Зеркала завесь,
Чтобы наши тени
Погружались в ртуть,
Чтоб чужих молений
Взглядом не спугнуть.
След в проём оконный -
Кровь – не вытирай:
Кто же нас догонит
По дороге в рай?!
Не смотри так строго,
Крылья не забудь.
Ну, погнали! – с богом,
К чёрту – как-нибудь.
Крылья
Крылья, истерзанные в преисподней,
Сданы за ненадобностью в музей.
Крылья вчерашние – ветошь сегодня -
Важная часть экспозиции всей,
Чётко гласящей о тщетности взлёта.
Их можно потрогать, примерить, качнуть,
Щёлкнуться с ними за деньги на фото,
Как сувенир, взять перьев чуть-чуть.
Зачем? – да мало ль! – берите, сгодится:
Сладким амуром украсить кровать,
Чайник накрыть шикарной жар-птицей,
Пыль с мебели ими классно сметать.
У вас вон, кстати, грязь на калошах…
Берите, пользуйтесь – и всех благ! -
Если вам лёгкость моя поможет
Сделать один, но летящий шаг.
И пусть вы споткнётесь пред первой же лужей,
Синь над собою увидев хоть в ней…
Впрочем, и этот мой дар вам не нужен -
Небо, что в лужах – рай для свиней.
Возрождение
(из поэмы «Средневековье)
И когда во мне жизнь каплей ртути застыла,
Не имея в запасе ни срока, ни шанса,
И когда я себя опускала в могилу -
Хлынул тут ослепительный свет Ренессанса[17 - Ренессанс или Возрождение – от фр. Renaissance, итал. Rinascimento, «рожденный заново» – имеющий общемировое значение период в истории и культуре европейских стран, сменивший Средние Века.].
И мне стало неважно вдруг, что безответно:
Звуки флейты, гитары и виолончели
Возвестили, что мрак исчезает бесследно
Там, где правит любовь, как "Весна" Боттичелли[18 - Сандро Боттичелли – художник, творивший во времена Возрождения, принадлежал к флорентийской школе.].
Мне теперь не до скорбных молитв, не до плача -
Пьяный ветер дороги вдыхаю легко я.
Надо мною беззлобно стебется Боккаччо[19 - Джованни Боккаччо – итальянский писатель, представляющий литературу Раннего Возрождения, хлестко и зло высмеивающий представителей всех классов, включая всемогущих церковников.],
И бродяга Сервантес[20 - Мигель Сервантес – испанский писатель, которому большую часть жизни пришлось провести в скитаниях.] мне машет рукою.
А в распахнутом небе – бездонном и ярком -
Рафаэлевы[21 - Рафаэль Санти – итальянский живописец, график и архитектор, представитель умбрийской школы.] ангелы плещутся нынче.