что – женщина! Хоть чёрт наполовину…
Но кто найдёт златую середину
меж женщиной и чёртом? Да никто!
Ну а грехи?.. Отмолим их потом.
Чем в старости досуг ещё занять?
А всё-таки… достану я тетрадь! (Наклоняется к воде.)
Король (вернувшись). Хозяйка, где вы?
(Заглядывает Муне под подол.)
Чудное бельё!
Нет, нравится мне здесь всё больше, больше…
А ткань, пожалуй, чем у дам придворных – тоньше…
Голубка, вожделение моё!
А уж под тканью…
Муна. Отпустите, сир!
Я знаю, вы у здешних дам кумир.
И, может быть, вам время уделю,
когда постель хотя бы постелю!
(Вырывает у Короля из рук свой подол. Король падает, роняет с головы корону.)
Ну а скорей всего, пошлю к вам Изу.
Не Сана же?.. (Помогает Королю подняться, надевает ему на голову корону.)
Был путь у вас неблизок,
и сил едва ли хватит на неё!
Король уходит.
Муна (с горечью ему вслед). Слетается на падаль вороньё…
(Садится у фонтана.)
Сир нужен мне, чтоб лордом сделать Сана.
Я потружусь бессонно, неустанно,
но своего добьюсь. Мне нужен Сан!
Довольно мне сердечных тяжких ран,
и так, лечить – не вылечить. Я буду
сама расчётливость, нет, алчность, нет, рассудок!
И всё же, крепко как меня взяло?!
(Не оседлать бы сходу помело!)
О Флу я что-то и не вспоминаю.
Какая там была ещё другая
причина, по которой Сан и я… (Куда-то в сторону.)
Ты снова, немочь чёрная моя,
крадёшься в мозг? Не дамся, не возьмёшь! (Трёт ладонями виски.)
О, чёрт-бедняга, как ты там живёшь
с душой моей, потеряно ранимой,
своею братией хвостатой не хранимый?
Она теперь – на страже у меня!
Вон, так и носится по дому, семеня…
Слышен гвалт, визг и смех. По сцене пробегает Иза с зажаренным фазаном на блюде, за ней, восторгаясь и принюхиваясь – Король, Сан и блудницы.
Муна. Пусть там кутят, свой краткий век губя…
Оставить Сана здесь, подле себя,
но приподнять в чести, мысль неплохая.
Я с сиром всё по нотам разыграю!
Любовник лорд ведь лучше, чем садовник?
Мальчишка, став своей хозяйке ровней,