– Как так? А где смысл?
– Этот филиал оказался не рентабельным, и его закрыли. За час до ограбления вывезли всю наличность.
– Вот так случай! Серия вырисовывается. А фигуранты?
– Сам грабитель – один в один, но с ним была девушка.
– Наша заложница?
– Это нам и предстоит выяснить. Кстати, а что с опознанием вчерашнего трупа?
– В интересующий нас период времени пропали только две девушки, но одна Джулия Кларк была афроамериканкой, а вторая, Мелисса МакГилл исчезла с порога своей школы. Так что заложницей она никак быть не могла. В принципе она могла быть убитой, но мы вызвали её мать на опознание, и она с уверенностью сказала, что это не её дочь. Кейт Бортак сказала, что узнать её не может, так как лицо изуродовано, но в принципе она похожа на похищенную из банка девушку. Томас Шульц склонился к выводу, что это она, но не уверен, так как видел её в основном со спины.
– Даже если это она, нам нужно знать её имя! Пусть снова сделают объявление по разным каналам. Кстати, я тут ещё раз пересмотрел списки, предоставленные банком, и нашёл одно интересное совпадение, вот: некий Оскар Уильям Соррейс, в течение года не делал никаких выплат по кредиту, имущество конфисковано в пользу банка.
– И что?
– А то, что владелец банка, Эван Сайлачек, по слухам из таблоидов собрался жениться на некоей фотомодели по имени Алисия Соррейс, и мне не вериться, что они однофамильцы.
– Нужно наведаться к этой Алисии до командировки.
– Агент Уильямс и агент Харпер, ФБР, – привычно представились Френк и Джеймс, показывая жетоны.
– Вы что, сговорились? – раздражённо спросила эффектная брюнетка, открывшая им дверь.
– Простите, мэм?
– С утра приходили полицейские и задавали какие-то странные вопросы, а теперь вы. Что вы стоите, проходите, раз пришли! Может, подождём полчасика?
– Зачем? – удивился агент Уильямс.
– Как? Вдруг ЦРУ нагрянет, что мне одно и то же два раза рассказывать! У меня, между прочим, через четыре часа самолёт, и я не намерена опаздывать.
– Мы не отнимем у вас много времени. А по какому поводу к вам приходили из полиции?
– Это вы лучше у них спросите.
– Поймите, мы – разные ведомства и это не совсем удобно.
– Я это прекрасно знаю, и ваше удобство меня нисколько не беспокоит. От штаб-квартиры бюро до полицейского управления не три дня на оленях ехать. И, я надеюсь, вам известны такие чудеса техники как телефон и почта, которая, вы не поверите, бывает обычная и электронная! Так что узнаете, если надо. Что замолчали, спрашивайте!
– Вы знакомы с Оскаром Соррейсом?
– И вы туда же? Да, мы некоторым образом знакомы. Знаете ли, за одиннадцать лет брака трудно не познакомиться!
– Насколько нам известно, вы разведены?
– Да, чёрт возьми! Это переходит всякие границы, я ещё понимаю, мой развод не даёт покоя журналистам, но полиция и ФБР?! – её негодование казалось, нисколько не трогало дотошного агента Уильямса.
– И вы выходите замуж за Эвана Сайлачека?
– Объясните, наконец, почему ФБР так заботит моя личная жизнь?! – ещё чуть-чуть, подумал агент Харпер, и она запустит во Френка бонсаем, стоявшим перед ними на низеньком столике. Сам он как обычно молчал, предоставляя напарнику возможность задавать вопросы, Френк по природе был разговорчивее, любил мыслить вслух, и почему-то люди с ним разговаривали намного охотнее, чем с Джеймсом.
– А какие отношения у мистера Соррейса и мистера Сайлачека?
– Какие у них могут быть отношения, они даже не знакомы!
– Но ведь мистер Соррейс брал кредит в банке мистера Сайлачека?
– Д-да… и что? Для этого не нужно быть знакомым с владельцем банка, – при упоминании о кредите, весь гнев Алисии моментально куда-то испарился, она растерялась и даже не сразу подобрала нужные слова для ответа, что конечно не укрылось от агентов.
– Мистер Соррейс в течение года не делал никаких выплат по кредиту, что и послужило причиной его разорения. Весьма странный поступок, не находите?
– Не знаю. Я ничего о его делах не знаю. У него были проблемы с бизнесом, и кризис… ничего удивительного, что ему нечем было платить.
– Зачем тогда брать кредит, если не можешь его погасить?
– Взять кредит легко, кто же думает о том, как будет отдавать, да ещё с процентами.
– Согласен. А мистер Соррейс не был зол на мистера Сайлачека? Не хотел отомстить ему за разорение?
– Отомстить? Соррейс? Нет! Подождите, вы что, связываете его с ограблениями?
– Мы должны проверить все версии.
– Соррейс не может ограбить банк.
– Почему? Хотите сказать: «он на это не способен»? Знаете, сколько таких «не способных» по тюрьмам сидит?
– Он действительно не способен. Он не может совершить ничего противозаконного. Он был вашим коллегой.
– Он работал в ФБР? Странно, я не помню никого с такой фамилией. Впрочем, как это ни прискорбно, и бывшие агенты иногда опускаются.
– Из-за его честности он лишился работы. Поговорите с теми, кто его знал, и вы меня поймёте.
– И кто эти люди?
– Роджер Эванс.
– Эванс? Кинолог?
– Да.
– Прекрасно, я отлично его знаю. Да, и ещё, вы не в курсе, в последнее время Соррейс никак не повреждал правую руку?
– Понятия не имею, я не его лечащий врач. Вы лучше спросите, когда я в последний раз его видела!
– И когда же?