– Ты пришёл… – выдохнула она, увидев Короля. – Всё в порядке. Не ранен?.. Я беспокоилась с той минуты, когда догадалась, что ты отправился в подземелья. Наверное, следовало тебя предупредить, но… Похоже, ты знаешь тайны Фомора лучше меня.
– Вероятно, так оно и есть… Не волнуйся, всё в порядке, – кивнул Ричард и попросил у Лары мыло и горячую воду.
Проблем с водой в монастыре не оказалось. Хозяйка подземных помещений Дома старейшин рвалась помочь Королю в водных процедурах, но получила вежливый отказ. Белый Волк вернулся к ней чистым, красивым, бодрым. Поздний лёгкий ужин с бокалом вина добавил положительных эмоций. Ричард улыбался и шутил:
– Как видишь, Ларочка, помыться и перекусить я могу самостоятельно. Мне приятно, что твоё эффектное платье, как и макияж, не пострадало от предполагаемого личного участия в приведении тела Его Величества в надлежащее состояние.
– Платье я могла бы снять, – недовольно пробурчала она. – Помнится, Принцу Северного Королевства нравилось, когда его драгоценное тело моют нежные женские руки. Что-то изменилось?
– Да, – усмехнулся он. – Нынче незаконченные дела мешают мне получать удовольствия.
– Теперь дела завершены? – по-прежнему хмуро отреагировала Лара. – Не пора ли пригласить Дебору в спальню, приготовленную для Вашего Величества? Думаю, её статус невесты Карла тебя не беспокоит, а запланированная Фомором свадьба не состоится.
– Вопрос о замужестве пусть решает сама невеста, – улыбнулся Ричард. – Я непременно пообщаюсь с ней… завтра и, как уже говорил, в присутствие её старшей сестры. Не скрою, Дэбби заинтересовала меня, но не столько своей внешностью, сколько… Она – очень необычный человек, Ларочка. Не замечала?
– Может быть… – задумчиво произнесла она. – Неужели ты не устал и не желаешь лечь в постель с красивой женщиной?
– Ну… Если ты не хочешь поговорить о своём будущем… – с интересом посмотрел на неё Белый Волк. – Твоего мужа не интересует, с кем ночует его жена?
– Мой муж уже подсматривал бы за нами, если бы не спал, как убитый. Даже не знаю, что он любит больше – подсматривать за мной или спать в одиночестве? – пренебрежительно произнесла Лара и вдруг вспыхнула: – Ричи, так ты хочешь или не хочешь видеть меня обнажённой?
– Я хочу предостеречь тебя от непоправимой ошибки, Ларочка! – с чувством проговорил он.
– О чём ты? – нахмурилась она.
– Твой муж – замечательный человек, – загорелись глаза Белого Волка, – пожалуй, лучший из тех, кому пришлось стать тёмным жрецом.
– Вздор! – в сердцах воскликнула Лара.
– Выслушай меня, пожалуйста! – Ричард успокоительно взял женщину за руку. – Осознав, в какую переделку попал, твой Антон принял ключевые решения. Во-первых, требовалось обеспечить твою безопасность. Избавиться от Фомора он не мог. Пришлось пристроить тебя в тёплое и достаточно безопасное местечко. Во-вторых, твой супруг сразу догадался об опасных свойствах браслетов. Будучи талантливым учёным, он сумел расшифровать некоторые свойства «подарков Фомора» и способы управления ими. Поэкспериментировав со своим браслетом, Антон перенастроил твоё личное украшение. Числясь доверенным лицом «Великого» предводителя, он несколько раз побывал в Александрии. Имея указание заинтересовать Леонардо и поспособствовать его визиту в ваш монастырь, твой муж прозрачно намекнул Лео, что соваться сюда опасно, и подкорректировал действие его браслета в сторону нейтрального состояния…
– Почему, в таком случае, Антон не поделился со мной своими идеями и проблемами? – в глазах Лары читалось недоверие.
– Он справедливо опасался того, что Фомору по силам выудить у тебя необходимую информацию, – спокойно пояснил Белый Волк. – Твой муж счёл необходимым придерживаться определённой линии поведения, изображая слабого, бесхарактерного человека, целиком поддавшегося демоническому влиянию. Впрочем, теперь всё это он может рассказать сам. Хочешь, я позову его к тебе прямо сейчас?
– Нет! – вскрикнула Лара, но заставила себя успокоиться: – Мне нужно время, чтобы переварить услышанное…
– Не нужно, – по-прежнему мягко возразил Король. – Антон подглядывал за тобой не для того, чтобы увидеть что-то непристойное. Он хотел чаще видеть любимую женщину, не привлекая внимания посторонних людей. Муж скучает по жене. Что здесь непонятного, Лара? Выслушай его, обними и всё поймёшь сама.
– Может быть, ты и прав… Я тоже скучала по нему, – тихо проговорила она, но, взглянув на монарха, двинувшегося на выход из комнаты, вскрикнула: – Постой, Ричард! Когда-то ты с интересом посматривал на меня… Хотел соблазнить? Отбить у папочки? Признайся, пожалуйста!
– Хотел, – улыбнулся молодой Король.
– Однажды ты сказал, что хочешь увидеть, куда падают веснушки с моего лица, – Лара стремительно обнажила грудь и прижала к ней ласковые лапы Белого Волка.
– Теперь вижу… Ты всё так же красива, Ларочка, и по-прежнему младше меня на целый год, – Ричи нежно поцеловал женщину в губы. – Столь же неизменна истина, утверждающая: с чувствами любящих людей не шутят.
– Да, – она шумно вздохнула, нехотя отпуская Ричарда. – Но всё-таки жаль, что я тебе не нужна.
– Неправда. Просто наша близость заключается не в воспоминаниях о том, чего не случилось в прошлом, а в желании помогать друг другу в новой и, надеюсь, счастливой жизни, – улыбнулся Белый Волк.
После полудня в монастырь пожаловала Алекса с личным ординарцем Короля Хавьером. Бледный вид жрецов тёмного культа и руины Башни Фомора произвели на неё неизгладимое впечатление. Увидев запертую в подземелье младшую сестру и её так называемого жениха, Царица разъярилась. Пояснения только добавили масла в огонь её эмоций.
– Безусловно, Дебора излишне увлеклась учением Фомора, но то, что я вижу… – с трудом подбирая приличные слова, гневно заговорила она, оказавшись с Ричардом, Хавьером, Ларой и Антоном в гостиной подготовленных для неё покоев на втором этаже Дома старейшин. – Никакой свадьбы не будет, даже если… Как я понимаю, они и спят вместе?! Немедленно освободите нашу девочку!
– Ваше Величество, интимные контакты между ними невозможны, даже если бы Царевна пожелала, – умиротворяюще заговорила Лара. – На молодых людях нет браслетов, но на каждого из них по указанию Фомора надет «пояс верности». Близость между ними должна была произойти только после свадьбы. Впрочем, по моим наблюдениям, Ваша младшая сестра вовсе не стремится к сближению с Карлом, скептически относится к нему, а сложившиеся обстоятельства рассматривает, как некие правила игры.
– Не пора ли изменить эти правила, Алекс? – с улыбкой посмотрел на Царицу Ричард.
– Непременно! – мгновенно отозвалась она. – У меня появилась забавная идея…
Задумка Царицы Урамбии не понравилась Белому Волку. Они принялись спорить на повышенных тонах, не обращая внимания на присутствие в гостиной Лары, Антона и Хавьера. Алекс требовала устроить хорошую встряску жениху и невесте. Ричард упрямо твердил, что Царица, как ни парадоксально это звучит, недостаточно хорошо знает свою сестру и понятия не имеет о её истинных намерениях. В итоге, Белый Волк был услышан, компромисс достигнут.
Часом позднее в покои молодых людей вошли два человека в чёрных накидках с капюшонами, не позволяющими разглядеть их лица. В общей комнате помещения сидела на диване Дебора. Карл принимал ванну, но кинулся к невесте, услышав её сдавленный крик. Вбежав в комнату, он наткнулся на удачно выставленную ногу одного из «монахов», теряя закрывавшее торс полотенце, распластался на полу и вскрикнул, чувствуя, как кисти его рук стягивают за спиной сдвоенные металлические браслеты. Карлу оставалось только наблюдать, как его невеста приближается к вольно расположившемуся в кресле второму человеку в чёрном одеянии.
Дебора повела себя странно. Пережив испуг и не услышав ответа на свои невнятные вопросы, она неожиданно заинтересовалась «монахом» в кресле. Со стороны казалось, что она медленно подходит к нему в гипнотическом трансе, с широко раскрытыми глазами. Дэбби была готова опуститься перед ним на колени, но «чёрный человек» отрицательно покачал головой. Карл с ужасом наблюдал, как невеста снимает через голову сарафан, оставаясь перед незваными гостями в одном серебристом поясе. Могло показаться, что человек в кресле одобрил поступок Деборы. Она снова вознамерилась опуститься перед ним на колени, но он протянул к ней руки. Мгновенье, и «пояс верности» упал на пол, освобождая и оголяя женские бёдра. Карл вскрикнул и немедленно получил удар по рёбрам от второго «монаха». Вскрикнула и Дэбби, с восторгом бросившаяся к ногам «чёрного человека». Впервые увидев флегматичную в обыденной жизни невесту в состоянии экзальтации, жених изумился, а заметив, как она тянется к скрытому под накидкой мужскому телу, отчаянно взвизгнул: «Не делай этого! Ты – моя женщина». Новый, болезненный пинок по его рёбрам сопровождали слова, произнесённые неестественно-хриплым голосом: «Заткнись, слизняк!» Впрочем, то, чего так боялся увидеть Карл, не произошло. Вместо того, чтобы распахнуть накидку перед рвущейся к нему девушкой, «чёрный человек» скинул с головы капюшон…
Все замерли и, после длительной паузы Дебора воскликнула: «Наконец-то ты пришёл… Я верила, надеялась и ждала, Господи!» Она прикоснулась к рукам мужчины, сильно вздрогнула и медленно опустила голову на его колени. Глядя на обмякшую девушку, Карл заголосил: «Не трогайте её! Дэбби – моя! Отдайте мне невесту!» На стенания жениха никто не обратил внимания. Блондин в чёрной накидке поднялся с кресла, подхватывая нагую Дебору на руки. Она обвила его шею изящными руками, заглянула в ясные голубые глаза мужчины и… лишилась сознания. Чувствуя, что теряет её навсегда, понимая, что рушатся все планы, тщательно выстроенные им и его отцом, Карл заголосил…
– Займись им, Алекс! – холодно произнёс «чёрный человек», заглушая стоны жениха.
– С удовольствием! – ехидно ответил ему абсолютно неожиданный для Карла женский голос. – Но здесь имеется вещица, которая мне помешает…
Впервые жених Деборы осознал, что пояс Фомора – не досадное препятствие на его пути к прелестям невесты, а защита от вторжения грубой, неведомой силы. Но не успел он додумать свою мысль до конца, как пояс свалился с его тела от единственного прикосновения руки блондина в чёрной накидке. Мысли о потере невесты вылетели из головы жениха. Карла ужаснула мысль о собственной беззащитности, а за ней холодное прикосновение к его телу…
– Что вы там устроили? Что с ней? – взволнованно заговорила Лара, встретив Ричарда в спальне покоев Царицы.
– Не беспокойся, Лариса! – улыбнулся он. – Сейчас Дэбби придёт в себя и спокойно уснёт на несколько часов. В подобном состоянии ей необходим покой…
– Как ты меня назвал?! – не дослушав Короля, воскликнула она.
– Возможно, в молодости тебе шло имя Лара, Ларка… – продолжал улыбаться Ричард. – Со временем ты стала мягче, душевнее, добрее, хотя и пыталась скрыть это от окружающих людей. Я стану называть тебя Ларисой. Не возражаешь?
– Не знаю, как тебе, – с улыбкой взглянул на онемевшую жену Антон, – а мне нравится.
Беззвучно открывая и закрывая рот, хозяйка подземной тюрьмы Фомора наблюдала за Королём, заботливо укладывающим Дебору в постель. Когда он укрывал Дэбби одеялом, та пришла в себя, тихо улыбнулась и поцеловала мужскую руку. Ричард подсел к ней и погладил снежно-белые волосы на голове девушки. Дебора облегчённо вздохнула и через минуту спала с улыбкой на устах.
– Ничего подобного я в своей жизни не видела, – не могла успокоиться Лара, переместившись с Ричардом в смежную со спальней гостиную. – Ты – не Фомор, конечно. Ты… сильнее его, как мне кажется, а главное – ты другой… Кто ты?
– Люди называют меня Белым Волком, – улыбка Ричарда обезоруживала и успокаивала собеседницу. – Думаешь, они пользуются моей доверчивостью? В конце концов, не так уж важно кем я являюсь для большинства людей. Для меня важнее личное мнение отдельного человека. Например, сейчас Царица Урамбии удовлетворится своей властью над Карлом, возомнившим себя будущим Царём, вернётся к нам и назовёт меня Императорским Величеством. После присоединения Урамбийского Царства и других территорий к Северному Королевству в её словах появится смысл, но важно ли это для тебя, Лариса?
– По привычке я называю тебя Ричардом, – вздохнула она, ласково поглаживая руку монарха на глазах мужа. – Но за последние сутки ты перевернул мою жизнь, стал для меня непостижимым и парадоксально близким мне Белым Волком. Имеет ли это значение для Его Императорского Величества?
– Про Императора не скажу, я его ещё не знаю, но… Твои мысли, чувства к близким людям важны для мужчины, именуемого тобой Белым Волком, – Ричард поцеловал женскую ладонь и примирил Лару с новой реальностью.
– Совсем недавно мне казалось, что я потерял свою жену, – с улыбкой заговорил Антон. – Прошедшей ночью я вновь обрёл мою Лару. Более того, обновлённая, чудесная Лариса подарила мне знакомство с человеком, которого мы так долго ждали. От души благодарю Вас за понимание, Ваше Императорское Величество!
Белый Волк оказался прав. Через четверть часа в гостиную ворвалась Алекс с угаданными Ричардом словами. Излив на слушателей поток эмоций, она уселась на просторный диван и вцепилась в правую руку Волка. Александру интересовала судьба её младшей сестры.