– Генрих де Бурбон, король Наваррский, согласен ли ты взять в жёны Маргариту де Валуа? – Королеве Екатерине стоило огромных усилий уговорить кардинала Шарля де Бурбона (единственного католика в семье Бурбонов) поженить пару.
– Согласен, – голос жениха прозвучал настолько обречённо, как для новобрачного, что в глубине души Маргарите даже стало жаль его – возможно, его тоже совсем не радует перспектива этого брака, тогда они могли бы полюбовно договориться между собой.
– Маргарита де Валуа, согласна ли ты стать женой Генриха де Бурбона, короля Наваррского? – Маргарита не отвечала, ни один мускул не дрогнул на её застывшем лице.
По толпе, собравшейся на соборной площади посмотреть на празднество, прокатилась волна недоумения.
Адмирал Гаспар де Колиньи, Королева-мать, Анжу и сам Карл несколько раз переглянулись.
Морщины покрывают землистое лицо ещё совсем молодого короля, человека слабого здоровьем, почти блаженного. Однако, его лицо красиво. Глаза Карла, настороженные и умные, в промежутках между, всё учащающимися, приступами безумия кажутся добрыми. Это глаза сильного человека, но, с каждым днём, ему всё труднее управлять своим разумом.
Королева-мать Екатерина Медичи была ещё молода, но, все прожитые ею годы, паутиной морщин легли на её лице – с тех пор, как она четырнадцатилетней приехала в Париж, где мечтала обрести своё счастье, ей приходилось постоянно бороться – сначала за мужа, теперь – за детей. По иронии судьбы, её дети не отличались сильным здоровьем: старший её сын скончался на семнадцатом году жизни, трое других детей (сын Луи и близнецы Жанна и Виктория) умерли в младенчестве, сколько Господь отвёл ещё лет жизни болезненному Шарлю – неизвестно, её младший сын был изуродован перенесенной в детстве оспой. Она любой ценой сохранит престол для своих детей.
Кардинал повторил свой вопрос. Принцесса молчала.
Не выдержав, сам король подошёл к Маргарите и резким жестом схватил её за волосы и уткнул головой в Святое писание.
– Она согласна, – ответил за сестру Карл.
– Именем Отца и Сына, и Святого духа, объявляю вас мужем и женой, – закончил обряд Кардинал де Бурбон.
– Брат мой Анрио, вручая тебе мою возлюбленную сестру, я отдаю своё сердце всем гугенотам моего королевства, – с приветливой улыбкой на бледных губах, Карл положил руку на плечо Наваррского короля.
– Ты стал частью нашей семьи, Генрих. Особой семьи. Ты сам скоро в этом убедишься, – вкрадчиво заметил Анжуйский.
Королева-мать облегчённо вздохнула.
Церковный хор исполнил хвалебную песнь в честь Господа и новобрачных, и вся процессия покинула площадь перед собором Парижской богоматери.
* * *
– Не стоит ненавидеть меня, – пронизывающий взгляд серых глаз Наваррского короля, его мягкий голос, при других обстоятельствах могли бы даже вызвать симпатию его молодой супруги, его несколько грубоватые черты лица – большие ясные глаза, крупный нос и крупные губы на загорелом под южным солнцем лице в обрамлении тёмных кудрей, придавали ему особый мужской шарм – Меня и так теперь многие презирают: Ваши братья, Ваш любовник де Гиз, разумеется. Ваша Королева-мать и та меня не жалует
– Ваша мать меня тоже не любила, – спокойно ответила Марго, даже не посмотрев в сторону мужа.
– Ваша мать убила мою, – Генрих сжал её руку.
– Это не доказано, – тихо возразила Маргарита, больше пытаясь убедить в этом саму себя – она слишком хорошо знала свою мать, которая не остановится ни перед чем для достижения своих целей, и жизнь человеческая для неё в этом смысле не была помехой. Теперь, когда Жанна д’Альбре мертва, королева Екатерина могла полностью подчинить своей власти её молодого сына.
– Xрабритесь? – Генрих сильнее сжал изящную руку жены, – Поддержите же меня, признайте, что и Вас тоже одолевает страх.
– Чего мне бояться? – Маргарита испытывающее посмотрела на него, – Все, кто вас ненавидят, меня любят.
– Тогда зачем они навязали свадьбу? – Генрих старался прочесть ответ в глубине её пленительных тёмных глаз.
– Эта свадьба принесёт мир, – произнесла Маргарита, глядя ему в глаза, – Никто не заставляет меня спать с Вами, – добавила она переведя взгляд с мужа на Генриха де Гиза, шедшего под руку с королевой Екатериной, и, судя по их озабоченным лицам, они беседовали о чём-то, имевшем для них ощутимую важность, – А Вы что-то не похожи на счастливого новобрачного, Генрих, – Маргарита снова повернулась к мужу.
– О каком счастье Вы говорите? О яде в бокале, кинжале в спину? – горько усмехнулся Наваррский.
– Ну, же, улыбнитесь, посмотрите, сколько людей собралось посмотреть на нас – все они жаждут зрелища. Весь королевский двор – один большой театр. Старайтесь хорошо, Генрих. Улыбайтесь – дайте им то, что они хотят видеть.
* * *
– К вам, гугенотам (гугеноты – французские протестанты, имевшие серьезные религиозные и политические разногласия с приверженцами католической церкви во Франции шестнадцатого века), я испытываю симпатию. Вы храните веру в Бога, которую мы потеряли, – благостно улыбнулся Анжу
– Я тоже испытываю огромную симпатию к вам, католикам, – сдержанно ответил Беарнец.
– Это правда, что вас две тысячи? – поинтересовался Генрих Гиз.
– А Вы сами посчитайте, – парировал Наваррский, – Они все приехали на свадьбу.
– Наверное, для Франции это праздник, – в сердцах воскликнул де Гиз, – а для меня день этой свадьбы – день траура!
– А для меня день моей свадьбы – день великого позора, – в ярости закричал Наваррский, – В приданое я получил гроб с телом моей матери и блудницу из твоей постели!
* * *
Маргарита присела в глубоком реверансе, стараясь скрыть волнение
– Мне кажется, я оторвался от шпионок королевы Катрин, – выдохнул Генрих, – Они думают, что я у баронессы. У итальянки. Прелестная особа.
– Так ступайте. Чего вы ждёте? – как можно непринужденнее поинтересовалась Маргарита, присев на край кровати спиной к Генриху, – Почему вы ещё не у неё?
– Так было угодно Богу. Мне надо с Вами поговорить. Наедине. Мне надо Вас убедить, – серьёзно произнёс Генрих.
– В Вашем семействе всякий раз ссылаются на Бога? – Маргарита повернулась к нему и смерила оценивающим взглядом.
– На Бога. Или на предчувствие, – сдержанно произнёс Наваррский.
– Какое предчувствие? – заинтересованно спросила Марго.
– Крестьян из Пиреней. Так говорит Ваша матушка. Если я останусь жив… то стану королём Франции.
Маргарита вздрогнула – такая мысль, и в самом деле, приходила и ей в голову.
– Король Франции – мой брат, – совладав с собой, спокойно заметила она, – Если же у него не будет детей, то два других брата унаследуют престол. А потом их дети. Ваши шансы ничтожны.
– Ваши тоже. Вы считаете, что Вас защитит семья? – красноречиво продолжал Генрих, – Кем Вы являетесь для них? Вы – предмет, разменная монета. Вы – заложница у братьев.
– Мои братья меня обожают! – воскликнула Маргарита, ошеломлённая такой откровенной наглостью собеседника.
– Братья готовы продать Вас кому угодно за мирный договор, – невозмутимо продолжал Генрих, – И мать с ними заодно.
– Мать меня любит! – горячо возразила Маргарита.
– Она готова продать Вас первому встречному, если ей это будет выгодно! – упорствовал Генрих.
– Мать меня обожает! – твердила она.