняшки улетели первыми. Шима задержалась: нашивание камешков требовало внимания и терпения. Поэтому она предпочитала медленнее, но качественнее. В отличие от сестер Энчиладас, она никогда не спешила. Поэтому вся кропотливая работа доставалась именно Шиме. Я была уверена, что она выполнит все на высшем уровне.
Но когда за ней закрылась дверь, мама Замба снова закурила сигару. Я чувствовала, что она ждала этого момента весь день. Нет, не чтобы закурить, а когда мы останемся наедине.
Чувствуя ее внимательный взгляд, я воткнула иглу в подушечку и повернула голову.
Дымок вился от кончика сигары, зажатой между крепких пальцев. Чуть прищурившись, мама Замба внимательно смотрела на меня.
– А скажи, дорогая, – хрипло произнесла она, – что с тобой происходит со вчерашнего дня?
Я сделала вид, что не поняла, о чем речь. Только посмотрела как можно более… невинно и непонимающе.
– О чем это вы?
– Об обнаженном бароне Замди, который отведал земляного напитка и решил проведать темноглазую Чоча-Тайю в день ее восемнадцатилетия, – фыркнула она. – Роза, не делай вид, что не понимаешь, о чем речь!
– Насколько у вас обширны и прекрасны боги и богини, – пробормотала я, понимая, что надо будет забежать как-нибудь в книжную лавку и приобрести руководство по высшим существам вугу. А то так можно попасть в неловкую ситуацию.
– Ну, так я не слышу, – напомнила мама Замба, внимательно глядя на меня.
Я неосознанно потянулась в подушечке с иголками и начала крутить ее в руках. Не слишком разумное занятие, но хоть немного переключает внимание пытливой собеседницы. У мамы Замбы отличное периферийное зрение. Хочешь или нет, а сфокусируешься на движении.
– Ладно, вы правы. У меня скоро появится подопечный. Есть чего нервничать.
– Из Пирамиды Мертвых?
Мой молчаливый кивок. Ее задумчивый взгляд. А потом – такой звучный хлопок ладонью по столу, что я невольно подпрыгнула.
– Все ясно, – сообщила она тоном, не терпящим возражений. – Бедная девочка. Тут Карнавал, тьма работы и такое… А есть ли хоть что-то определенное… – она взмахнула рукой, звякнули браслеты. – Кто это? Как и что?
– Понятия не имею, – пожала я плечами. – Алехандро из эс-калавера сказал, что все благополучно. Остается только ждать.
Про визит Максимона говорить не стала. Мало ли. Он мужчина злопамятный, всевидящий и… А кто его знает, какой еще. Возможно, позже надо будет сказать, но пока лучше изображать из себя цветочек-одуванчик и делать вид, что знать ничего не знаю.
Не то чтобы я не доверяю маме Замбе, но интуиция подсказывала, что не стоит всем подряд разбалтывать о происходящем.
– Я понимаю, что сейчас рано что-то говорить, – задумчиво сказала мама Замба, – но, Роза… Если тебе понадобится помощь, ты всегда можешь обратиться к нашей семье.
Внутри стало тепло. Никогда не думала, что обо мне будут так беспокоиться. Судя по лицу мамы Замбы, предлагала она от чистого сердца.
Я накрыла ее руку своей, чуть сжала.
– Спасибо, учту.
– В тебя забыли положить эмоции, – проворчала она. – Признайся, Замди выкопал тебя среди песков нашей пустыни и притащил на плече сюда, чтобы мы, достойные граждане Чилама, смотрели и учились сдержанности?
Я рассмеялась.
– Неправда, я просто медленно реагирую на все это. А эмоции придут завтра, когда буду гонять сестер и Шиму.
Мама Замба тоже усмехнулась. Она прекрасно знала: гоняю не потому, что хочу поругать, а просто… от нервов.
Вскоре мы распрощались. Я осталась, решив сделать еще несколько образцов для нарядов для матушки Родагес. Завтра посмотрим, какой лучше; сейчас уже усталость закрывает все на свете, а мозг намекает, что пора закрывать ателье на ключик и идти домой.
Дома было хорошо. В этот раз Чочу даже выкатился мне навстречу, а на кухне не обнаружилось пожеванных продуктов.
– Ты на диете, что ли? – подозрительно поинтересовалась я, уже когда вышла из ванной, вытирая волосы.
Горячая вода сделала свое дело. Открылось второе дыхание. Организм возжелал кофе, ужина и даже прогулки. Правда, на прогулку я не пойду. Пусть только вчера сказали, что не стоит высовываться и открывать двери, но… Инстинкт самосохранения намекал, что береженную боги сберегут, а вот ту, которая шатается по ночам с бутылкой в руках – не факт.
– Нет, как я могу быть на диете, когда я и так божественно прекрасен? – подал голос Чочу, по его вырезанным в кости узорам пробежали алые искры.
Ага, негодуем и немного злимся.
– Всегда хотела знать, куда тебе это все идет? – невозмутимо отозвалась я, доставая из шкафчика печенье.
Так, печенье… нет, это слишком. Неплохо бы хоть овощей запечь. И не тянуться к мясу. Нет-нет, конечно, не… А, ладно, этот кусок сам упал в руки мне из морозильника. Ну-с, где моя большая сковорода и этот острый перец?
– Куда надо, – буркнул Чочу, перебираясь ко мне поближе. – Если хочешь, можем сходить в местечко, откуда я пришел, и там…
– Не хочу, – отрезала я. – Там определенно темно, сыро и голодно. Иначе бы ты не грел тут свою старую косточку.
– Пошлячка, – клацнул он челюстями.
Мясо зашипело на сковородке, ничего говорить не потребовалось. Чочу периодически зовет меня «в гости», однако делает это настолько неубедительно, что становится ясно: ходить туда не стоит.
– Роза, – позвал он.
– Роза я, Роза, – буркнула в ответ, внимательно следя за мясом. Еще чуть-чуть и захлебнусь слюной. Боги, какой аромат.
Так, теперь добавляем перец. А потом берем овощную смесь, где кукуруза, снова перец, спаржа и нарезанный картофель. И все это…
– Роза! – рявкнул Чочу.